"needs you" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحتاجك
        
    • يحتاجك
        
    • بحاجة إليك
        
    • بحاجتك
        
    • يحتاج لك
        
    • يحتاج إليك
        
    • بحاجة لك
        
    • تحتاج إليك
        
    • تريدك
        
    • يَحتاجُك
        
    • يحتاجكِ
        
    • يريدك
        
    • تحتاجكِ
        
    • تَحتاجُك
        
    • بحاجة إليكِ
        
    She needs you on the outside. You can't do anything for her. Open Subtitles هي تحتاجك وأنت بالخارج ليس بمقدورك أن تفعلي أي شئ لها
    I HAVE TO SAY THAT BECAUSE VENICE needs you. Open Subtitles يجب علي أن أقول هذا لأن البُنْدُقية تحتاجك
    I don't know what to say except that now the country needs this, needs you, more than ever. Open Subtitles لا أعلم ما يجب علي قوله ماعدا ان الآن, البلد يحتاج هذا يحتاجك, اكثر من قبل
    Only if you abandon your wife when she needs you the most. Open Subtitles إلا إذا كنت التخلي عن زوجتك عندما يحتاجك أكثر من غيرها.
    He needs you by his side. He needs you strong. Open Subtitles إنّه بحاجة إليك إلى جانبه يحتاجك أن تكوني قويّة
    This planet needs you. So I'm making an executive decision. Open Subtitles هذا الكوكب بحاجتك لذا سأتخذ قراراً تنفيذياً
    Now, to get back on schedule, he needs you. Open Subtitles الآن، للوقوف على الجدول الزمني، وقال انه يحتاج لك.
    -Hurry up. She needs me. -She needs you like a fish needs-- Open Subtitles ـ اسرع إنها تحتاجنى ـ إنها تحتاجك كما تحتاج السمك ل
    I know you probably don't want to hear this, but I think your family needs you right now. Open Subtitles أعرف بأنك ربما لا تريد سيماع هذا ولكن أعتقد عائلتك تحتاجك الآن
    I-I know it's not my place, but... your family needs you. Open Subtitles أعلم أنِّي لستُ في مكانة تسمح لي أن أقول ولكن.. عائلتك تحتاجك
    Really needs you to sign off on a few deals. Open Subtitles تحتاجك حقا ان توقع بعض الاتفاقيات الجديدة
    You should deal with your father. He needs you. I don't. Open Subtitles يجب ان تتصرف مع والدك هو يحتاجك أما انا فلا
    See, all I can think about is how much the Quarter still needs you. Open Subtitles كل ما يمكنني التفكير به هو كم أن الحيّ ما زال يحتاجك.
    - Hey. I need to tell you how I'm feeling. The nation needs you, Mr. President. Open Subtitles يجب أن أعبر لك عن مشاعري الأمة بحاجة إليك، جميعنا بحاجة إليك
    If she's fallen for you or not, she needs you. Open Subtitles سواءٌ أكانت واقعت في حبك أم لا فهي بحاجة إليك
    Francis. Mary needs you. She's found Antoine. Open Subtitles فرانسس,ماري بحاجتك لقد وجدت أنتوان. أنتوان.
    He needs you more than I do right now. Open Subtitles وقال انه يحتاج لك أكثر مما أفعل الآن.
    I was asked to give you something. A client needs you. Open Subtitles طُلب مني أن أعطيك شيئاً ثمة عميل يحتاج إليك
    You help him win, he'll remember why he needs you. Open Subtitles ساعده على الفوز بالقضية سيتذكر لماذا هو بحاجة لك
    Piper needs you back home to try and save Paige. Open Subtitles بايبر تحتاج إليك لتعودي إلى المنزل لتحاولي إنقاذ بايدج
    She needs you to be solid. Do you have any solid left? Open Subtitles انها تريدك ان تكون صلب هل لديك اى صلابة متبقية ؟
    If the only thing motivating you is technical mastery, when one of your patients needs you the most, then... this job just might start to bore you. Open Subtitles إذا الشيءِ الوحيدِ تَحفيزك إجادةُ تقنيةُ، عندما أحد مرضاكَ يَحتاجُك الأكثر،
    He needs you now more than ever. Don't give up on him. Open Subtitles إنه يحتاجكِ الآن أكثر من أيّ وقتٍ مضى، لا تتخلي عنه.
    The client says he needs you there a couple days early... says that's part of the deal. Open Subtitles الزبون يقول ان يريدك هناك ابكر بيومين يقول انه يريد ان يكون جزء من الصفقه
    But they don't need you as Trenwith needs you. Open Subtitles لكنهم لا يحتاجونكِ بقدر ما تحتاجكِ ترينوث.
    Julia needs you to call her at home. Open Subtitles جوليا تَحتاجُك لدَعوتها في البيت.
    Let's get out of here. Your daughter needs you. Open Subtitles فلنرحل مِنْ هنا فابنتك بحاجة إليكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus