Meeting the protection needs of refugee women and refugee children. | UN | :: تلبية احتياجات اللاجئات والأطفال اللاجئين من حيث الحماية. |
Meeting the protection needs of refugee women and refugee children. | UN | 6- تلبية احتياجات اللاجئات والأطفال اللاجئين من حيث الحماية. |
Goal 6: Meeting the protection needs of refugee women and refugee children | UN | الغاية 6 - تلبية احتياجات اللاجئات والأطفال اللاجئين من حيث الحماية |
Specific activities to address protection needs of refugee women and refugee children are reflected under other goals and objectives of the Programme of Action. | UN | وترد، في إطار غايات وأهداف أخرى لبرنامج العمل، أنشطة معينة لتلبية احتياجات اللاجئات والأطفال اللاجئين من حيث الحماية. |
Particular attention will be paid to assisting field personnel to facilitate participation of refugee women, revising and expanding the existing internal guidelines relating to the international protection of refugee women and developing training materials and courses to increase awareness of the specific protection needs of refugee women and to encourage the involvement of non-governmental organizations in the exercise; | UN | وسيولى اهتمام خاص لمساعدة الموظفين الميدانيين على تسهيل اشتراك اللاجئات، وتنقيح وتوسيع المبادئ التوجيهية الداخلية القائمة، المتعلقة بالحماية الدولية للاجئات ووضع مواد ودورات تدريبية لزيادة الوعي باحتياجات اللاجئة المحددة من الحماية وتشجيع انخراط المنظمات غير الحكومية في هذه العملية؛ |
Meeting the protection needs of refugee women and refugee children. | UN | 6- تلبية احتياجات اللاجئات والأطفال اللاجئين من حيث الحماية. |
Specific activities to address protection needs of refugee women and refugee children are reflected under other goals and objectives of the Programme of Action. | UN | وترد، في إطار غايات وأهداف أخرى لبرنامج العمل، أنشطة معينة لتلبية احتياجات اللاجئات والأطفال اللاجئين من حيث الحماية. |
Meeting the protection needs of refugee women and refugee children. | UN | 6- تلبية احتياجات اللاجئات والأطفال اللاجئين من حيث الحماية. |
Specific activities to address protection needs of refugee women and refugee children are reflected under other goals and objectives of the Programme of Action. | UN | وترد، في إطار غايات وأهداف أخرى لبرنامج العمل، أنشطة معينة لتلبية احتياجات اللاجئات والأطفال اللاجئين من حيث الحماية. |
F. Meeting the protection needs of refugee women and refugee children | UN | واو - تلبية احتياجات اللاجئات والأطفال اللاجئين في مجال الحماية |
A critical new area that I believe UNFPA must address is the reproductive health needs of refugee women. | UN | هناك مجال جديد حاسم أعتقد أنه يجب على الصندوق أن يتناوله، وهو احتياجات اللاجئات في مجال الصحة الانجابية . |
Others have addressed the needs of refugee women, who are frequently heads of households, with respect to basic health care and education and economic opportunities. | UN | وعالجت بلدان أخرى احتياجات اللاجئات اللاتي كثيرا ما يكن ربات بيوت، وذلك فيما يتعلق بالرعاية الصحية الأساسية والتعليم والفرص الاقتصادية. |
514. Third Objective: Ensure all aspects of protection and assistance needs of refugee women and children are addressed consistently with UNHCR policy. | UN | 514- الهدف الثالث: ضمان معالجة كافة جوانب احتياجات اللاجئات والأطفال من الحماية والمساعدة بشكل يتسق مع سياسة المفوضية. |
The draft Agenda for Protection incorporates the issues arising from the final Global Consultations meeting on the protection needs of refugee women and children. | UN | وتشمل مسودة جدول الأعمال المسائل المثارة في الاجتماع الختامي للمشاورات العالمية بشأن احتياجات اللاجئات والأطفال اللاجئين في مجال الحماية. |
Meet the protection needs of refugee women and children. | UN | 6- تلبية احتياجات اللاجئات والأطفال اللاجئين من حيث الحماية. |
6. Meet the protection needs of refugee women and children. | UN | 6 - تلبية احتياجات اللاجئات والأطفال اللاجئين من حيث الحماية. |
Goal 6: Meeting the protection needs of refugee women and refugee children | UN | الغاية 6- تلبية احتياجات اللاجئات والأطفال اللاجئين من حيث الحماية |
Goal 6: Meeting the protection needs of refugee women and refugee children | UN | الغاية 6- تلبية احتياجات اللاجئات والأطفال اللاجئين من حيث الحماية |
Particular attention will be paid to assisting field personnel to facilitate participation of refugee women, revising and expanding the existing internal guidelines relating to the international protection of refugee women and developing training materials and courses to increase awareness of the specific protection needs of refugee women and to encourage the involvement of non-governmental organizations in the exercise; | UN | وسيولى اهتمام خاص لمساعدة الموظفين الميدانيين على تسهيل اشتراك اللاجئات، وتنقيح وتوسيع المبادئ التوجيهية الداخلية القائمة، المتعلقة بالحماية الدولية للاجئات ووضع مواد ودورات تدريبية لزيادة الوعي باحتياجات اللاجئة المحددة من الحماية وتشجيع انخراط المنظمات غير الحكومية في هذه العملية؛ |
Several delegations stressed the importance of ensuring that protection needs of refugee women and children were adequately addressed, and not just through ad hoc measures. | UN | وأكدت عدة وفود على أهمية تأمين احتياجات اللاجئين من النساء والأطفال إلى الحماية تأميناً كافياً، وليس فقط باتخاذ تدابير مخصصة. |
93. UNHCR's approach in addressing the rights and needs of refugee women was to continue efforts to incorporate a gender equality perspective in all UNHCR's operational activities. | UN | 93- كان الأسلوب الذي تتبعه المفوضية في معالجة حقوق واحتياجات اللاجئات هو مواصلة الجهود لإدماج منظور المساواة بين الجنسين في جميع الأنشطة التنفيذية للمفوضية. |