She needs you on the outside. You can't do anything for her. | Open Subtitles | هي تحتاجك وأنت بالخارج ليس بمقدورك أن تفعلي أي شئ لها |
I HAVE TO SAY THAT BECAUSE VENICE needs you. | Open Subtitles | يجب علي أن أقول هذا لأن البُنْدُقية تحتاجك |
I don't know what to say except that now the country needs this, needs you, more than ever. | Open Subtitles | لا أعلم ما يجب علي قوله ماعدا ان الآن, البلد يحتاج هذا يحتاجك, اكثر من قبل |
Only if you abandon your wife when she needs you the most. | Open Subtitles | إلا إذا كنت التخلي عن زوجتك عندما يحتاجك أكثر من غيرها. |
He needs you by his side. He needs you strong. | Open Subtitles | إنّه بحاجة إليك إلى جانبه يحتاجك أن تكوني قويّة |
This planet needs you. So I'm making an executive decision. | Open Subtitles | هذا الكوكب بحاجتك لذا سأتخذ قراراً تنفيذياً |
Now, to get back on schedule, he needs you. | Open Subtitles | الآن، للوقوف على الجدول الزمني، وقال انه يحتاج لك. |
-Hurry up. She needs me. -She needs you like a fish needs-- | Open Subtitles | ـ اسرع إنها تحتاجنى ـ إنها تحتاجك كما تحتاج السمك ل |
I know you probably don't want to hear this, but I think your family needs you right now. | Open Subtitles | أعرف بأنك ربما لا تريد سيماع هذا ولكن أعتقد عائلتك تحتاجك الآن |
I-I know it's not my place, but... your family needs you. | Open Subtitles | أعلم أنِّي لستُ في مكانة تسمح لي أن أقول ولكن.. عائلتك تحتاجك |
Really needs you to sign off on a few deals. | Open Subtitles | تحتاجك حقا ان توقع بعض الاتفاقيات الجديدة |
You should deal with your father. He needs you. I don't. | Open Subtitles | يجب ان تتصرف مع والدك هو يحتاجك أما انا فلا |
See, all I can think about is how much the Quarter still needs you. | Open Subtitles | كل ما يمكنني التفكير به هو كم أن الحيّ ما زال يحتاجك. |
- Hey. I need to tell you how I'm feeling. The nation needs you, Mr. President. | Open Subtitles | يجب أن أعبر لك عن مشاعري الأمة بحاجة إليك، جميعنا بحاجة إليك |
If she's fallen for you or not, she needs you. | Open Subtitles | سواءٌ أكانت واقعت في حبك أم لا فهي بحاجة إليك |
Francis. Mary needs you. She's found Antoine. | Open Subtitles | فرانسس,ماري بحاجتك لقد وجدت أنتوان. أنتوان. |
He needs you more than I do right now. | Open Subtitles | وقال انه يحتاج لك أكثر مما أفعل الآن. |
I was asked to give you something. A client needs you. | Open Subtitles | طُلب مني أن أعطيك شيئاً ثمة عميل يحتاج إليك |
You help him win, he'll remember why he needs you. | Open Subtitles | ساعده على الفوز بالقضية سيتذكر لماذا هو بحاجة لك |
Piper needs you back home to try and save Paige. | Open Subtitles | بايبر تحتاج إليك لتعودي إلى المنزل لتحاولي إنقاذ بايدج |
She needs you to be solid. Do you have any solid left? | Open Subtitles | انها تريدك ان تكون صلب هل لديك اى صلابة متبقية ؟ |
If the only thing motivating you is technical mastery, when one of your patients needs you the most, then... this job just might start to bore you. | Open Subtitles | إذا الشيءِ الوحيدِ تَحفيزك إجادةُ تقنيةُ، عندما أحد مرضاكَ يَحتاجُك الأكثر، |
He needs you now more than ever. Don't give up on him. | Open Subtitles | إنه يحتاجكِ الآن أكثر من أيّ وقتٍ مضى، لا تتخلي عنه. |
The client says he needs you there a couple days early... says that's part of the deal. | Open Subtitles | الزبون يقول ان يريدك هناك ابكر بيومين يقول انه يريد ان يكون جزء من الصفقه |
But they don't need you as Trenwith needs you. | Open Subtitles | لكنهم لا يحتاجونكِ بقدر ما تحتاجكِ ترينوث. |
Julia needs you to call her at home. | Open Subtitles | جوليا تَحتاجُك لدَعوتها في البيت. |
Let's get out of here. Your daughter needs you. | Open Subtitles | فلنرحل مِنْ هنا فابنتك بحاجة إليكِ |