"neither you nor" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا أنت ولا
        
    • لا أنتِ ولا
        
    • لا انت و لا
        
    • ولا أنت ولا
        
    • ولا انت
        
    neither you nor I will be able to stop them. Open Subtitles لا أنت ولا أنا سوف نكون قادرين على إيقافه
    I'm sorry, sir, but neither you nor your wife are a match. Open Subtitles آسفه سيدي لكن لا أنت ولا زوجتك مطابقين له.
    I do not like at all neither you nor your insinuations, pendejita. Open Subtitles أنا لا اقدرك لا أنت ولا التلميحات الخاصة بك
    But that's not how we do things. neither you nor I. Open Subtitles ولكن ليس هكذا نتولى الأمور لا أنتِ ولا أنا
    neither you nor your lovely abuelita will ever lay eyes on us ever again, guaranteed... Open Subtitles لا أنت ولا جدتك الجميلة ستترونا مرة أخرى أضمن لك ذلك
    I will personally ensure that neither you nor your crew sees a single medal or citations. Open Subtitles سأضمن شخصيًا على ألّا ترى لا أنت ولا طاقمك ميدالية ولا خطاب شكر.
    Well, at this point, unfortunately, neither you nor I are in a position to dictate terms to Don Pablo. Open Subtitles حسنا، عند هذه النقطة، للأسف، لا أنت ولا أنا في وضع يمكنها من إملاء الشروط إلى دون بابلو.
    neither you nor your dad could stop it. Open Subtitles لن تستطيع لا أنت ولا أباك أن يوقف ما حدث
    And neither you nor I had anything to do with this heinous plot to kill him. Open Subtitles أيضاً لا أنت ولا أنا لنا يد فى هذه المؤامرة الشنيعة لقتله
    You'll get views, of course, but neither you nor this paper will get an ounce of prestige from it. Open Subtitles ستحصلين على ردود بالطبع ولكن لا أنت ولا هذه الصحيفة ستحصل على كمية قليلة من الاحترام لحصولها على هذه القصة
    "because without imperfection, neither you nor I would exist." Open Subtitles لأنه بدون إنعدام الكمال لا أنت ولا أنا . كنا سنكون موجودين
    I'm sorry, Dr Jackson, but neither you nor Dr Carter possess the training or qualifications for this mission. Open Subtitles أنا آسف د. "جاكسون" لكن لا أنت ولا د. "كارتر" لديه المؤهلات أو التدريب اللازم للمهمة
    neither you nor I is in complete control of our destinies. Open Subtitles لا أنت ولا أنا لدينا السيطرة على مصائرنا
    "neither you nor anyone else could ever prove it wasn't yours. Open Subtitles لا أنت ولا أحد غيرك يستطيع أن يثبت أنه ليس إبنك
    Return to your Butcher and tell him that neither you nor Cassim will ever wring the secret from me. Open Subtitles عودي إلى جزارك وقولي له انه لا أنت ولا قاسم يمكنهم أن يعرفوا شيئا مني
    neither you nor your boss realize why we cooked up this whole thing... Open Subtitles لا أنت ولا حتى سيدك فهمتما السبب الذي جعلنا نخطط لكل هذا
    We are not good, and we are not brave. neither you nor me. Open Subtitles لسنا صالحات ولا جسورات، لا أنت ولا أنا.
    neither you nor your help are welcome anymore. Open Subtitles لا أنتِ ولا مساعدتك مرحبٌ بكم هنا.
    Crown Prince Sado, neither you nor your son will have their way. Open Subtitles تاج الامير سادو,لا انت و لا ابنك ستجدون طريقهم.
    If you don't go in there and set her straight, I will, and neither you nor her will want that. Open Subtitles إذا لم تذهب هناك وتضبط سلوكها فسوف افعل ولا أنت ولا هي تريدون ذلك
    No one could've helped me. neither you nor him! Open Subtitles ما كان أحد ليستطيع مساعدتى لا انتِ ولا انت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus