"need is a" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحتاجه هو
        
    • نحتاجه هو
        
    • أحتاجه هو
        
    • أريده هو
        
    • نحتاج إليه هو
        
    • أحتاجة هو
        
    • تحتاجونه هو
        
    • يحتاجه هو
        
    • أحتاج إليه هو
        
    • سيحتاجه هو
        
    • احتاجه هو
        
    • تحتاج هو
        
    • اريده هو
        
    • احتاج اليه هو
        
    • أريده هي
        
    What you need is a little evolution, not revolution. Open Subtitles ما تحتاجه هو قليل من التطوير وليس الثورة
    All you need is a person's 5-digit zip code, gender and date of birth to uniquely identify Open Subtitles كل ما تحتاجه هو الرقم البريدي المكون من 5 أرقام النوع و تاريخ الميلاد لتعرف
    What we need is a global partnership for improving the human condition. UN إن ما نحتاجه هو شراكة عالمية من أجل تحسين اﻷوضاع البشرية.
    What we need is a well-trained Type 1 crew for backup. Open Subtitles ما نحتاجه هو فريق مدرب تماماً من الطراز الأول للدعم
    All I need is a little help from an old friend. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو قليل من المساعدة من صديق قديم
    The last thing I need is a stranger starting trouble. Open Subtitles وآخر شيء أريده هو شخص غريب يبدا بإفتعال المشاكل.
    Anything is possible. All you need is a can of snow. Open Subtitles كل شيء محتمل كل ما تحتاجه هو علبه من الثلج
    No,what you need is a tough TV cop name. Open Subtitles لا، ما تحتاجه هو صعبة اسم التلفزيون شرطي.
    Right, what you need is a spoonful of honey... Open Subtitles حسناً, ما تحتاجه هو مِلْء ملعقة من العسل
    The last thing I need is a so-called ruthless killing machine going after any of my friends. Open Subtitles إن آخر شيء تحتاجه هو ما يسمى ب آلة القتل بلا رحمة ملاحقة أي من أصدقائي.
    All we need is a little patience. He knows what to do. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو القليل من التريث إنه يعرف ما العمل
    What we still need is a coherent political response to this phenomenon. UN وما نظل نحتاجه هو استجابة سياسية متسقة لهذه الظاهرة.
    What we need is a dialogue that delivers, as the Secretary-General underscored in this very same Hall yesterday. UN إن ما نحتاجه هو حوار يؤدي إلى نتائج، كما أكد الأمين العام في هذه القاعة نفسها يوم أمس.
    I have everything ready. All I need is a video camera. Open Subtitles لقد أعديت كل شيء، فكل ما أحتاجه هو كاميرا فيديو.
    No, what I need is a dodgy cop, who'll keep this off the record till I say. Open Subtitles كلاّ ، ما أحتاجه هو شرطي مُحتال، و الّذي سيبقي هذا الأمر بعيداً عن السجلاّت.
    I've always been unlucky in love, so maybe, after five husbands, what I need is a wife. Open Subtitles لقد كنت دائما غير محظوظة في الحب لذلك ربما، بعد خمسة أزواج ما أحتاجه هو زوجة
    All I need is a refill on my migraine medication. Open Subtitles وكلّ ما أريده هو إعادة تعبئة لدواء الشقيقة خاصّتي
    All we need is a hair, a cell, a drop of blood. Open Subtitles كل ما نحتاج إليه هو شعرة أو خلية أو قطرة دم
    Now all I need is a bunk bed with a slide. Open Subtitles الأن كل ما أحتاجة هو فراش مرتفع مع زلاجة
    Not a problem. All you need is a little bouncing'. Open Subtitles ليست معضلة كل ما تحتاجونه هو القليل من القفز
    But given Mr. Simon's background, all he would need is a spore and a lab to start growing his own. Open Subtitles ولكن اعتمادا على خلفية السد سيمون فإن كل ما يحتاجه هو بوغ ومختبر ليبدأ زرع الجمرة الخبيثة الخاص
    All my friends say this All I need is a great opportunity Open Subtitles كل أصدقائي يقولون هذا كل ما أحتاج إليه هو فرصة كبيرة
    All he would need is a high-level ballistics expert. Open Subtitles كل ما سيحتاجه هو خبير مقذوفات متميز
    What I need is a bloody police scanner. Open Subtitles ما احتاجه هو ماسح الضوئي دموي الخاص بالشرطة
    What most countries need is a statistical overview of the situation in order to gain proper perspective of the problems attendant thereto, and also to serve as a basis for transnational analysis. UN فالشيء الذي تحتاج اليه البلدان أكثر ما تحتاج هو نظرة احصائية عامة على الوضع قصد تكوين منظور ملائم ينظر منه الى المشاكل الناشئة عن ذلك، وكذلك قصد استخدامها كأساس للتحليل عبر الوطني.
    And the last thing I need is a election year ratings spike for TGS. So no political stuff. Open Subtitles وأخر شيء اريده هو سنه انتخابيه إذا لآ اشياء سياسيه.
    All I need is a credit app and a contract. Open Subtitles كل ما احتاج اليه هو بطاقة ائتمان ووثيقة عقد
    All I need is a few seconds for you to listen to it. Open Subtitles كل ما أريده هي بضعة ثواني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus