"necessary administrative measures" - Traduction Anglais en Arabe

    • التدابير الإدارية اللازمة
        
    It also requested me to appoint a fifth member to enable the Panel to better carry out its mission and to take the necessary administrative measures. UN وطلب المجلس إليّ أيضا تعيين عضو خامس لتمكين الفريق من تنفيذ مهمته على وجه أفضل واتخاذ التدابير الإدارية اللازمة.
    In paragraph 7 of that resolution, the Council decided to extend the mandate of the Group of Experts for a further period of six months and requested me to take the necessary administrative measures to appoint new members, as necessary to the Group. UN ففي الفقرة 7 من ذلك القرار، قرر المجلس أن يمدد ولاية فريق الخبراء لمدة ستة أشهر أخرى وطلب مني أن أتخذ التدابير الإدارية اللازمة لتعيين أعضاء جدد، كما تدعو الضرورة، في الفريق.
    The Government of Colombia has adopted all the necessary measures to bring these resolutions to the attention of the competent authorities and has given instructions for the adoption of the necessary administrative measures. UN وقد اعتمدت حكومة كولومبيا جميع التدابير اللازمة لتوجيه اهتمام السلطات المختصة إلى هذين القرارين وأصدرت تعليمات لاتخاذ التدابير الإدارية اللازمة.
    In paragraph three of the resolution the Council decided to extend the mandate of the Monitoring Group and requested me to take the necessary administrative measures to re-establish the Monitoring Group for a period of 12 months. UN وقد قرر المجلس في الفقرة 3 من منطوق القرار تمديد ولاية فريق الرصد وطلب إليّ أن أتخذ التدابير الإدارية اللازمة بغية إعادة إنشاء فريق الرصد لفترة 12 شهرا.
    In paragraph 3 of the resolution, the Council decided to extend the mandate of the Monitoring Group and requested me to take the necessary administrative measures to re-establish the Monitoring Group for a period of 12 months. UN وقد قرر المجلس في الفقرة 3 من القرار تمديد ولاية فريق الرصد وطلب إليّ أن أتخذ التدابير الإدارية اللازمة بغية إعادة إنشاء فريق الرصد لفترة 12 شهرا.
    In paragraph 1 of the resolution, the Council decided to extend the mandate of the Group of Experts until 31 October 2007 and requested me to take the necessary administrative measures to appoint new members, as necessary, to the Group. UN ففي الفقرة 1 من ذلك القرار، قرر المجلس تمديد ولاية فريق الخبراء حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007 وطلب إليّ أن أتخذ التدابير الإدارية اللازمة لتعيين أعضاء جدد، عند الاقتضاء، في الفريق.
    8. Decides to extend the mandate of the Group of Experts as set out in paragraph 7 of resolution 1727 (2006) until 31 October 2008 and requests the Secretary-General to take the necessary administrative measures; UN 8 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء، حسبما وردت في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006)، حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008 ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة في هذا الشأن؛
    By paragraph 8 of the resolution, the Council decided to extend the mandate of the Group of Experts until 31 October 2008 and requested me to take the necessary administrative measures. UN فبموجب الفقرة 8 من ذلك القرار، قرر المجلس تمديد ولاية فريق الخبراء حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وطلب إليّ أن أتخذ التدابير الإدارية اللازمة.
    8. Decides to extend the mandate of the Group of Experts as set out in paragraph 7 of resolution 1727 (2006) until 31 October 2008 and requests the Secretary-General to take the necessary administrative measures; UN 8 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء، حسبما وردت في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006)، حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008 ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة في هذا الشأن؛
    1. Decides to extend the mandate of the Group of Experts to 15 December 2006, and requests the Secretary-General to take the necessary administrative measures; UN 1 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، ويطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير الإدارية اللازمة لذلك؛
    In paragraph 1 of the resolution, the Council requested me to take the necessary administrative measures to extend the mandate of the Group of Experts to 15 December 2006. UN فقد طلب مني المجلس في الفقرة 1 من هذا القرار أن أتخذ التدابير الإدارية اللازمة لتمديد ولاية فريق الخبراء حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    1. Decides to extend the mandate of the Group of Experts to 15 December 2006, and requests the Secretary-General to take the necessary administrative measures; UN 1 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، ويطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير الإدارية اللازمة لذلك؛
    10. Decides to extend the mandate of the Group of Experts as set out in paragraph 7 of resolution 1727 (2006) until 31 October 2009 and requests the Secretary-General to take the necessary administrative measures; UN 10 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء، حسبما وردت في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006) حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة في هذا الشأن؛
    10. Decides to extend the mandate of the Group of Experts as set out in paragraph 7 of resolution 1727 (2006) until 31 October 2009 and requests the Secretary-General to take the necessary administrative measures; UN 10 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء، حسبما وردت في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006) حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة في هذا الشأن؛
    509. The Committee recommends that the State party adopt relevant legislation and necessary administrative measures to ensure greater access to the labour market and an adequate working environment for persons with disabilities. UN 509- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعتمد التشريعات الهامة وتتخذ التدابير الإدارية اللازمة لضمان زيادة إمكانية الوصول إلى سوق العمل وتهيئة مناخ عملٍ ملائم للمعوقين.
    44. The Committee recommends that the State party adopt relevant legislation and necessary administrative measures to ensure greater access to the labour market and an adequate working environment for persons with disabilities. UN 44- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعتمد التشريعات الهامة وتتخذ التدابير الإدارية اللازمة لضمان زيادة إمكانية الوصول إلى سوق العمل وتهيئة مناخ عملٍ ملائم للمعوقين.
    1. Decides to extend the mandate of the Group of Experts to 15 December 2005, and requests the Secretary-General to take the necessary administrative measures; UN 1 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2005؛ ويطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير الإدارية اللازمة لذلك؛
    1. Decides to extend the mandate of the Group of Experts to 15 December 2005, and requests the Secretary-General to take the necessary administrative measures; UN 1 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2005؛ ويطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير الإدارية اللازمة لذلك؛
    By paragraph 24 of the resolution, the Council decided to extend the mandate of the Group of Experts until 30 May 2015 and requested me to take the necessary administrative measures. UN وبموجب الفقرة 24 من القرار، قرر المجلس تمديد ولاية فريق الخبراء حتى 30 أيار/ مايو 2015، وطلب مني أن أتخذ التدابير الإدارية اللازمة.
    States parties in a position to do so could provide assistance in the fields of, for example, legislation, institution-building and development of necessary administrative measures and of appropriate expertise in all national bodies involved in the transfer control system. UN ويمكن للدول الأطراف القادرة على تقديم المساعدة توفيرها في مجالات مثل التشريع، وبناء المؤسسات، ووضع التدابير الإدارية اللازمة وتطوير الخبرات المناسبة في جميع الهيئات الوطنية المشاركة في نظام مراقبة نقل الأسلحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus