"need to panic" - Traduction Anglais en Arabe

    • حاجة للذعر
        
    • داعي للذعر
        
    • حاجة للهلع
        
    • داعي للخوف
        
    • داعي للفزع
        
    • داعي للقلق
        
    • داعٍ للهلع
        
    • سبب للذعر
        
    • حاجة للاضطراب
        
    There's no need to panic any more in a Mustang, because, for the first time, the Mustang has independent rear suspension. Open Subtitles ليس هناك حاجة للذعر أي أكثر من الفرس، لأنه، للمرة الأولى، الفرس ديه تعليق خلفي مستقل.
    It's not ideal, but there's no need to panic at this point. Open Subtitles هذه ليست الفكره,ولكن ليس هناك حاجة للذعر الأن.
    You need to relax. Your water broke. It's no need to panic. Open Subtitles يجب أن ترتاحي ، لقد نزلت ماء الرأس لا داعي للذعر
    Sister Therese is outside, patrolling the perimeter. There's no need to panic. Open Subtitles الأخت تريسا في الخارج تنظم الشبكة, لا داعي للذعر
    Right, no need to panic. Open Subtitles \u200fحسناً، لا حاجة للهلع.
    No need to panic, Mr. Brown. Open Subtitles لا داعي للخوف يا سيد براون
    No need to panic, my young friends. Open Subtitles لا داعي للفزع يا أصدقائي الشبان
    Okay, no need to panic. Open Subtitles لا داعي للقلق سوف نعبر من خلال الفتحة الدودية
    There's no need to panic. Open Subtitles لا يوجد داعٍ للهلع
    There's no need to panic. We can still make the deal and... Open Subtitles ليس هناك سبب للذعر لا يزال بوسعنا برم الإتفاق و...
    No need to panic. of all. Open Subtitles لا حاجة للذعر. الاستخبارات وإدارة مراجعة المعاهدات تحت سيطرتي، والحقيقة هي الفخ والمصيبة الأكبر.
    There's no need to panic. It's a small amount of blood. Open Subtitles ليس هناك حاجة للذعر إنها كمية صغيرة من الدم
    "There's no need to panic." "We're working on a cure." Open Subtitles "ليس هناك حاجة للذعر". "نحن نعمل على علاج."
    There's plenty for everyone. No need to panic. Open Subtitles يوجد العديد للكل لا حاجة للذعر
    [Jesse]: Stay in your seats; there's no need to panic. Open Subtitles ابقوا فى امكانكم فلا يوجد حاجة للذعر
    There is no need to panic. Open Subtitles ليست هناك حاجة للذعر.
    But there's no need to panic. We can get through this by coming together. Open Subtitles ولكن لا داعي للذعر بوسعنا تخطي هذه المحنة بالتكاتف سويًا
    Listen, there's no need to panic, I have contained the situation. Open Subtitles اسمعي لا داعي للذعر لقد تعاملت مع الموقف.
    There's no need to panic. I'll radio for help. Open Subtitles لا داعي للذعر سأطلب المساعدة بالراديو
    No need to panic. Open Subtitles لا حاجة للهلع.
    No, there's no need to panic. Open Subtitles لا , لا داعي للخوف
    Well, there's no need to panic, Niles. I'm sure she's all right. Open Subtitles حسناً لا داعي للفزع أنا واثق أنها بخير
    No, I'm on it. Yes, sir. There's no need to panic. Open Subtitles -أجل يا سيدي لا داعي للقلق سوف أعيده
    There is need to panic. Open Subtitles ليس هناك داعٍ للهلع.
    There's no need to panic Open Subtitles ليس هناك سبب للذعر
    Well, we knew that was a possibility. No need to panic. Open Subtitles حسنا , نعلم ان هناك امكانية لا حاجة للاضطراب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus