"near the airport" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالقرب من المطار
        
    • قرب المطار
        
    • بالقرب من مطار
        
    • بقرب المطار
        
    The wife's cellphone is pinging at a one-star motel near the airport. Open Subtitles الهاتف المحمول للزوجة يرن في فندق نجمة واحدة بالقرب من المطار
    The remaining personnel linked to the tactical helicopter deployment would be located near the airport. UN أما مَن تبقى مِن الأفراد المرتبطين بنشر المروحيات التكتيكية، فيتخذون مواقعهم بالقرب من المطار.
    In addition, as part of the cost-benefit analysis, it was determined that the Office would be relocated from its current premises, near the airport, to a location in the centre of Santo Domingo. UN وإضافة إلى ذلك، وفي إطار تحليل للتكاليف والفوائد، تقرر نقل مكتب الدعم في سانتو دومينغو من المبنى الذي يشغله حاليا بالقرب من المطار إلى موقع في وسط مدينة سانتو دومينغو.
    See, I got this cousin who lives near the airport. Open Subtitles لقد قضيتها عند ابن عمي الذي بسكب قرب المطار
    Taken to Wau, J.D. was detained in the military barracks near the airport for 20 days, together with 16 men and 2 women. UN وبعد أن أُخذ إلى واو احتُجز في الثكنات العسكرية قرب المطار لمدة ٠٢ يوما مع ٦١ رجلاً وامرأتين.
    After arrival, the crew were taken to a hotel near the airport of Entebbe. UN وبعد وصول الطائرة تم نقل الطاقم إلى فندق بالقرب من مطار عنتيبى.
    But since security was tight around that area, and following the suggestion of Omar to carry out the operation near the ... airport, the plan was changed. UN ولكن لما كان اﻷمن مشددا حول المنطقة، تم تغيير الخطة واﻷخذ باقتراح عمر بتنفيذ العملية بالقرب من المطار.
    Once the members of the security forces had brought the churchwomen to an isolated spot, Colindres returned to his post near the airport. UN وحينما أحضر أفراد قوات اﻷمن عضوات الكنيسة الى منطقة معزولة، عاد كوليندريس الى موقعه بالقرب من المطار.
    He stole a few off of rental cars and took the rest off of old cars at a repair shop near the airport. Open Subtitles سرق القليل عن السيارات المستأجرة وأخذ البقية من السيارات القديمة في ورشة بالقرب من المطار.
    He's resting comfortably in a motel room near the airport. Open Subtitles إنه يرقد بكل ارتياح في إحدى الغرف في فندق بالقرب من المطار.
    You guys are the only outfit near the airport that rent these kinds of cars, right? Open Subtitles رجالك المؤهلون فقط للتواجد بالقرب من المطار ويستأجرون هذه الأنواع من السيارات، صحيح؟
    Don't date women who live near the airport. Open Subtitles لا تواعد النساء اللاتي يعيشون بالقرب من المطار.
    Since then, Haitian policy has been to detain criminal deportees temporarily at an office of the Central Directorate of the Criminal Investigation Service near the airport for a period of up to 2 weeks. UN ومنذ ذلك الحين، والسياسة العامة الهايتية تتمثل في احتجاز هؤلاء الأشخاص بصورة مؤقتة في أحد مراكز الإدارة المركزية للشرطة القضائية بالقرب من المطار لمدة لا تتجاوز أسبوعين.
    Since then, Haitian policy has been to detain criminal deportees temporarily at an office of the Central Directorate of the Criminal Investigation Service near the airport for a period of up to 2 weeks. UN ومنذ ذلك الحين، فإن السياسة الهايتية تتمثل في احتجاز هؤلاء الأشخاص بصورة مؤقتة في أحد مراكز الإدارة المركزية للشرطة القضائية بالقرب من المطار لمدة لا تتجاوز أسبوعين.
    40. It has been alleged that the crime rate in Kabul has increased and that a number of bombing incidents have taken place near the airport. UN ٤٠ - وتتردد ادعاءات بأن معدل الجرائم قد ارتفع في كابول، وأن عددا من حوادث تفجير القنابل قد وقع بالقرب من المطار.
    We're staying at a hotel near the airport. Open Subtitles نحن نقيم في فندق بالقرب من المطار
    We need to set up a command post out near the airport. Paul? Where am I? Open Subtitles نحن بحاجة الى وضع قيادة مشتركة قرب المطار بول ؟
    He said that he needed something near the airport. Open Subtitles و قال أنه بحاجة إلى مكان قرب المطار
    The second attack occurred about one km from a Canadian base in western Kabul, while the third was near the airport often used by the peacekeepers. UN ووقع الهجوم الثاني على بعد كيلومتر واحد من قاعدة كندية غربي كابل، بينما وقع الهجوم الثالث قرب المطار الذي تستخدمه قوات حفظ السلام في أغلب الأحيان.
    A site/building has been selected and secured near the airport in Santo Domingo as the new office location. UN إذ تم اختيار وتأمين موقع/مبنى قرب المطار في سان دومينغو ليكون الموقع الجديد لمكتب البعثة.
    He claimed that about six months ago, he was on his way out of the building in which he worked when an explosion occurred near the airport in Jalalabad, so he stayed inside the building for a while before going out. UN وادعى أنه قبل ستة أشهر، كان يغادر المبنى الذي يعمل فيه عندما حدث انفجار بالقرب من مطار جلال آباد، ما دفعه إلى البقاء داخل المبنى قبل الخروج بعد برهة.
    Then his father moved to apartment near the airport, Open Subtitles ثم ينتقل بعدها الأب إلي شقة بقرب المطار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus