"needs this" - Traduction Anglais en Arabe

    • يحتاج هذا
        
    • تحتاج هذا
        
    • يحتاج لهذا
        
    • بحاجة لهذا
        
    • بحاجة إلى هذا
        
    • تحتاج إلى هذا
        
    • تحتاج لهذا
        
    • تحتاج هذه
        
    • بحاجة لذلك
        
    • تحتاج لذلك
        
    • يحتاج إلى هذا
        
    • يحتاج ذلك
        
    • حاجة الى هذا
        
    • يحتاج تلك
        
    I don't know what to say except that now the country needs this, needs you, more than ever. Open Subtitles لا أعلم ما يجب علي قوله ماعدا ان الآن, البلد يحتاج هذا يحتاجك, اكثر من قبل
    Who needs this many corkscrews? Open Subtitles مَنْ يحتاج هذا الكمّ الكبير مِنْ فتّاحات السدادات؟
    Look, she needs this way more than I need a credit. Open Subtitles إسمعني ، هي تحتاج هذا التشخيص أكثر من إحتياجي أن يُنسَب الفضل إليّ
    Dudley made one thing clear, he needs this marriage. Open Subtitles دادلي اوضحَ أمراً واحداً هو يحتاج لهذا الزواج
    Yeah, he kind of needs this, so he's really laying into it. Open Subtitles نعم هو بحاجة لهذا و هو يعتمد علي للقيام بذلك
    Okay, I know this looks crazy, but he actually needs this. Open Subtitles حسناً, أعلم أن هذا يبدو جنونياً ولكنه بحاجة إلى هذا.
    Let me be clear about this. The FBI needs this guy alive. Open Subtitles لأكون صريحاً معكم فإن المباحث الفيدرالية تحتاج إلى هذا الرجل حياً
    Phoebe has severe asthma and she needs this medication. Open Subtitles فيبي مصابة بالربو الحاد و تحتاج لهذا الدواء
    Like, he's really needy and he really needs this to be president more than anything, and we're all gonna vote for him,'cause we're a generous country and we help people that are in need. Open Subtitles أعني العالم بحاجتّه حقًا و هو يحتاج هذا ليكون الرئيس أكثر من اي شيء، و نحن جميعنا سنصّوت له لأننا وطن كريم
    Bro, you're the one that needs this, not me. Open Subtitles أنت من يحتاج هذا يا أخي وليس أنا
    My husband really needs this, so you don't have to like me, just-just him. Open Subtitles زوجي يحتاج هذا حقا، لذا لا يجب أن تحبيني، فقط أحبيه.
    Claire needs this little situation resolved, so she can focus on the real war, the one outside Vega. Open Subtitles كلير يحتاج هذا الوضع قليلا حلها، حتى أنها يمكن أن تركز على حرب حقيقية، واحد خارج فيغا.
    You killed him! Your mother needs this money. It can't all be for nothing. Open Subtitles أمكَ تحتاج هذا المال لا يمكن أن يكون ما فعلته من أجل لا شيء
    The thing to keep in mind is Janet needs this more than you do. Open Subtitles الشيء الذي عليك تذكره أن جانيت تحتاج هذا أكثر مِنك
    Br-Brick, BlueBell needs this. You could be the savior. Open Subtitles بريك بلوبيل تحتاج هذا يمكن ان تكون انت المنقذ
    The only reason why I have let you within 100 feet of me is because the hospital needs this money, and I am not gonna jeopardize that. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يجعلني أدعك تقترب مني على بعد 100 قدم لأن المستشفى يحتاج لهذا المال
    Now the company needs this marriage to happen, so go out there and make things right. Open Subtitles الآن الشركة بحاجة لهذا الزواج أن يتم، إذا أخرج إلى هناك وصحح الأمور.
    The Fund needs this support to be better able to promote a more predictable, timely, equitable, accountable, impartial and effective humanitarian response. UN والصندوق بحاجة إلى هذا الدعم كيما يتسنى له أن يهيئ على نحو أفضل استجابة إنسانية تتسم بإمكانية التنبؤ بها بشكل أكبر، وتتسم أيضا بحسن التوقيت والإنصاف والمساءلة والحياد والفعالية.
    She needs this to work. Do you understand? Open Subtitles أنها تحتاج إلى هذا للعمــل, هل تفهم ذلك؟
    I know that your recent relationship with your daughter hasn't been easy but Chloe needs this as much as you do. Open Subtitles أعرف أنها كانت علاقتك الأخيرة مع بنتك لم تكن سهلة لكن ،كلوي تحتاج لهذا بقدركما
    Vega needs this fight more than I do. Open Subtitles فيغا تحتاج هذه المعركة أكثر مما أفعل.
    He... he needs this. Open Subtitles إنهُ بحاجة لذلك.
    My daughter needs this. Look at her. Open Subtitles لا,ابنتي تحتاج لذلك انظر اليها
    I told you, it was a circumcision! Anyway Jamal needs this. Open Subtitles إنه ختان وليس تعميد ثم إن إبني جمال يحتاج إلى هذا أكثر منك
    I know somebody who needs this more than you do. Open Subtitles أنا أعرف شخص ما يحتاج ذلك أكثر منك.
    Anyway, my family really needs this money Open Subtitles على اية حال، عائلتي في حاجة الى هذا المال
    You should stop him. He needs this job. Open Subtitles ينبغي عليكَ إيقافه إنّه يحتاج تلك الوظيفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus