"near the town of" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالقرب من بلدة
        
    • بالقرب من مدينة
        
    • قرب بلدة
        
    • قرب مدينة
        
    • على مقربة من بلدة
        
    • على مقربة من مدينة
        
    • القريبة من بلدة
        
    • بالقرب من قرية
        
    near the town of Gori, South Ossetian paramilitary units robbed journalists from a Canadian TV channel. UN وقامت الوحدات الأوسيتية الجنوبية شبه العسكرية، بالقرب من بلدة غوري، بنهب صحفيين من قناة تابعة للتلفزيون الكندي.
    Other mobile homes were established near the town of Qalqilyqa and south of Nablus; UN واقيمت بيوت متنقلة أخرى بالقرب من بلدة قلقيلية وجنوب نابلس؛
    Bangladesh Shima Chowdhury, a 16-year-old garment factory worker, was walking with her boyfriend near the town of Chittagong. UN ٤٣١- كانت شيما تشودهوري، البالغة من العمر ٦١ سنة والعاملة في مصنع للثياب، تتمشى مع صديق لها بالقرب من مدينة تشيتاغونغ.
    Later he had gone with other rebels towards Zaire, near the town of Uvira, and then, in the space of a few months, towards Cibitoke and Bubanza; he had twice fallen ill. UN واتجه فيما بعد مع متمردين آخرين نحو زائير بالقرب من مدينة أوفيرا ثم سيبيتوكي وبوبانزا وذلك في غضون بضعة أشهر ومرض مرتين على اﻷقل.
    Mortars were used during the attack on Ukrainian positions near the village of Krimske and the pontoon crossing near the town of Nyzhnie. UN واستخدمت مدافع الهاون أثناء الهجوم على مواقع أوكرانية قرب قرية كريمسكي والعبور على جسر عائم قرب بلدة نيجنيي.
    2. Ammunition recovered in Man and San Pedro 95. On 26 June 2008, UNOCI staff were informed about the accidental discovery of 20 rounds of 7.62 x 39mm ammunition in Grandbapleu, near the town of Man. UN 95 - في 26 حزيران/يونيه 2008، أُبلغ موظفو عملية الأمم المتحدة بالاكتشاف العرضي لما يبلغ عدده 20 جولة من طلقات الذخيرة من عيار 7.62 x 39 في منطقة غرانبابلو قرب بلدة مان.
    On 12 May 1999 an AN-26 civilian aircraft was shot down in Angola near the town of Luzamba, Lunda Norte province. UN في ١٢ أيار/ مايو ١٩٩٩، أسقطت طائرة مدنية من طراز AN-26 في أنغولا قرب مدينة لوزامبو، بمقاطعة لواندا نورته.
    That very day, settlers had destroyed 600 trees near the town of Nablus. UN واليوم، على وجه التحديد، دمر المستوطنون 600 شجرة بالقرب من بلدة نابلس.
    The Ka'abneh live near the town of Taybeh, east of Ramallah. UN ويعيش الكعابنة بالقرب من بلدة الطيبة الواقعة شرقي رام الله.
    "..another farmhouse has been attacked near the town of Goderville. Open Subtitles "وقد هاجم مزرعة .. another بالقرب من بلدة Goderville.
    Muhammad's first large military engagement occurred near the town of Badr, when 313 Muslims set out to surprise a caravan from Muhammad's own tribe, the Quraysh. Open Subtitles حدث أول إشتباك عسكرى كبير بالقرب من بلدة تسمى بــدر عندما أرسل ثلاثمائة وثلاثة عشر مسلم ليفاجئوا قافلة من قوافل قريش قبيلة محمد
    Members of the Security Council strongly condemn UNITA's 10 August terrorist attack on a civilian train near the town of Maria Teresa. UN يدين أعضاء مجلس الأمن بشدة الهجوم الإرهابي التي شنته يونيتا في 10 آب/أغسطس على قطار مدني بالقرب من مدينة ماريا تريزا.
    This accounts for the continuing presence, until further notice, of a MINURCAT contingent of 300 soldiers in that region near the town of Birao. UN وهذا هو السبب في استمرار وجود وحدة تابعة للبعثة قوامها 300 جندي في تلك المنطقة بالقرب من مدينة بيراو، إلى حين صدور إشعار آخر.
    E Company was sent to clear the woods near the town of Foy in preparation for what we knew would be the assault on Foy itself. Open Subtitles اُرسلت الكتيبه لتطهير الغابه بالقرب من مدينة "فوي" و ذلك في اطار التحضير للهجوم علي مدينة "فوي" نفسها اراها يا "باك"
    106. On 27 May 2007, two detainees died in the holding cells of the Congolese national police force, one in Manzasay, near the town of Bandundu, and the other south-west of the town of Kindongo-Mbe. UN 106 - وفي 27 أيار/مايو 2007، توفي معتقلان في الحجز في زنزانات الشرطة المدنية الوطنية، أحدهما في مانزاساي، بالقرب من مدينة باندوندو، والآخر جنوب غرب مدينة كيندونغومبي.
    In a camp near the town of Barda, for example, the camp population of more than 6,000 persons have settled and organized themselves on the basis of their area of origin. UN ففي مخيم قرب بلدة باردا، على سبيل المثال، استقر سكان المخيم الذين يزيد عددهم عن 000 6 نسمة ونظموا أنفسهم على غرار منطقتهم الأصلية.
    According to the Reuters news agency, Croatian troops opened fire on the refugee convoy near the town of Bosanski Novi, killing 47 Serb civilians. UN ذكرت وكالة رويتر لﻷنباء أن جنودا كرواتيين فتحوا النيران على قافلة اللاجئين قرب بلدة بوزانسكي نوفي فقتلوا ٤٧ من الصرب المدنيين.
    Taken prisoner on 4 October 1992 near the town of Hankendi, he was first held in Karabakh and then transferred to Armenia. UN فبعد أسره في ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١ قرب بلدة هانكندي، احتُجز أولا في كاراباخ ثم نُقل إلى أرمينيا.
    On 15 December 1996, Sudanese forces removed an anti-vehicle mine that Eritrean forces had planted 1,900 metres from Khawr Umly, near the town of Hamashkurayb. UN استخرجت القوات السودانية لغم مضاد للمركبات زرعته القوات اﻷريترية على بعد ١٩٠٠ متر من خور أوملي قرب مدينة همشكوريب.
    These plants are in Diyala Governorate near the town of Khalis, and they belong to the private sector. UN وهذه الشركات تقع في محافظة ديالي قرب مدينة الخالص وتعود للقطاع الخاص.
    It's open ground near the town of Hac, well inside the safe zone. Open Subtitles انه مكان مفتوح قرب مدينة هاتش داخل المنطقه الامنه
    A group of doctors near the town of Kikwit used a SateLife ground station for store-and-forward e-mail communications with colleagues outside the affected area. UN فقد استخدم فريق من الأطباء على مقربة من بلدة كيكويت محطة أرضية تابعة لساتيلايف لإجراء اتصالات مع زملاء لهم خارج المنطقة المصابة بالبريد الإلكتروني على أساس التخزين ثم الإرسال.
    Three rockets landed near a United States-led coalition base near the town of Gardiz in Paktia Province. UN سقطت ثلاثة صواريخ بالقرب من قاعدة للتحالف الذي تتزعمه الولايات المتحدة على مقربة من مدينة غرديز في إقليم باكتيا.
    Just yesterday, 18 July, three Palestinian shepherds, who were herding their sheep on a hillside near the town of Mikhmas north-east of Jerusalem, were beaten and stabbed by Israeli settlers. UN وبالأمس فقط، 18 تموز/يوليه، تعرض ثلاثة رعاة فلسطينيين، كانوا يرعون أغنامهم على التلال القريبة من بلدة مخماس شمال شرق القدس، للضرب والطعن على أيدي مستوطنين إسرائيليين.
    One of the first places to freeze lies along Hudson's Bay near the town of Churchill, Manitoba. Open Subtitles واحدة من الاماكن المُتجمِّدة أولاً تقع على طول خليج هدسن بالقرب من قرية تشيرشل , مانيتوبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus