"ndiaye" - Traduction Anglais en Arabe

    • ندياي
        
    • وندياي
        
    • اندياي
        
    • نداي
        
    • إندياي
        
    • واندياي
        
    • وانداي
        
    • ندايي
        
    • وإنداي
        
    • انديايه
        
    • أندياي
        
    • ندلاي
        
    • إنديي
        
    • مدياي
        
    • انديايي
        
    Report by the Special Rapporteur, Mr. Bacre Waly Ndiaye, submitted UN تقرير أعده المقرر الخاص، السيد بكر والي ندياي ويُقدﱠم
    Report by the Special Rapporteur, Mr. Bacre Waly Ndiaye, submitted UN تقرير مقدم من المقرر الخاص السيد بكر والي ندياي
    Report of the Special Rapporteur, Mr. Bacre Waly Ndiaye, submitted UN تقرير مقدم من المقرر الخاص السيد بكر والي ندياي
    The composition of the Chamber, in order of precedence, is as follows: Judge Yanai, President; and Judges Nelson, Chandrasekhara Rao, Akl, Wolfrum, Ndiaye, Jesus, Cot, Pawlak, Gao and Bouguetaia, members. UN ويرد فيما يلي تكوين الغرفة حسب الأسبقية: القاضي ياناي، رئيسا؛ والقضاة نيلسون وتشاندراسيخارا راو وعقل وفولفروم وندياي وخيسوس وكو وبافلاك وغاو وبوقطاية، أعضاء.
    Report by the Special Rapporteur, Mr. Bacre Waly Ndiaye, submitted UN تقرير مقدم من المقرر الخاص السيد بكر والي ندياي
    Mr. Ndiaye had referred to the non-political nature of the Committee. UN وقد أشار السيد ندياي إلى طابع اللجنة غير السياسي.
    Mr. AGUILAR URBINA said the Working Group had discussed the issue of transients, referred to by Mr. Ndiaye. UN 43- السيد أغويلار أوربينا قال إن الفريق العامل ناقش مسألة العابرين التي أشار إليها السيد ندياي.
    Judges: Zhao, Marotta Rangel, Bamela Engo, Nelson, P. Chandrasekhara Rao, Anderson, Vukas, Warioba, Treves, Ndiaye UN القضاة: زاو، مروتا رانجيل، باميلا انغو، نيلسون، شاندرا سخارا راو، أندرسون، فوكاس، واريوبا، تريفيس، ندياي
    Mr. Bacre Waly Ndiaye Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions UN السيد بكر والي ندياي المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي
    In that respect, Mr. Ndiaye had been right to stress the importance of a proper communications policy and increased awareness of the country's problems. UN وفي هذا الصدد، قال إن السيد ندياي على حق في التركيز على أهمية انتهاج سياسة تَواصُل جيدة، وتوفﱡر وعي بالمشاكل القائمة.
    Consequently, Mr. Ndiaye trusts that, in communicating this clarification to the Government of Nigeria, there remains no reason to doubt his impartiality. UN وبناء عليه، يأمل السيد ندياي ألا يبقى لدى حكومة نيجيريا شك في حياده إذ يحيل إليها هذا التوضيح.
    Mr. Bacre Waly Ndiaye Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions UN السيد بكر والي ندياي المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي
    The exhibit was opened by Mr. Ndiaye and Ambassador Jorgen Bojer of the Permanent Mission of Denmark. UN وقد قام السيد ندياي والسفير يورغن بويارد من البعثة الدائمة للدانمرك بافتتاح هذا المعرض.
    Vice-Presidents: Mr. Ndiaye Cheikh Sylla, Senegal UN نواب الرئيس: السيد ندياي شيخ سيلا، السنغال
    The session was opened by Bacre Ndiaye of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). UN وافتتح الدورة بكر ندياي من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    Emmanuel Decaux, Michel Forst, Bacre Ndiaye, Tarald Brautaset, Halvor Saetre, Christian Strohal, and François Zimeray honoured the event with their presence. UN وتشرّف الحفل بحضور كل من إيمانويل دوكو وميشال فورست وبكري ندياي وتارالد براوتاست وهالفور سايتر وكريستيان ستروهال وفرانسوا وزيمراي.
    Mr. Ndiaye apologized for his late arrival at the meeting, which had prevented him from following the earlier part of the discussion. UN 16- السيد ندياي اعتذر عن وصوله في وقت متأخر من الجلسة، الأمر الذي منعه من متابعة الجزء السابق من المناقشة.
    The members of the Chamber, in order of precedence, are as follows: President Wolfrum; Vice-President Akl; Judges Yankov, Nelson and Ndiaye, members; Judges Treves and Yanai, alternates. UN وفيما يلي أعضاء الغرفة حسب الأسبقية: الرئيس، فولفرُم؛ نائب الرئيس، عقل؛ القضاة يانكوف ونيلسون وندياي أعضاء؛ القاضيان تريفيس وياناي، عضوان مناوبان.
    Mr. Cheikh Ndiaye Sylla UN السيد شيخ اندياي سيلا
    In his statement, Mr. Ndiaye highlighted some concrete examples of efforts of the Office of the High Commissioner for Human Rights to support the promotion of universal ratification of the Convention, as well as its implementation. UN وأبرز السيد نداي في بيانه بعض الأمثلة الملموسة للجهود التي بذلتها مفوضية حقوق الإنسان لدعم التصديق على الاتفاقية على الصعيد العالمي، فضلاً عن تنفيذها.
    14. Mr. Ndiaye (Office of the High Commissioner for Human Rights) said that the work carried out in the framework of the United Nations Development Group (UNDG) was of particular relevance to the mandate and activities of the Office of the High Commissioner for Human Rights in the area of the promotion and protection of the right to development. UN ١٤ - السيد إندياي )مفوضية حقوق اﻹنسان(: قال إن العمل الذي تم في إطار مجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية ذو صلة وثيقة بولاية وأنشطة مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان في مجال تعزيز وحماية الحق في التنمية.
    The composition of the Chamber, in order of precedence, was as follows: Judge Eiriksson, President; Judges Caminos, Yamamoto, Kolodkin, Park, Ndiaye and Jesus, members. UN وفيما يلي تكوين الدائرة، حسب ترتيب الأسبقية: القاضي إيريكسون، رئيسا؛ والقضاة كامينوس، وياماموتو، وكولودكن، وبارك، واندياي وجيسوس، أعضاء.
    The members of the Working Group are as follows: Judge Laing, Chairman; Judges Akl, Vukas, Eiriksson and Ndiaye, members. UN وفيما يلي أعضاء الفريق العامل: القاضي لينغ، رئيسا؛ القضاة عقل وفوكاس وايركسون وانداي أعضاء.
    8. Mr. Ndiaye (Gabon) was elected Rapporteur by acclamation. UN ٨ - انتخبت السيدة ندايي مقررا للجنة بالتزكية.
    The members of the Chamber, in order of precedence, are as follows: President Nelson; Vice-President Vukas; Judges Park, Treves and Ndiaye, members; Judges Anderson and Lucky, alternates. UN وفيما يلي أعضاء الدائرة حسب ترتيب الأسبقية: القاضي، نيلسون رئيسا؛ القاضي فوكاس، نائبا للرئيس؛ القضاة بارك، وتريفيس، وإنداي أعضاء؛ القاضيان أندرسون ولاكي، عضوين مناوبين.
    5. Mr. Ndiaye (Director, New York Office, Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR)) introduced the Secretary-General's report on Implementation of the programme of activities for the Decade (A/55/268) as well as his biennial report on the status of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations (A/55/202). UN 5 - السيد انديايه (المدير، مكتب نيويورك، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان): قدم تقرير الأمين العام بشأن تنفيذ برنامج أنشطة العقد (A/55/268) وتقريره الذي يُقَدم كل سنتين بشأن حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين (A/55/202).
    Judges: Zhao, Marotta Rangel, Bamela Engo, Nelson, Chandrasekhara Rao, Anderson, Vukas, Warioba, Treves, Ndiaye UN القضاة: زاو، ماروتا رانجيل، باميلا إنغو، نيلسون، شاندرا سيخارا راو، أندرسون، موكاس، واريوبا، تريبيس، أندياي
    Mr. Ndiaye also visited the refugee camp of Benaco in Tanzania. UN كما قام السيد ندلاي بزيارة معسكر باناكو للاجئين في تنزانيا.
    As Mr. Cheikh Ndiaye Sylla (Senegal) was unable to attend, Ms. Fagamou Sy acted in his stead. UN ولم يتمكن السيد شيخ إنديي سيللا (السنغال) من الحضور وحضرت بالنيابة عنه السيدة فاغامو سي.
    Tafsir Malick Ndiaye Senegal 30 September 2002 UN تفسير مالك مدياي السنغال
    In August 1996, the Representative and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, Mr. Bacre Waly Ndiaye, were informed that some 300 of the internally displaced had been returned to the area by the Government, allegedly voluntarily, and that the Government was planning to continue such transports. UN وفي آب/أغسطس ١٩٩٦، تم إبـلاغ الممثـل والمقرر الخاص المعني بعمليات اﻹعدام بلا محاكمة أو اﻹعدام بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي السيد بكري والي انديايي بأن ثمة حوالي ٣٠٠ شخص من المشردين داخليا أعادتهم الحكومة، وذلك بمحض اختيارهم على ما يدعى، وبأن الحكومة تزمع مواصلة عمليات النقل من هذا القبيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus