Thirty-three hectares are near Beit Hanina and the other 20 hectares are located near Beit Safafa. | UN | ويقع ثلاثة وثلاثون هكتارا بالقرب من بيت حنينا، فيما يقع العشرون هكتارا الباقية بالقرب من بيت صفافا. |
The driver of the Minister of Industry and Trade was slightly injured when his vehicle was stoned near Beit Ummar. | UN | وأصيب سائق وزير الصناعة والتجارة بإصابة طفيفة عند إلقاء الحجارة على سيارته بالقرب من بيت أمر. |
Another incendiary bottle was thrown near Beit Hadassah. | UN | وألقيت زجاجة حارقة أخرى بالقرب من بيت هداسا. |
An Israeli vehicle was shot at near Beit Sahur. | UN | وأطلقت النار على مركبة اسرائيلية بالقرب من بيت ساحور. |
A soldier was slightly injured near Beit El when stones were thrown at his vehicle. | UN | وأصيب جندي بجروح طفيفة بالقرب من بيت إيل حينما ألقيت حجارة على مركبته. |
He stated that 122 buildings, some of which had been demolished by army bulldozers, were affected by the ban, while Israelis were renovating the yeshiva school near Beit Romano. | UN | وقال إن الحظر يؤثر على ١٢٢ مبنى قامت جرافات الجيش بتدمير بعضها، في حين يرمم اﻹسرائيليون مدرسة دينية يهودية بالقرب من بيت رومانو. |
The clashes broke out when several dozen youths started to throw stones and incendiary bottles at IDF soldiers stationed near Beit Hadassah. | UN | وكانت الاشتباكات قد وقعت عندما بدأ عشرات من الشباب بقذف الحجارة والزجاجات الحارقة على جنود جيش الدفاع الاسرائيلي الموجودين بالقرب من بيت هداسة. |
In the Ramallah area, three incendiary bottles were thrown at an Israeli truck travelling near Beit Horon; no injuries were reported. | UN | وفي منطقة رام الله، ألقيت ثلاثة قوارير محرقة على شاحنة اسرائيلية أثناء سيرها بالقرب من بيت حورون؛ ولم يبلغ عن وقوع أية إصابات. |
The petitioner, Abu Sanina, 34, claimed through his attorney Leah Tsemel that a year earlier, while he was on his way to work in Hebron, he saw a number of settlers throwing stones at passers-by near Beit Hadassah. | UN | وادعى أبو سنينة، مقدم الالتماس وعمره ٣٤ عاما، عن طريق محاميته ليا تزيميل، أنه قبل ذلك بعام كان في طريقه إلى العمل في الخليل، فشاهد عددا من المستوطنين يرشقون المارة بالحجارة بالقرب من بيت هداسا. |
On or at some time prior to 8 November, the military received information that rocket launching would take place from a field near Beit Hanoun. | UN | تلقى الجيش، يوم 8 تشرين الثاني/نوفمبر أو قبل ذلك ببعض الوقت، معلومات تفيد أن إطلاقاً للصواريخ سيتم من حقل بالقرب من بيت حانون. |
" In an effort to disrupt and thwart the launching of rockets at Israeli population centers " , Israeli artillery directed twenty-four 155 mm shells at two targets near Beit Hanoun. | UN | " وفي محاولة لتقويض وإحباط عملية إطلاق الصورايخ على مراكز سكنية إسرائيلية " ، وجهت المدفعية الإسرائيلية 24 قذيفة 155 ملم على هدفين بالقرب من بيت حانون. |
Yesterday, 6 February 2006, Israeli helicopters fired at least three missiles at a car driving through a residential area near Beit Lahia in the northern Gaza Strip. | UN | وبالأمس، 6 شباط/فبراير 2006، أطلقت طائرات الهليكوبتر الإسرائيلية ما لا يقل عن ثلاثة صواريخ على سيارة كانت تسير في منطقة سكنية بالقرب من بيت لاهيا في شمال قطاع غزة. |
Particularly disturbing are the deaths of five young boys in Khan Yunis on 22 November 2001, caused by a suspicious explosive device, and of three youths crossing a field near Beit Lahia on 30 December 2001, caused by heavy artillery fire. | UN | ومما يثير القلق الشديد وفاة خمسة صبيان في خان يونس في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بسبب انفجار عبوة مشبوهة، ووفاة ثلاثة شبان فيما كانوا يعبرون حقلاً بالقرب من بيت لاهيا في 30 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
Demonstrating its commitment to sealing off the territories completely, the IDF made a road leading to an area inhabited by a community of 30 families near Beit Iksa, north-west of Jerusalem, impassable by digging a trench several metres deep. | UN | وﻹثبات تعهدها باﻹغلاق المحكم الكامل لﻷراضي المحتلة، شقت قوات الدفاع اﻹسرائيلية طريقا يؤدي إلى منطقة تسكن فيها جالية من ٣٠ أسرة بالقرب من بيت إكسا، شمال غربي القدس، وحفرت به خندقا عمقه عدة أمتار لجعل المرور به مستحيلا. |
The members of the victim's family claimed, however, that the killing was meant to avenge the fatal shooting of a woman settler and her son near Beit El by Arab " terrorists " on 11 December. | UN | غير أن أفراد أسرة الضحية قالوا إن القتل كان يهدف إلى الثأر من " اﻹرهابيين " الذين قتلوا المستوطِنة وابنها بالقرب من بيت إيل في ١١ كانون اﻷول/ديسمبر. |
98. On 16 January, two Israeli soldiers were killed when their vehicle came under fire near Beit Ummar, south of Gush Etzion. | UN | ٩٨ - وفي ١٦ كانون الثاني/يناير، قتل جنديان اسرائيليان عندما أطلقت النيران على مركبتهما بالقرب من بيت أُمﱠر، جنوب غوش اتسيون. |
203. On 26 July, " terrorists " opened fire from a speeding car at an Israeli vehicle near Beit Shemesh, killing an Israeli woman and her father-in-law and seriously injuring her husband, who died of his wounds two days later. | UN | ٣٠٢ - وفي ٢٦ تموز/يوليه، أطلق " إرهابيون " النار من سيارة منطلقة بسرعة على مركبة اسرائيلية بالقرب من بيت شمس، فقتلوا إمرأة اسرائيلية وحماها وأصابوا زوجها بجروح خطيرة، وتوفي الزوج بعد ذلك بيومين متأثرا بجروحه. |
362. On 26 July, the IDF imposed a total closure on the West Bank and the Gaza Strip following a drive-by attack near Beit Shemesh. | UN | ٣٦٢ - وفي ٢٦ تموز/يوليه، فرض جيش الدفاع اﻹسرائيلي إغلاقا كاملا على الضفة الغربية وقطاع غزة على أثر هجوم شن من سيارة منطلقة بالقرب من بيت شمش. |
224. On 30 December, three houses in the village of Waljah near Beit Jala were demolished because they were too close to the Israeli Circular Road No. 60, which had recently been completed. | UN | ٢٢٤ - وفي ٣٠ كانون اﻷول/ديسمبر، تم تدمير ثلاثة منازل في قرية الولجة بالقرب من بيت جالا ﻷنها كانت شديدة القرب من الطريق الدائري اﻹسرائيلي رقم ٦٠ الذي اكتمل بناؤه مؤخرا. |
He was photographed by a soldier on 29 October 1994, after the murder of settler Haim Mizrahi, as he prepared to set on fire a fire engine that had been called after the rioters had set fire to an Arab house near Beit El. | UN | وقام أحد الجنود بتصويره يوم ٢٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ بعد قتل المستوطن حاييم مزراحي وهو يستعد ﻹشعال حريق في سيارة المطافئ التي استدعيت بعد قيام المستوطنين بإشعال النار في منزل عربي بالقرب من بيت إل. |