"necessary to enable her to" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللازمة لتمكينها من
        
    4. Requests the SecretaryGeneral to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to enable her to accomplish this task; UN 4- ترجو من الأمين العام أن يوفر للمقررة الخاصة كل المساعدة اللازمة لتمكينها من انجاز هذه المهمة؛
    2. Requests the Secretary—General to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to enable her to accomplish her task. UN ٢- تطلب إلى اﻷمين العام تزويد المقررة الخاصة بكل المساعدة اللازمة لتمكينها من إنجاز مهمتها.
    4. Requests the SecretaryGeneral to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to enable her to accomplish this task; UN 4- ترجو من الأمين العام أن يوفر للمقررة الخاصة كل المساعدة اللازمة لتمكينها من انجاز هذه المهمة؛
    The Commission also decides to endorse the request to the SecretaryGeneral to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to enable her to accomplish her task. UN كما تقرر لجنة حقوق الإنسان تأييد الطلب إلى الأمين العام أن يزود المقررة الخاصة بكل المساعدة اللازمة لتمكينها من أداء مهمتها.
    The Commission requests the Secretary—General to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to enable her to complete her study and recommends the following draft decision to the Economic and Social Council for adoption: UN وترجو اللجنة من اﻷمين العام مدّ المقررة الخاصة بكل المساعدة اللازمة لتمكينها من إكمال دراستها، وتوصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي:
    The Council approves the Commission's request to the SecretaryGeneral to provide the Special Rapporteur with any assistance necessary to enable her to fulfil her mandate, including the assistance of a consultant having specialized knowledge of the subject. UN ويوافق المجلس على طلب اللجنة من الأمين العام تزويد المقررة الخاصة بكل المساعدة اللازمة لتمكينها من الاضطلاع بولايتها على أحسن وجه، بما في ذلك مدها بمساعدة خبير استشاري يملك المعارف المتخصصة في هذا المجال.
    (b) To request the SecretaryGeneral to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to enable her to accomplish her task. UN (ب) الطلب من الأمين العام أن يزود المقررة الخاصة بكل المساعدة اللازمة لتمكينها من أداء مهمتها.
    (b) The request to the SecretaryGeneral to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to enable her to accomplish her task. UN (ب) الطلب الموجه إلى الأمين العام أن يزود المقررة الخاصة بكل المساعدة اللازمة لتمكينها من أداء مهمتها.
    The Council approved the Commission's request to the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with any assistance necessary to enable her to fulfil her mandate, including the assistance of a consultant having specialized knowledge of the subject. UN ووافق المجلس على طلب اللجنة من الأمين العام تزويد المقررة الخاصة بكل المساعدة اللازمة لتمكينها من الاضطلاع بولايتها على أحسن وجه، بما في ذلك مدها بمساعدة خبير استشاري يملك المعارف المتخصصة في هذا المجال.
    (b) To request the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to enable her to accomplish her task. UN (ب) الطلب إلى الأمين العام أن يزود المقررة الخاصة بكل المساعدة اللازمة لتمكينها من أداء مهمتها.
    4. Requests the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with any assistance necessary to enable her to fulfil her mandate, including the assistance of a consultant having specialized knowledge of the subject; UN 4- تطلب إلى الأمين العام مد المقررة الخاصة بكل المساعدة اللازمة لتمكينها من الاضطلاع بولايتها على أحسن وجه، بما في ذلك مدها بمساعدة خبير استشاري لـه معارف متخصصة في هذا المجال؛
    4. The Commission on Human Rights, in its decision 1998/107 of 17 April 1998, approved the appointment of Ms. Koufa as Special Rapporteur and requested the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to enable her to carry out her study. UN 4- وقد وافقت لجنة حقوق الإنسان في مقررها 1998/107 المؤرخ 17 نيسان/أبريل 1998، على تعيين السيدة كوفا مقررة خاصة وطلبت إلى الأمين العام تزويدها بكل المساعدة اللازمة لتمكينها من إعداد دراستها.
    (e) Requests the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to enable her to carry out her mandate successfully. UN )ﻫ( يطلب الى اﻷمين العام تزويد المقررة الخاصة بكل المساعدة اللازمة لتمكينها من أداء ولايتها بنجاح.
    (e) Requested the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to enable her to carry out her mandate successfully. UN )ﻫ( طلب الى اﻷمين العام تزويد المقررة الخاصة بكل المساعدة اللازمة لتمكينها من أداء ولايتها بنجاح.
    12. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to ensure that the independent expert receives the resources necessary to enable her to discharge her mandate fully; UN 12- يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تواصل السعي لكفالة حصول الخبيرة المستقلة على الموارد اللازمة لتمكينها من أداء ولايتها على أكمل وجه؛
    12. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to ensure that the independent expert receives the resources necessary to enable her to discharge her mandate fully; UN 12 - يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تواصل كفالة حصول الخبيرة المستقلة على الموارد اللازمة لتمكينها من أداء ولايتها على أكمل وجه؛
    4. Requests the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with the assistance necessary to enable her to submit her interim report at the fifty-seventh session of the Sub-Commission. UN 4- تطلب إلى الأمين العام أن يوفر للمقررة الخاصة المساعدة الضرورية اللازمة لتمكينها من تقديم تقريرها المرحلية إلى الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية.
    12. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to ensure that the independent expert receives the resources necessary to enable her to discharge her mandate fully; UN 12- يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تواصل كفالة حصول الخبيرة المستقلة على الموارد اللازمة لتمكينها من أداء ولايتها بشكل كامل؛
    3. At its fifty-fourth session, the Commission on Human Rights, in its decision 1998/107 of 17 April 1998, approved the appointment of Ms. Koufa as Special Rapporteur and requested the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to enable her to accomplish her task. UN 3- وأقرت لجنة حقوق الإنسان في دورتها الرابعة والخمسين، بمقررها 1998/107 المؤرخ 17 نيسان/أبريل 1998، تعيين السيدة كوفا مقررة خاصة وطلبت إلى الأمين العام تزويد المقررة الخاصة بكل المساعدة اللازمة لتمكينها من إنجاز مهمتها.
    April 1997, endorses the appointment of Ms. Erica—Irene Daes as Special Rapporteur to conduct a study on indigenous land rights and requests the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to enable her to complete her study.” UN يوافق على تعيين السيدة إيريكا - إيرين دايس مقررة خاصة ﻹجراء دراسة حول حقوق السكان اﻷصليين المتعلقة باﻷراضي، ويرجو من اﻷمين العام مدّ المقررة الخاصة بكل المساعدة اللازمة لتمكينها من إكمال دراستها؛ " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus