The solemn ceremony also paid a tribute to the Second World War veterans who liberated the Nazi death camps. | UN | وكرَّم الاحتفال الرسمي أيضاً قدامى المحاربين في الحرب العالمية الثانية الذين حرّروا معسكرات الموت النازية. |
That is where the intentional, planned and organized extermination of millions of human beings was carried out in the Nazi death factories. | UN | فقد حدثت إبادة متعمدة ومخطط لها ومنظمة لملايين البشر في مصانع الموت النازية. |
It is also a day for a special memorial to the victims and the survivors of the Nazi death machine. | UN | وهو أيضا يوم لإحياء الذكرى الخاصة لضحايا آلة الموت النازية والناجين منها. |
He also calls for the active preservation of the Holocaust sites which served as Nazi death camps, concentration and forced labour camps and prisons. | UN | ويدعو أيضاً إلى مشاركة نشطة من أجل الحفاظ على مواقع المحرقة التي استُخدمت كمعسكرات الموت النازية ومعسكرات العمل القسري والاعتقال والسجون. |
Today, we also pay tribute to all the soldiers of many Allied nations who participated in the liberation of the Nazi death camps for their courage and sacrifice and for the care they provided to the survivors. | UN | واليوم نحيي أيضا جميع الجنود من الأمم المتحالفة العديدة الذين شاركوا في تحرير معسكرات الموت النازية على شجاعتهم وتضحياتهم وعلى العناية التي قدموها للناجين. |
At the outset, I should like to convey our sincere gratitude for the superb organization of this special session of the General Assembly to commemorate the sixtieth anniversary of the liberation of the Nazi death camps. | UN | وأود بادئ ذي بدء أن أنقل تقديرنا المخلص للطريقة الرائعة التي تم بها تنظيم هذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لإحياء الذكرى الستين لتحرير معسكرات الموت النازية. |
Therefore, every year on 27 January, the General Assembly and many United Nations Member States commemorate the liberation of the Nazi death camps. | UN | وبالتالي، في 27 كانون الثاني/يناير من كل سنة، تحتفل الجمعية العامة والعديد من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بذكرى تحرير معسكرات الموت النازية. |
As you stated on 27 January 2006 during the International Day of Commemoration of the Victims of the Holocaust, " The abyss reached in the Nazi death camps started with hatred, prejudice and anti-Semitism. | UN | وكما أوضحتم يوم 27 كانون الثاني/يناير 2006 أثناء اليوم الدولي لإحياء ذكرى ضحايا المحرقة، " إن الهوّة التي بلغتها معسكرات الموت النازية بدأت بالحقد والتحيز ومعاداة السامية. |
Web pages for conferences, such as the recently concluded international meeting for the 10-year review of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, special events and commemorations, such as the one on the sixtieth anniversary of the liberation of the Nazi death camps, are also produced in all six languages. | UN | كما تنشر باللغات الست كافة صفحات الإنترنت الخاصة بالمؤتمرات، من مثل الاجتماع الدولي الذي اختتم مؤخرا والمعني باستعراض برنامج عمل بربادوس للتنمية المستدامة للدول الجزرية النامية الصغيرة بعد مرور 10 سنوات على اعتماده، والمناسبات والاحتفالات الخاصة مثل الذكرى السنوية الستين لتحرير معسكرات الموت النازية. |
Mr. Wolfowitz (United States of America): I wish to thank you, Mr. President, for having convened this twenty-eighth special session, and I wish also to thank those Member States that supported the request for the commemoration of the sixtieth anniversary of the liberation of the Nazi death camps. | UN | السيد ولفوفيتز (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشكركم، السيد الرئيس، على عقد هذه الدورة الاستثنائية الثامنة والعشرين، وأود أيضا أن أشكر الدول التي أيدت الطلب بإحياء الذكرى الستين لتحرير معسكرات الموت النازية. |
It is the hope of the African Group that the commemoration of the General Assembly of the sixtieth anniversary of the liberation of the Nazi death camps will serve as a framework for a deeper reflection on the lessons to be drawn from the Holocaust and will help identify the most appropriate ways and means to combat, throughout the world, genocide, crimes against humanity, serious violations of human rights and impunity. | UN | وتأمل المجموعة الأفريقية أن يشكل إحياء الجمعية العامة للذكرى الستين لتحرير معسكرات الموت النازية إطارا لتأمل أعمق في الدروس المستقاة من المحرقة، وأن يساعد على تحديد أنجع السبل والوسائل للكفاح في كل أنحاء العالم ضد الإبادة الجماعية، والجرائم ضد الإنسانية، والانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان، والإفلات من العقاب. |