"need for unicef" - Traduction Anglais en Arabe

    • ضرورة قيام اليونيسيف
        
    • حاجة اليونيسيف
        
    • الحاجة إلى قيام اليونيسيف
        
    The entity-specific findings included the need for UNICEF to strengthen its oversight of National Committees. UN وتشمل الاستنتاجات المتعلقة بكيانات محددة ضرورة قيام اليونيسيف بتعزيز رقابتها على اللجان الوطنية.
    Some stressed the need for UNICEF to play a major role in building government capacity in the areas of policy formulation and strategy development in close collaboration with other agencies. UN وأكد بعضها على ضرورة قيام اليونيسيف بدور أساسي في بناء قدرة الحكومة في مجالي صوغ السياسات وإعداد الاستراتيجيات بتعاون وثيق مع الوكالات اﻷخرى.
    The need for UNICEF to improve its performance in developing and managing strategic partnerships with CSOs at all levels is a priority for achieving the Millennium Development Goals and the goals of A World Fit for Children. UN تعتبر ضرورة قيام اليونيسيف بتحسين أدائها على مستوى تطوير وإدارة الشراكات الاستراتيجية مع منظمات المجتمع المدني على جميع المستويات، من الأولويات اللازم مراعاتها لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والأهداف الواردة في وثيقة ' ' عالم صالح للأطفال``.
    The same speaker also noted the need for UNICEF to cover areas under Government control, including establishing maternal and child care centres, and to relocate the UNICEF Afghanistan office. UN ولاحظ المتحدث ذاته أيضا حاجة اليونيسيف إلى تغطية مجالات تقع تحت سيطرة الحكومة، بما فيها إنشاء مراكز لرعاية اﻷم والطفل، وتغيير مكان مكتب اليونيسيف في أفغانستان.
    31. The roll-out of the campaign Unite for Children, Unite against AIDS during 2006 highlighted the need for UNICEF to increase its own internal capacity to meet the goals of the campaign. UN 31 - وأبرز تنفيذ حملة " اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا ضد الإيدز " في سنة 2006 حاجة اليونيسيف إلى زيادة قدرتها الذاتية لبلوغ أهداف تلك الحملة.
    Several delegations stressed the need for UNICEF to cooperate more fully with United Nations partners at the country level. UN وأكدت عدة وفود على الحاجة إلى قيام اليونيسيف بالتعاون بشكل أكبر مع شركاء الأمم المتحدة على المستوى القطري.
    The structure and targets of the next MTSP should take greater account of the need for UNICEF to communicate and demonstrate its contributions to the wider partnership efforts to reach the Millennium Development Goals, and its support to the national implementation of the Millennium Declaration and other commitments to children. UN وينبغي لهيكل الخطة المقبلة وغاياتها أن يراعيا مراعاة أكبر ضرورة قيام اليونيسيف بتبليغ وتوضيح مساهماتها في جهود الشراكة الأوسع نطاقا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وكذلك ما تقدمه من دعم لتنفيذ إعلان الألفية وغيره من الالتزامات لصالح الأطفال على الصعيد الوطني.
    334. The delegations emphasized the need for UNICEF to closely monitor what was working in nutrition programming and what changes were needed to its approach. UN ٣٣٤ - وشددت الوفود على ضرورة قيام اليونيسيف برصد دقيق لتحديد جوانب النجاح في برامج التغذية والجوانب التي تستدعي إدخال تغييرات على نهج عملها.
    4. Stresses the need for UNICEF to give special attention to the implementation of the Istanbul Programme of Action in its support of the least developed countries and in accordance with its mandate; UN 4 - يشدد على ضرورة قيام اليونيسيف بإيلاء اهتمام خاص لتنفيذ برنامج عمل إسطنبول في سياق دعمها لأقل البلدان نمواً ووفقاً لولايتها؛
    4. Stresses the need for UNICEF to give special attention to the implementation of the Istanbul Programme of Action in its support of the least developed countries and in accordance with its mandate; UN 4 - يشدد على ضرورة قيام اليونيسيف بإيلاء اهتمام خاص لتنفيذ برنامج عمل اسطنبول في سياق دعمها لأقل البلدان نمواً ووفقاً لولايتها؛
    4. Stresses the need for UNICEF to give special attention to the implementation of the Istanbul Programme of Action in its support of the least developed countries and in accordance with its mandate; UN 4 - يشدد على ضرورة قيام اليونيسيف بإيلاء اهتمام خاص لتنفيذ برنامج عمل إسطنبول في سياق دعمها لأقل البلدان نمواً ووفقاً لولايتها؛
    4. Stresses the need for UNICEF to give special attention to the implementation of the Istanbul Programme of Action in its support of the least developed countries and in accordance with its mandate; UN 4 - يشدد على ضرورة قيام اليونيسيف بإيلاء اهتمام خاص لتنفيذ برنامج عمل اسطنبول في سياق دعمها لأقل البلدان نمواً ووفقاً لولايتها؛
    2. Reaffirms the need for UNICEF to promote gender equality and empowerment of women, as well as the rights of the child, in particular the girl child; UN 2 - يؤكد من جديد ضرورة قيام اليونيسيف بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، إضافة إلى تعزيز حقوق الطفل، وبخاصة الطفلة؛
    2. Reaffirms the need for UNICEF to promote gender equality and empowerment of women, as well as the rights of the child, in particular the girl child; UN 2 - يؤكد من جديد ضرورة قيام اليونيسيف بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، إضافة إلى تعزيز حقوق الطفل، وبخاصة الطفلة؛
    2. Reaffirms the need for UNICEF to promote gender equality and empowerment of women, as well as the rights of the child, in particular the girl child; UN 2 - يؤكد من جديد ضرورة قيام اليونيسيف بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، إضافة إلى تعزيز حقوق الطفل، وبخاصة الطفلة؛
    2. Reaffirms the need for UNICEF to promote gender equality and empowerment of women, as well as the rights of the child, in particular the girl child; UN 2 - يؤكد من جديد ضرورة قيام اليونيسيف بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، إضافة إلى تعزيز حقوق الطفل، وبخاصة الطفلة؛
    Some specific examples were cited, such as the inability of WHO to compete for high-calibre medical professionals, the need for UNICEF to relocate staff with advisory and advocacy skills that were in demand in many locations, or recruitment by ITU of experts in a cutting-edge industry. UN وذُكرت بعض الأمثلة المحددة، من قبيل عدم قدرة منظمة الصحة العالمية على المنافسة على تعيين عاملين في المجال الطبي ذوي كفاءات عالية، أو حاجة اليونيسيف إلى نقل موظفين ذوي مهارات استشارية ودعوية يكثر عليهم الطلب في العديد من الأماكن، أو تعيين الاتحاد الدولي للاتصالات لخبراء في قطاعات حديثة للغاية.
    5. Reiterates the need for UNICEF to continue to enhance funding for evaluation activities following overall programme expenditure, and to ensure that adequate evaluation capacity is made available to country level either through deploying sufficient dedicated personnel or greater support from the regional level; UN 5 - يكرر مجددا تأكيد حاجة اليونيسيف إلى مواصلة تعزيز التمويل من أجل أنشطة التقييم حسب إجمالي النفقات البرنامجية، وكفالة إتاحة قدرة التقييم الكافية على الصعيد القطري، سواء من خلال إيفاد ما يكفي من الموظفين المتفرغين أو من خلال تلقي دعم أكبر من الصعيد الإقليمي؛
    5. Reiterates the need for UNICEF to continue to enhance funding for evaluation activities following overall programme expenditure, and to ensure that adequate evaluation capacity is made available to country level either through deploying sufficient dedicated personnel or greater support from the regional level; UN 5 - يكرر مجددا تأكيد حاجة اليونيسيف إلى مواصلة تعزيز التمويل من أجل أنشطة التقييم حسب إجمالي النفقات البرنامجية، وكفالة إتاحة قدرة التقييم الكافية على الصعيد القطري، سواء من خلال إيفاد ما يكفي من موظفين متفرغين أو من خلال تلقي دعم أكبر من الصعيد الإقليمي؛
    437. Some delegations were interested in learning more from future audits about the implementation of evaluations within programmes -- particularly evaluations with some degree of independence. One delegation reinforced the need for UNICEF to demonstrate effectiveness of performance, efficiency and zero tolerance of wrongdoing at a time of falling donor support to the United Nations and related agencies. UN 437 - وأبدت بعض الوفود اهتماما بالاستفادة من عمليات مراجعة الحسابات المقبلة في تعلُّم المزيد عن تنفيذ عمليات التقييم داخل البرامج - وخاصة عمليات التقييم المصحوبة بقدر من الاستقلالية، وشدَّد أحد الوفود على حاجة اليونيسيف لإظهار فعالية في الأداء، وكفاءة وعدم التساهل مع الأخطاء في وقت يشهد تراجعا في دعم المانحين للأمم المتحدة والوكالات ذات الصلة بها.
    Another delegation underlined the need for UNICEF and its partners to capitalize fully on the wealth of experience and learning from the large volume of evaluations and studies conducted each year, and encouraged wide access to and utilization of the evaluation database. UN وشدد وفد آخر على الحاجة إلى قيام اليونيسيف وشركائها بالاستفادة بأسلوب كامل من ثروة التجارب والمعلومات المتولدة عن ذلك الكم الهائل من التقييمات والدراسات التي يضطلع بها كل عام، وشجع على توسيع نطاق التمكن من الوصول إلى قواعد بيانات التقييم والاستفادة منها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus