That report, he stated, could subsequently be channelled through the negotiating group or could be submitted directly to the Council. | UN | وقال إنه يمكن بعد ذلك توجيه هذا التقرير من خلال فريق التفاوض أو يمكن تقديمه الى المجلس مباشرة. |
The President of the Conference, in addition to the duties described elsewhere in these rules, shall be the Chairman of the negotiating group. | UN | يتولى رئيس المؤتمر رئاسة فريق التفاوض إضافة إلى توليه المهام المشار إليها في موضع آخر من هذا النظام. |
Negotiations are being undertaken within the negotiating group on Rules. | UN | وتجري المفاوضات داخل فريق التفاوض المعني بالقواعد. |
Work under the negotiating group on Trade Facilitation | UN | العمل في إطار فريق التفاوض المعني بتيسير التجارة |
As was noted earlier, developing countries have emphasized implementation issues as a negotiating priority that needs to be addressed, including via the establishment of a dedicated negotiating group on this subject. | UN | وكما لوحظ آنفاً، فقد شددت البلدان النامية على قضايا التنفيذ باعتبارها أولوية من أولويات التفاوض تنبغي معالجتها، بما في ذلك عن طريق إنشاء فريق تفاوضي مخصص لهذا الموضوع. |
The President of the Conference, in addition to the duties described elsewhere in these rules, shall be the Chairman of the negotiating group. | UN | يكون رئيس المؤتمر، بالإضافة إلى المهام المشار إليها في موضع آخر من هذا النظام، هو رئيس فريق التفاوض. |
We instruct the negotiating group to finalize its structure and details as soon as possible. | UN | ونوعز إلى فريق التفاوض أن يُنهي العمل على هيكل المعادلة وتفاصيلها في أسرع وقت ممكن. |
We instruct the negotiating group to finalize its details as soon as possible. | UN | ونوعز إلى فريق التفاوض إنهاء العمل على التفاصيل في أسرع وقت ممكن. |
To this end, we instruct the negotiating group to review proposals with a view to identifying those which could garner sufficient participation to be realized. | UN | ولهذه الغاية، نوعز إلى فريق التفاوض أن يستعرض المقترحات بهدف تحديد تلك التي تضمن تحقيق مشاركة كافية. |
We instruct the negotiating group to finalize its details as soon as possible. | UN | ونوعز إلى فريق التفاوض إنهاء العمل على تفاصيله في أسرع |
We instruct the negotiating group to intensify work on the assessment of the scope of the problem with a view to finding possible solutions. | UN | ونوعز إلى فريق التفاوض أن يعمل على تقييم نطاق المشكلة بهدف إيجاد الحلول المناسبة. |
Report by the Chairman of the negotiating group on Market Access to the TNC | UN | تقرير رئيس فريق التفاوض المعني بالنفاذ إلى الأسواق المقدم إلى لجنة المفاوضات التجارية |
For example, a number of trade facilitation measures are now being examined in the negotiating group on Trade Facilitation. | UN | فعلى سبيل المثال، يبحث فريق التفاوض المعني بتسهيل التجارة عدداً من التدابير المتصلة بهذا الشأن. |
Report by the negotiating group on Trade Facilitation to the TNC | UN | تسهيل التجارة تقرير رئيس فريق التفاوض المعني بتسهيل التجارة المقدم إلى لجنة المفاوضات التجارية |
Draft decision forwarded by the Chairman of the negotiating group. | UN | مشروع مقرر أحالـه الرئيس إلـى فريق التفاوض. |
Draft decision proposed by the Chairman of the negotiating group. | UN | مشروع مقرر مقترح من قبل رئيس فريق التفاوض. |
In this context, a proposal on food stockholding and food aid from the Group of 33 developing countries has generated productive discussions in the agriculture negotiating group ahead of the upcoming Conference. | UN | وفي هذا السياق، أسفر مقترح بشأن المخزون الغذائي والمعونة الغذائية مقدم من مجموعة البلدان النامية الـ 33 عن مناقشات مثمرة في فريق التفاوض المعني بالزراعة قبل انعقاد المؤتمر المقبل. |
In 2007, the Chair of the negotiating group on Rules submitted recommendations that included exemptions for low-income food-deficit countries, in particular for subsidies that promoted the development of and supported small-scale fishers. | UN | وفي عام 2007، قدم رئيس فريق التفاوض المعني بالقواعد توصيات شملت منح استثناءات لبلدان العجز الغذائي ذات الدخل المنخفض، وخاصة بالنسبة لإعانات الدعم التي تشجع تنمية ودعم صغار الصيادين. |
The decision of the Special Conference held in Geneva to establish an ad hoc negotiating group to strengthen the implementation of the Convention is a heartening sign. | UN | وقرار المؤتمر الخاص المعقود في جنيف بانشاء فريق تفاوضي مخصص لتعزيز تنفيذ الاتفاقية دلالة تثلج الصدور. |
National Coordinator and Head of the Delegation of Ecuador to the negotiating group on settlement of disputes for the Free Trade Area of the Americas (FTAA), 2003 | UN | المنسق الوطني ورئيس وفد إكوادور في الفريق التفاوضي بشأن تسوية المنازعات المتعلقة بمنطقة التجارة الحرة للأمريكيتين، 2003 |
Various regional groups and interest groups were represented in the negotiating group. | UN | وتم تمثيل فئات إقليمية وأفرقة مصالح مختلفة في الفريق المفاوض. |
Proposal by the Co-Chairmen of the negotiating group on Mechanisms. | UN | مقترح مقدم من الرئيسين المشاركين لفريق التفاوض بشأن الآليات. |