"negotiations with the republic of" - Traduction Anglais en Arabe

    • المفاوضات مع جمهورية
        
    Report of the Federal Republic of Yugoslavia on the status of the negotiations with the Republic of Croatia on the solution of the disputed issue of Prevlaka UN تقرير جمهورية يوغوسلافيا السابقة عن حالة المفاوضات مع جمهورية كرواتيا بشأن حل مسألة بريفلاكا المتنازع عليها
    General of the United Nations on the situation in the negotiations with the Republic of Croatia on the solution of UN تقرير جمهوريـة يوغوسلافيا الاتحاديـة المقدم إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحـدة بشأن حالـة المفاوضات مع جمهورية
    Report of the Federal Republic of Yugoslavia to the Secretary-General of the United Nations on the situation in the negotiations with the Republic of Croatia on the disputed issue of Prevlaka UN تقرير جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى الأمين العام للأمم المتحدة عن حالة المفاوضات مع جمهورية كرواتيا بشأن مسألة بريفلاكا المتنازع عليها
    Legal expert, Russian delegation to negotiations with the Republic of Estonia on the Treaty Forming the Basis of Inter-State Relations between the Russia Federation and the Republic of Estonia UN خبير قانوني في وفد الاتحاد الروسي في المفاوضات مع جمهورية استونيا حول معاهدة لوضع أساس العلاقات المتبادلة بين الاتحاد الروسي وجمهورية إستونيا
    I have the honour to forward the report of the Federal Republic of Yugoslavia to the Secretary-General of the United Nations on the situation of negotiations with the Republic of Croatia in connection with the resolution of the disputed issue of Prevlaka (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى اﻷمين العام بشأن حالة المفاوضات مع جمهورية كرواتيا فيما يتصل بحل مسألة بريفلاكا المتنازع عليها )انظر المرفق(.
    I have the honour to forward herewith the report of the Federal Republic of Yugoslavia on the situation in the negotiations with the Republic of Croatia on the disputed issue of Prevlaka (see annex). UN أتشرف بأن أقدم إليكم طيه التقرير المقدم من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية عن حالة المفاوضات مع جمهورية كرواتيا بشأن مسألة بريفلاكا المتنازع عليها )انظر المرفق(.
    Letter dated 23 March (S/1999/313) from the representative of Yugoslavia addressed to the Secretary-General, transmitting the report of the Federal Republic of Yugoslavia on the status of the negotiations with the Republic of Croatia on the disputed issue of Prevlaka. UN رسالة مؤرخة ٢٣ آذار/ مارس (S/1999/313) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل يوغوسلافيا يحيل بها تقرير جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية عن حالة المفاوضات مع جمهورية كوراتيا بشأن الخلاف حول بريفلاكا.
    1990-1991 Legal expert, Russian delegation to negotiations with the Republic of Lithuania on the bilaterial Intergovernmental Agreement on Cooperation to Develop the Kaliningrad Region and on the bilateral Intergovernmental Agreement on Assistance in the Resettlement of Nationals from Mažeikiai (Lithuania) to Vsevolozhsk (Russian Federation) UN 1990-1991 خبير قانوني بوفد الاتحاد الروسي في المفاوضات مع جمهورية ليتوانيا بشأن الاتفاق الحكومي الدولي الثنائي حول التعاون على تنمية منطقة كاليننغراد، والمفاوضات بشأن الاتفاق الحكومي الدولي الثنائي حول المساعدة على إعادة توطين رعايا ليتوانيا في روسيا
    I have the honour to forward to you herewith the report of the Federal Republic of Yugoslavia on the situation in the negotiations with the Republic of Croatia on the solution of the disputed issue of Prevlaka, along with the enclosed letter from the head of the Yugoslav delegation to his Croatian counterpart (see annex). UN أتشرف بأن أقدم إليكم طيه، تقرير جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بشأن حالة المفاوضات مع جمهورية كرواتيا ﻹيجاد حل لمسألة بريفلاكا المتنازع بشأنها، مع رسالة مرفقة موجهة من رئيس الوفد اليوغوسلافي إلى رئيس وفد كرواتيا )انظر المرفق(.
    Letter dated 4 October (S/1999/1027) from the representative of Yugoslavia addressed to the Secretary-General, transmitting, inter alia, the report of the Federal Republic of Yugoslavia on the situation in the negotiations with the Republic of Croatia on the resolution of the disputed issue of Prevlaka. UN رسالة مؤرخة 4 تشرين الأول/أكتوبر (S/1999/1027) موجهة إلى الأمين العام من ممثل يوغوسلافيا يحيل بها، في جملة أمور، تقرير جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بشأن حالة المفاوضات مع جمهورية كرواتيا لإيجاد حل لمسألة بريفلاكا المتنازع عليها.
    Letter dated 24 December (S/1999/1278) from the representative of Yugoslavia addressed to the Secretary-General, transmitting the report of the Federal Republic of Yugoslavia on the situation in the negotiations with the Republic of Croatia on the resolution of the disputed issue of Prevlaka. UN رسالة مؤرخة 24 كانون الأول/ديسمبر (S/1999/1278) موجهة إلى الأمين العام من ممثل يوغوسلافيا، يحيل بها تقرير جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بشأن حالة المفاوضات مع جمهورية كرواتيا لإيجاد حل لمسألة بريفلاكا المتنازع عليها.
    I have the honour to forward, enclosed herewith, the report of the Federal Republic of Yugoslavia on the situation in the negotiations with the Republic of Croatia on the disputed issue of Prevlaka (see annex) and the letter of Dr. Rodoljub Etinski, Chairman of the Yugoslav Delegation, addressed in that connection to his Croatian counterpart (see enclosure). UN أتشرف بأن أحيل، طيه، تقرير جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية عن حالة المفاوضات مع جمهورية كرواتيا بشأن مسألة بريفلاكا المتنازع عليها (انظر المرفق)، ورسالة رودوليوب إتينسكي، رئيس الوفد اليوغوسلافي، الموجهة في هذا الصدد إلى نظيره الكرواتي (انظر الضميمة).
    The Government has indicated that, in addition to continued negotiations with the Republic of the Sudan on oil transit fees, it will seek to address this fiscal gap through continuing to expand non-oil revenue collection, loans (including domestic commercial loans, international concessional loans, and should it be necessary, international commercial loans), and oil and other national resource concessions. UN وذكرت الحكومة أنها ستسعى، بالإضافة إلى مواصلة المفاوضات مع جمهورية السودان بشأن رسوم مرور النفط، إلى سد هذه الفجوة المالية من خلال الاستمرار في توسيع نطاق عملية تحصيل الإيرادات غير النفطية، والقروض (بما في ذلك القروض التجارية المحلية، والقروض الدولية المؤجلة الفائدة، وكذلك، القروض التجارية الدولية عند الضرورة)، ومنح الامتيازات في قطاع النفط والموارد الوطنية الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus