"nazar" - Traduction Anglais en Arabe

    • نزار
        
    • نازار
        
    • ناظر
        
    • ونزار
        
    Nazar Davlatov met his relatives only at the beginning of the trial, whereas Abdumadzhid Davlatov saw his mother only six months after his arrest. UN ولم يقابل نزار دافلاتوف أفراد أسرته إلا عند بدء المحاكمة، ولم يقابل عبد المجيد دافلاتوف والدته إلا بعد مضي ستة أشهر على اعتقاله.
    Presentations were made by Mr. Cielito Habito (Philippines), Mr. Nazar Mohammad Shaikh (Pakistan) and Mr. Maged Abdelfattah (Egypt). UN وأدلى ببيانات السيد شييليتو هاييتو )الفلبين(، والسيد نزار محمد شيخ )باكستان(، والسيد ماجد عبد الفتاح )مصر(.
    Abdul Hakim Monib Mohammad Nazar UN عبد الحكيم منيب محمد نزار Abdul Hakim Monib Mohammad Nazar
    The delegation of Ukraine was headed by Nazar Kulchytskyy, the Government Agent before the European Court of Human Rights, Ministry of Justice of Ukraine. UN وترأس وفد أوكرانيا السيد نازار كولشيتسكي وكيل الحكومة لدى المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان ووزير العدل.
    So, Mr Nazar, what should I do according to you... any tips? Open Subtitles لذا, سيد ناظر, ماذا علي أن أفعل في نظرك؟ أي نصائح؟
    The case of Saidabror Askarov, and Abdumadzhid and Nazar Davlatovs UN قضية سيدابرور أسكروف، وعبد المجيد ونزار دافلاتوف
    The connection of Sherkhan Bandar with Lower Panj in Tajikistan and Hairatan with Mazar-e-Sharif and Aqina with Imam Nazar in Turkmenistan and Turghundi with Kushka in Turkmenistan as well as Herat with Torbat in Iran will turn this route into a transit railway of regional importance, which will bring significant annual profit to Afghanistan. UN وتوصيل شيركهان بندر مع بانج السفلي في طاجيكستان وهارتان مع مزار الشريف وأكينا مع إمام نزار في تركمانستان وتورغوندي مع كوشكا في تركمانستان فضلا عن توصيل هيرات مع توربات في إيران ستحيل هذا الطريق إلى خط حديدي للنقل العام له أهمية إقليمية، مما سيجلب لأفغانستان أرباحا سنوية ضخمة.
    355. On 3 February 1999, Nazar Husain died in police custody in Serai Sidhu, Khanewal district, allegedly as a result of torture at the police lock-up. UN 355- وفي 3 شباط/فبراير 1999، توفي نزار حسين في أثناء احتجازه لدى الشرطة في سراي سيدو في مقاطعة خانيوال، وذلك على ما يُزعم جراء التعذيب في سجن الشرطة.
    Mr. Nazar Ibrahim Taufiq (Saudi Arabia) UN السيد نزار ابراهيم توفيق )المملكة العربية السعودية(
    11. Ms. Nazar (Kuwait) said that Kuwaiti law did not contain any specific provisions governing so-called crimes of honour. UN 11 - السيدة نزار (الكويت): قالت إن القانون الكويتي لا يتضمن أية نصوص محددة تنظم ما يسمى بجرائم الشرف.
    Nazar! Font color = "# 80ffff" Organize? Take help for the Middle East, Open Subtitles نزار إرجع ما الذي تنظر اليه ؟
    45. At the 5th meeting, on 12 February, presentations were made by Mr. Cielito Habito (Philippines), Mr. Nazar Mohammad Shaikh (Pakistan) and Mr. Maged Abdelfattah (Egypt). UN ٤٥ - وفي الجلسة الخامسة المعقودة في ١٢ شباط/فبراير أدلى ببيانات السيد سيلوتو هابيتو )الفلبين( والسيد نزار محمد شيخ )باكستان( والسيد ماجد عبد الفتاح )مصر(.
    This becomes an insurmountable problem with certain names which are very common, such as, for example, Mohammad Nazar Maulavi, Mohammad Nik Maulavi, Wali Moahammad and Razaq Abdul Maulari. UN وعلاوة على ذلك، إذا كان هذا الاسم شائعا (على سبيل المثال، محمد نزار مولاي، ومحمد الملقب مولاي، ووالي محمد، وعبد الرزاق مولاى، وما إلى ذلك)، فإن تحديد هوية الشخص غير ممكنة في الواقع.
    30. Ms. Nazar (Kuwait) said that government bodies, including numerous ministries, as well as non-governmental organizations had been involved in preparing her delegation's report. UN 30 - السيدة نزار (الكويت): قالت إن الهيئات الحكومية، بما في ذلك العديد من الوزارات وكذلك المنظمات غير الحكومية شاركت في إعداد تقرير وفدها.
    Having concluded its consideration of communications Nos. 1108/2002 and 1121/2002, submitted to the Human Rights Committee on behalf of Mr. Aidamir Karimov, Mr. Saidabror Askarov, Mr. Abdumadzhid Davlatov and Mr. Nazar Davlatov under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, UN وقد فرغت من النظر في البلاغين رقم 1108/2002 ورقم 1121/2002، المقدمين إليها نيابة عن السيد إيدامير كريموف، والسيد سيدابرور أسكروف، والسيد عبد المجيد دافلاتوف والسيد نزار دافلاتوف بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    At the 3rd plenary meeting, on 6 November, the Conference of the Parties was informed that, pursuant to rule 25 of the draft rules of procedure being applied, Mr. Mohamed Al Sabban (Saudi Arabia) had been replaced by Mr. Nazar Ibrahim Taufiq (Saudi Arabia). UN ٨١- وفي الجلســة العامة الثالثة المعقودة في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر، أُبلغ مؤتمر اﻷطراف بأن السيد نزار ابراهيم توفيق )المملكة العربية السعودية( حل محل السيد محمد الصبان )المملكة العربية السعودية( عملاً بالمادة ٥٢ من مشروع النظام الداخلي المطبق.
    On 18 February 2004, Miguel Nazar Haro was arrested in Mexico City. Criminal proceedings against him are currently under way. UN وفي 18 شباط/فبراير 2004، ألقي القبض على ميغويل نازار هارو في مدينة المكسيك، حيث تسير الآن إجراءات محاكمته جنائيا.
    On 5 December 2003, the Court issued a warrant for the arrest of Luis de la Barreda Moreno, Miguel Nazar Haro and Juventino Romero Cisneros. UN وفي 5 كانون الأول/ديسمبر 2003، أصدرت المحكمة أمرا بإلقاء القبض على لويس دي لا باريدا مورينو، وميغويل نازار هارو، وجيوفينتينو روميرو كسنيروس.
    60. On 21 April 2003, given the outcome of the inquiries conducted, criminal proceedings were brought against Luis de la Barreda Moreno, Miguel Nazar Haro and Juventino Romero Cisneros, the former heads of the defunct Federal Directorate of National Security, who were accused of unlawful deprivation of liberty in the form of kidnapping of Jesús Piedra Ibarra, who has been missing since 1975. UN 60 - وفي 21 نيسان/أبريل 2003، وفي ضوء نتائج التحقيقات التي أجريت، أقيمت دعاوى جنائية ضد لويس دي لا باريدا مورينو، وميغويل نازار هارو وجيوفينتينو روميرو كسنيروس، الرؤساء السابقين للإدارة الاتحادية المنحلة للأمن الوطني، الذين وجه إليهم الاتهام بسلب حرية خيسوس بيدرا إيبارا، المختفي منذ عام 1975 حينما قاموا باختطافه.
    Nazar Jung... Open Subtitles ناظر جونق
    Nazar, Sir... Open Subtitles سيدي ناظر
    Abdulmadzhid and Nazar Davlatovs were sent to the Temporary Detention Centre on 5 May, and transferred to the Investigation Centre No. 1 on 24 May 2001. UN وأُرسل عبد المجيد ونزار دافالتوف إلى مركز الاحتجاز المؤقت في 5 أيار/مايو، ثم أُحيلا إلى مركز التحقيق رقم (1) في 24 أيار/مايو 2001.
    Their names were reported as follows: Adam Abdel Rahman Adam, Muhsin Anwar, Alamin El Zein, Abdel Samad El Nour Adam, Hassan Awad, Omer Barakat, Mohamed Omer Mohamed, Atif El Khidir, Mohamed Abkr, Nazar Mohamed Hamza, Khalid Ali, Atif El Suni and Omer Faroug. UN ووردت أسماؤهم على النحو التالي: آدم عبد الرحمان آدم، ومحسن أنور، وعالمين الزين، وعبد الصمد النور آدم، وحسن عوض، وعمر بركات، ومحمد عمر محمد، وعاطف الخضر، ومحمد أبكر، ونزار محمد حمزة، وخالد علي، وعاطف السني، وعمر فاروق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus