"ncs" - Traduction Anglais en Arabe

    • البلاغات الوطنية
        
    • غير الناطقين بالصينية
        
    • للبلاغات الوطنية
        
    • سى أس
        
    • والبلاغات الوطنية
        
    • ذوو الاحتياجات الخاصة
        
    Funding to establish permanent institutional arrangements for preparation of NCs UN :: تمويل لوضع ترتيبات مؤسسية دائمة لإعداد البلاغات الوطنية
    `to make available information through national communications' NCs UN `إتاحة المعلومات عن طريق البلاغات الوطنية`
    NCSAs, NCs UN عمليات التقييم الذاتي للقدرات الوطنية، البلاغات الوطنية
    See Annex 10 for further information on the support services for NCs children. UN وللاطلاع على مزيد من المعلومات عن خدمات الدعم المقدمة للأطفال غير الناطقين بالصينية انظر المرفق 10.
    21. The ERTs shall make every effort to complete the individual review of NCs within 15 months of the due date of their submission for each Annex I Party. UN 21- تبذل أفرقة الاستعراض كل جهد ممكن لاستكمال الاستعراض الفردي للبلاغات الوطنية في غضون 15 شهراً من الأجل المحدد لتقديمها فيما يتصل بكل طرف مدرج في المرفق الأول.
    I. Compendium of information on existing activities and programmes to facilitate and support the preparation of NCs and BURs UN أولاً- ملخص عن الأنشطة والبرامج القائمة من أجل تيسير ودعم إعداد البلاغات الوطنية والتقارير المحدثة لفترة السنتين
    Request the secretariat to prepare a report on the first workshop, containing the draft revised review guidelines for NCs and review guidelines for BRs, as input to the discussions at SBSTA 39; GHG inventories UN :: تطلب إلى الأمانة أن تعد تقريراً عن حلقة العمل الأولى، يتضمن مشروع المبادئ التوجيهية المنقحة لاستعراض البلاغات الوطنية والمبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين، كمدخلات لمناقشات الدورة 39 للهيئة؛
    The SBSTA to continue its consideration of the overall approach to streamlining the review process, and the structure, outline, key elements and content of review guidelines for NCs and BRs. UN تواصل الهيئة نظرها في النهج العام لتبسيط عملية الاستعراض، وهيكل المبادئ التوجيهية لاستعراض البلاغات الوطنية وتقارير فترة السنتين ومخططها وعناصرها الأساسية ومحتواها.
    Finalize its consideration of the draft revised review guidelines for NCs and review guidelines for BRs, with a view to preparing a draft decision for adoption by the COP at its nineteenth session; UN :: تستكمل نظرها في مشروع المبادئ التوجيهية المنقحة لاستعراض البلاغات الوطنية والمبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين، بهدف إعداد مشروع مقرر ليعتمده المؤتمر في دورته التاسعة عشرة؛
    The COP adopts the revised review guidelines for NCs and review guidelines for BRs. UN يعتمد مؤتمر الأطراف المبادئ التوجيهية المنقحة لاستعراض البلاغات الوطنية والمبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين.
    72. The purposes of the review of NCs from Annex I Parties are the following: UN 72- تتمثل أغراض استعراض البلاغات الوطنية للأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية فيما يلي:
    A paper on recommendations on possible elements to be considered in a future revision of the guidelines for the preparation of NCs and BURs UN ورقة عن التوصيات المتعلقة بالعناصر التي يمكن تناولها في إطار تنقيح مقبل للمبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية والتقارير المحدثة لفترة السنتين
    Assess information in recently submitted NCs to identify concerns and difficulties and related capacity gaps highlighted by Parties in preparing their NCs UN تقييم المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية المقدمة مؤخراً من أجل تحديد الشواغل والصعوبات والفجوات المتعلقة بالقدرات التي أبرزتها الأطراف في سياق إعداد بلاغاتها الوطنية
    Conducted a survey on problems related to the sustainability of the NC process and the maintenance of national technical teams for the preparation of the NCs from non-Annex I Parties, including national GHG inventories, on a continuous basis. UN أُجريت دراسة استقصائية بشأن المشاكل المتصلة باستدامة عملية إعداد البلاغات الوطنية والحفاظ على استمرارية الأفرقة التقنية الوطنية لإعداد البلاغات الوطنية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، بما فيها قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    Support to ensure data and information from completed projects are maintained for future applications, so that, for example, data from NAPA preparation are archived and used for subsequent NCs UN :: دعم ضمان الحفاظ على البيانات والمعلومات المستمدة من المشاريع المنجزة للاستفادة منها في التطبيقات المقبلة، بحيث يتسنى، مثلاً، حفظ بيانات إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف واستخدامها في البلاغات الوطنية اللاحقة
    The participant from Samoa noted that NCs and NAPAs provide comprehensive information on adaptation technologies and barriers to their implementation. UN 34- وأشار المشارك من ساموا إلى أن البلاغات الوطنية وبرامج العمل الوطنية للتكيُّف توفر معلومات شاملة عن تكنولوجيات التكيف والحواجز التي تعترض سبيل تنفيذها.
    18. In the years when NCs and BRs are submitted together, both the NC and BR will be subject to an in-country review. UN 18- وفي السنوات التي تقدم فيها البلاغات الوطنية وتقارير فترة السنتين معا، يخضع البلاغ الوطني وتقرير فترة السنتين لاستعراض قطري.
    Support services for Non-Chinese-Speaking (NCs) students with SEN UN خدمات الدعم للطلاب غير الناطقين بالصينية ذوي الاحتياجات الخاصة
    10. Support Services for Non-Chinese Speaking (NCs) students with UN 10- خدمات الدعم للطلاب غير الناطقين بالصينية ذوي الاحتياجات الخاصة 197
    80. The ERTs shall make every effort to complete the individual review of NCs within 15 months of the due date of their submission for each Annex I Party. UN 80- وتبذل أفرقة الاستعراض كل جهد ممكن لاستكمال الاستعراض الفردي للبلاغات الوطنية في غضون 15 شهراً من الأجل المقرر لتقديمها فيما يتصل بكل طرف مدرج في المرفق الأول.
    - Director Jane Bentley,NCs. Open Subtitles المديره "جين بنتلى" أن سى أس
    IV. A pool of national experts trained on the preparation of BURs and NCs UN رابعاً- مجمع خبراء وطنيين مدربين على إعداد التقارير المحدثة لفترة السنتين والبلاغات الوطنية
    6. NCs students with SEN studying in ordinary public-sector schools have equal opportunities to benefit from the same curriculum as the other local students. UN 6- ويتمتع الطلاب غير الناطقين بالصينية ذوو الاحتياجات الخاصة الذين يدرسون في مدارس القطاع العام العادية بفرص الاستفادة من نفس المنهج على قدم المساواة مع غيرهم من الطلاب المحليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus