"nephew" - Traduction Anglais en Arabe

    • ابن
        
    • أبن
        
    • إبن أخ
        
    • قريبي
        
    • إبن أخي
        
    • قريبك
        
    • لأبن
        
    • وابن
        
    • إبن أخت
        
    • إبن أختي
        
    • إبنَ
        
    • إبنِ
        
    • نسيب
        
    • بأبن
        
    • إبن أخى
        
    Apology accepted, Reynolds... if you could tell me about the drive my nephew Victor wore around his neck. Open Subtitles اعتذارك مقبول رينولذ اذا استطعت ان تخبرنى عن الفلاش ديسك ابن اخى كان يلبسة حول رقبتة
    You got his nephew in a lot of trouble, little girl. Open Subtitles لقد وضعتِ ابن أخيه في مشكلة كبيرة أيتها الفتاة الصغيرة
    Do you think any of these fools It looks like my nephew? Open Subtitles هل تعتقد أن أي من هذه الحمقى يبدو مثل ابن أخي؟
    Revere brought with him his nephew and apprentice, Jonathan Revere. Open Subtitles أحضر ريفير معه أبن أخيه وتلميذه المبتدئ جوناثان ريفير
    Give the Sultan that missing My nephew returned from India. Open Subtitles منح السلطان أن المفقودين عاد ابن أخي من الهند.
    My nephew Andrew just joined the Marines right out of high school. Open Subtitles ابن اختي انضم اليهم للتو الى المارينز مباشرة من الثانوية العامة
    I was at home, witnessing my niece and nephew murder their parents. Open Subtitles لقد كنت في المنزل، أشهد قتل ابن و ابنة أخي لوالديهما
    Oh, my nephew here is in charge of the finances. Open Subtitles أوه، ابن أخي هنا هو المسؤول عن الشؤون المالية.
    I mean, I deserve that Christmas bonus a hell of a lot more than that do-nothing, kiss-ass nephew of his. Open Subtitles أعني، أنني أستحق أن عيدية جحيم من الكثير من أن لا تفعل شيئا، تقبيل الحمار ابن أخ له.
    That'll make five of us. Six when we find your nephew. Open Subtitles هذا سيجعلنا 5 أفراد، و6 أفراد حين نجد ابن أخيك.
    I might lose a nephew but I won't miss a joke. Open Subtitles يمكن لي أن أنسى ابن أخٍ لكنني لن أنسى طرفة.
    I hope, Sir, you can persuade the Queen of the benefits of a match with your nephew Albert. Open Subtitles اتمنى يا سيدي ان تقنع الملكه بالمصالح المشتركه التي ستكون من زواجها من ابن اخيك البرت
    You should know that I've sent for my nephew Albert. Open Subtitles يجب ان تعرف انني ارسلت بطلب ابن اخي البرت
    We should invite your nephew, as well as Vareneka. Open Subtitles يجب أن ندعو ابن أخيك, بالإضافة إلى فارينيكا
    But I know that my nephew has ever seen one Open Subtitles ابن أخى كان فى أحد مسرحياتك ، لقد شاهدتها
    Speaking of nuptials, wait till I tell... the congresswoman that I was invited... to John McCain's nephew's wedding. Open Subtitles بالمناسبة عليك بالإنتظار حتى أخبر النائبة بأنه تمت دعوتى إلى حفلة زفاف ابن اخ جون ماكينز
    If you don't want your nephew to be blessed by his ancestors and you don't mind him falling prey to evil... Open Subtitles إذا كنت لا تريد ابن شقيقتك أن يتبارك من قبل أسلافه و لا تمانعي أن .. يسقط في الشر
    We see a lot of boys like your nephew, lieutenant. Open Subtitles لقد رأينا الكثير مثل أبن أخيك ، أيها الملازم
    I thank you, Sir Francis, in future to leave my nephew alone. Open Subtitles سأكون شاكرا مستقبلا ايها السير فرانسيس أن تركت أبن أختي لحاله
    Such majestic demeanor as befits a nephew of mine Open Subtitles مثل هذا السلوكِ الملوكيِ يُلائِم إبن أخ لي
    He's contesting the sale of my nephew's shares in Wheal Grace. Open Subtitles إنه يطعن في بيع اسهم .إبن قريبي في ويل جريس
    I'm only looking out for the well-being of my favourite nephew. Open Subtitles سيمبا, سيمبا أنا فقط أنظر لمصلحتك باعتبارك إبن أخي المفضل
    Oh, you mean, the relatively attractive nephew who you forgot to mention is going to Stanford? Open Subtitles تقصدين قريبك الوسيم الذي نسيت أنه ذاهب لستانفورد
    I've been thinkin'a lot about what happened to your nephew. Open Subtitles لقد كنتُ أفكر كثيراً حيال ما حصل لأبن أخ زوجكِ،
    The latter was travelling in the company of his brother-in-law Amin Khalkhali, his six-year-old nephew and his chauffeur. UN وكان اﻷخير مسافرا بصحبة شقيق زوجته أمين خلخلي، وابن أخيه البالغ من العمر ست سنوات، وسائقه.
    I'm about to lose a son and you a nephew. Open Subtitles أنا على وشك فقدان إبن و أنت إبن أخت
    And last week, I turned away for one second, and my nephew had dumped an entire bag of flour on the kitchen floor. Open Subtitles وفي الأسبوع الماضي ، إلتفتُّ لمدة ثانية واحدة و قام إبن أختي و بعثر كيس كامل به طحين على أرضيّة المطبخ
    I don't really think that he could be your nephew. Open Subtitles أنا لا أَعتقد حقاً بأنه يُمكن أَن يَكون إبنَ أخيك
    She was the face painter at her nephew's fifth birthday party, and she painted me a Bengal Tiger. Open Subtitles هي كَانتْ رسّامةَ الوجهَ فيها حفلة عيد الميلاد إبنِ الأخ الخامسةِ، وهي صَبغتْني a نمر البنغال.
    We found a place for everyone. Every cousin, every in-law, every nephew. Open Subtitles وجدنا مكاناً للجميع، لكلّ قريب أو نسيب أو ابن أخ أو أخت
    Why would you say something like that to me knowing it could mean the destruction of my relationship with my nephew? Open Subtitles لماذا تقومين بأخباري شيء مثل هذا وأنت تعلمين أن هذا يعني تدمير علاقتي بأبن أخي ؟
    Tell Sputnik congrats and I'll see my first nephew soon as soon as I get back to the States. Open Subtitles أخبرى سبوتنيك بتحياتى وأننى سأرى إبن أخى الأول قريبا بمجرد عودتى للولايات المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus