"nepalese delegation" - Traduction Anglais en Arabe

    • وفد نيبال
        
    • لوفد نيبال
        
    He greatly appreciated the Nepalese delegation's openness and its efforts to provide the Committee with valuable information not contained in the initial report. UN وأعرب عن بالغ تقديره لانفتاح وفد نيبال وجهوده المبذولة من أجل موافاة اللجنة بمعلومات قيمة لا ترد في التقرير اﻷولي.
    Leader of Nepalese delegation to Asian-African Legal Consultative Committee (AALCC) Sessions at: UN رئيس وفد نيبال لدى اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻹفريقية، وذلك بدوراتها التي عقدت في:
    Vice-Leader of Nepalese delegation to two New York sessions of Third United Nations Conference on the Law of the Sea and UN نائب رئيس وفد نيبال لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة لقانون البحار، وذلك بدورتين عقدتا في نيويورك؛
    67. Mr. POCAR associated himself with previous speakers in thanking the Nepalese delegation for supplementing the initial report and commended it upon the frankness shown in responding to members' questions. UN ٧٦- السيد بوكار: شاطر المتحدثين السابقين في إسداء الشكر إلى وفد نيبال على استكمال التقرير اﻷولي وأثنى على الصراحة التي تحلى بها الوفد لدى الرد على أسئلة اﻷعضاء.
    61. Mrs. EVATT thanked the Nepalese delegation for taking part so cooperatively in what had been a most encouraging first dialogue. UN ١٦- السيدة إيفات: أعربت عن شكرها لوفد نيبال على تعاونه في هذا الحوار اﻷولي الذي كان مشجعاً للغاية.
    69. Mr. BRUNI CELLI joined previous speakers in congratulating the Nepalese delegation on its highly positive and helpful contribution. UN ٩٦- السيد بروني سيلي: شاطر المتحدثين السابقين في تهنئة وفد نيبال على مساهمته الايجابية والمفيدة جداً.
    In conclusion, having thanked the Nepalese delegation once again for all its efforts, he advised it to take advantage of the technical assistance of the Centre for Human Rights in preparing the second periodic report. UN وفي الختام وبعد أن هنأ وفد نيبال مرة أخرى على كل ما بذله من جهود، أشار إلى أن على وفد نيبال أن يستفيد لدى إعداد التقرير الدوري الثاني من المساعدة التقنية التي يقدمها مركز حقوق اﻹنسان.
    In the view of the Nepalese delegation, the proclamation of the International Year of Mountains is a modest first step towards environmental sustainability and poverty eradication, areas which need to be addressed more effectively throughout the world. UN ويرى وفد نيبال أن إعلان السنة الدولية للجبال هي خطوة أولى متواضعة في سبيل الاستدامة البيئية والقضاء على الفقر، وهما مجالات بحاجة إلى المعالجة بفعالية أكبر في جميــع أنحــاء العالم.
    Leader of the Nepalese delegation to the United Nations Committee on the Rights of the Child for the presentation of initial report thereon (Geneva, May 1996). UN رئاسة وفد نيبال لدى لجنة الأمم المتحدة لحقوق الطفل من أجل تقديم تقرير أولي عن هذا الموضوع (جنيف، أيار/مايو 1996).
    1. Leader of the Nepalese delegation to the United Nations Committee on the Rights of the Child for the Presentation of initial report thereon (Geneva, May 1996). UN ١- رئاسة وفد نيبال لدى لجنة اﻷمم المتحدة لحقوق الطفل من أجل تقديم تقرير أولي عن هذا الموضوع )جنيف، أيار/مايو ٦٩٩١(.
    In that connection, she urged the Nepalese delegation to give careful study to the Committee's general comment on article 26, and also advised it to ask the Secretariat to provide it with a copy of a very good periodic report already considered by the Committee to serve as a model in the preparation of the second periodic report of Nepal. UN وحثت في هذا الصدد وفد نيبال على أن يفحص بدقة تعليق اللجنة العام بشأن المادة ٦٢ كما أوصت الوفد بأن يطلب إلى اﻷمانة موافاته بنسخة من تقرير دوري جيد جداً سبق للجنة أن نظرت فيه ليستخدمه نموذجا لدى إعداد تقرير نيبال الدوري الثاني.
    16. The head of the Nepalese delegation, in his reply, re-emphasized the liberalization path Nepal has chosen and appreciated the interest shown by the international community in Nepal's development. UN 16- وأكد رئيس وفد نيبال من جديد في رده، أن نيبال قد اختارت نهج التحرير وأعرب عن تقديره لما أبداه المجتمع الدولي من اهتمام بتنمية نيبال.
    Mrs. Regmi (Nepal): On behalf of the Nepalese delegation and on my own behalf, I congratulate you, Mr. Chairman, on your election to the chairmanship of the First Committee. UN السيد رغمي )نيبال( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن وفد نيبال وباﻷصالة عن نفسي، أهنئكم، السيد الرئيس، على انتخابكم لرئاسة اللجنة اﻷولى.
    During our most recent meeting with the Government of Nepal in New York, on 20 September 2006, the Bhutanese delegation conveyed to the Nepalese delegation that the Royal Government of Bhutan is firmly committed to the bilateral process and that the only way forward is to implement the agreements that have been reached through arduous negotiations over many years. UN وأثناء آخر اجتماع مع حكومة نيبال في نيويورك، بتاريخ 20 أيلول/سبتمبر 2006، أبلغ وفد بوتان وفد نيبال أن حكومة بوتان الملكية ملتزمة التزاما راسخا بالعملية الثنائية، وأن السبيل الوحيد للمضي قدما يتمثل في تنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها من خلال مفاوضات شاقة على مدى سنين عديدة.
    64. Mr. FRANCIS associated himself with the words of appreciation addressed to the Nepalese delegation. UN ٤٦- السيد فرانسيس: انضم إلى غيره ن اﻷعضاء في التعبير عن التقدير المعرب عنها لوفد نيبال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus