"needle and syringe" - Traduction Anglais en Arabe

    • توفير الإبر والمحاقن
        
    • تبادل الإبر والمحاقن
        
    • الإبر والمحاقن في
        
    • تبديل الإبر والمحاقن
        
    • الحقن وإبر الحقن
        
    • الحقن والمحاقن
        
    needle and syringe programmes are available only in some prisons in seven countries and opioid substitution therapy in prisons in only 20 countries. UN وتتوافر برامج توفير الإبر والمحاقن في بعض السجون فقط في سبعة بلدان، في حين تتوافر برامج العلاج الإبدالي بشبائه الأفيون في السجون في عشرين بلداً فقط.
    needle and syringe programmes had already been introduced in almost all European Union member States and Norway before 1998, but the size of those programmes and the number of needle and syringe provision points has increased. UN وقد استحدثت برامج تبديل الإبر والمحاقن بالفعل في جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي تقريبا النرويج قبل عام 1998، ولكن حجم هذه البرامج وعدد مراكز توفير الإبر والمحاقن ازدادا.
    needle and syringe programmes (NSPs) UN برامج توفير الإبر والمحاقن
    By contrast, needle and syringe exchange schemes in Australia have kept prevalence rates low among injecting drug users. UN وبالمقابل، سمحت خطط تبادل الإبر والمحاقن في أستراليا بالإبقاء على معدلات الانتشار منخفضة بين متعاطي المخدرات بالحقن.
    needle and syringe programmes UN برامج توفير الإبر والمحاقن
    In countries where the HIV epidemic is driven by unsafe injecting drug use, implementation of needle and syringe programmes and long-acting opioid maintenance therapy should be made a top priority. UN وفي البلدان التي يُعزى وباء فيروس الأيدز بها إلى تعاطي المخدِّرات بالحقن على نحو غير مأمون، يجب أن يتصدر تنفيذ برامج توفير الإبر والمحاقن والعلاج الصياني بشبائه الأفيون المديدة المفعول قائمة الأولويات.
    As of 2009, needle and syringe programmes had been implemented in 82 countries, and OST in 70 countries, with both interventions available in 66 countries. UN وحتى عام 2009، نُفذت برامج توفير الإبر والمحاقن في 82 بلدا، وتم توفير العلاج الاستبدالي بالأدوية الأفيونية المفعول في 70 بلدا، حيث أتيح هذان التدخلان في 66 بلدا().
    needle and syringe programmesc UN برامج توفير الإبر والمحاقن(ج)
    needle and syringe programmesc UN برامج توفير الإبر والمحاقن(ج)
    The delivery of HIV services, technical assistance and advocacy by UNODC and its production and dissemination of strategic information and global guidelines have facilitated the scaling up of needle and syringe programmes, opioid substitution therapy and other evidence-based responses for people who use opioids and/or stimulant drugs in key countries. UN 37- وقد أسهمت خدمات المكتب المتعلقة بمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية وما يقدمه من مساعدة تقنية وما يبذله من جهود للتوعية وما يعدّه وينشره من معلومات استراتيجية ومبادئ إرشادية عالمية في تسهيل التوسع في برامج توفير الإبر والمحاقن والعلاج الإبدالي بشبائه الأفيون وغير ذلك من الاستجابات القائمة على الأدلة لفائدة من يتعاطون شبائه الأفيون و/أو المنشطات في بلدان رئيسية.
    Numerous evidence-informed technical papers and reviews have been made available to explain the effectiveness, including the cost-effectiveness, of the interventions listed in paragraph 14 above (in particular the needle and syringe programmes, opioid substitution therapy and antiretroviral therapy) for preventing HIV infection among people who inject drugs. UN 16- وقد أتيح العديد من الورقات التقنية والاستعراضات القائمة على الأدلة العلمية لشرح فعالية التدخلات المبيّنة في الفقرة 14 أعلاه، (وبالأخص برامج توفير الإبر والمحاقن والعلاج الإبدالي للإدمان على شبائه الأفيون والعلاج المضاد للفيروسات الرجعية)، بما في ذلك فعاليتها من حيث التكلفة، في الوقاية من الإصابة بفيروس الأيدز في أوساط متعاطي المخدرات بالحَقن.
    Donor restrictions on services for key populations (such as restrictions on services for sex workers, opioid substitution therapy, and needle and syringe programmes) should be eliminated, and countries should repeal punitive laws that block effective responses, including, but not limited to, laws or policies of criminalization; UN وينبغي إزالة القيود التي تفرضها الجهات المانحة على الخدمات المقدمة إلى هذه الفئات (مثل القيود المفروضة على الخدمات المقدمة للمشتغلين بالجنس، والعلاج بمواد بديلة لأثر الأفيون، وبرامج توفير الإبر والمحاقن)، وينبغي للبلدان أن تلغي القوانين العقابية التي تعوق جهود مكافحة الوباء بفعالية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، قوانين أو سياسات التجريم؛
    Worryingly, the proportion of countries reporting high coverage for services as defined in the WHO/UNODC/UNAIDS Technical Guide remains very low, particularly for needle and syringe programmes (see figure XVIII). The scaling up of key harm reduction services, as defined in the Technical Guide, is urgently required to end the AIDS epidemic by 2030. UN 70- من الأمور المثيرة للقلق أنَّ نسبة البلدان التي أبلغت عن وجود درجة عالية من شمولية الخدمات، حسب التعريف الوارد في الدليل التقني الصادر عن منظمة الصحة العالمية ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة وبرنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه() لا تزال منخفضة جدًّا، خصوصاً فيما يخص برامج توفير الإبر والمحاقن (انظر الشكل الثامن عشر).
    The Government of New Zealand reported that the Misuse of Drugs Amendment Act of 1987 and the Health Regulation of 1987 provide the legislative and regulatory frameworks of the needle and syringe Exchange Programme established to protect injecting drug users and to minimize the spread of HIV. UN وذكرت حكومة نيوزيلندا أن القانون التعديلي الخاص بسوء استعمال العقاقير الصادر في عام 1987، واللائحة الصحية الصادرة في عام 1987، يضعان الإطارين التشريعي والتنظيمي لبرنامج تبادل الإبر والمحاقن الذي أنشئ من أجل حماية مستعملي المخدرات عن طريق الحقن، والإقلال إلى الحد الأدنى من انتشار مرض الإيدز.
    Moreover, criminalization meant no harm reduction programmes -- such as needle and syringe exchange and condom promotion -- were available to curb HIV transmission, particularly in prisons. UN زيادة على ذلك، لا يعني وجود برامج لتخفيف الضرر - مثل تبادل الإبر والمحاقن وترويج الرفالات - تعتبر متوافرة للحد من انتقال فيروس نقص المناعة البشرية، وخصوصاً في السجون.
    needle and syringe exchanges have operated in Poland since 1991, and with governmental approval since 1996. UN وقد بدأ العمل باستبدال الإبر والمحاقن في بولندا منذ عام 1991، ثم بموافقة الحكومة منذ عام 1996.
    Those services included needle and syringe exchange programmes in the context of a comprehensive public-health and treatment strategy, but not supervised, Government-sponsored drug injection sites. UN وتشمل هذه الخدمات برامج تبديل الإبر والمحاقن كجزء من استراتيجية شاملة بشأن الصحة العامة والعلاج، لكن حكومته لا تؤيد وجود أماكن تحت الإشراف لحقن المخدرات ترعاها الحكومة.
    Additionally, 2008 saw the scaling-up of our needle and syringe exchange programme, with the participation of Government health clinics in addition to drop-in centres managed by community-based organizations supported by Government grants. UN وبالإضافة إلى ذلك، شهد عام 2008 تصعيدا في برنامج مقايضة الحقن وإبر الحقن بمشاركة من العيادات الحكومية ومراكز الاستقبال الفوري التابعة للمنظمات الأهلية التي تتلقى منحا حكومية.
    (i) Availability of OST, needle and syringe programmes and other harm-reduction interventions; UN ' 1` توافر علاج استبدال مركبات الأفيون وبرامج توفير إبر الحقن والمحاقن وغيرها من تدخلات الحد من الأضرار؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus