"net balance of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرصيد الصافي
        
    • صافي رصيد
        
    • صافي الرصيد المتبقي من
        
    • المتبقي الصافي
        
    In prior years, the net balance of these activities was shown between the liabilities section and the unexpended resources balance section; UN وفي السنوات السابقة، كان الرصيد الصافي لهذه الأنشطة يرد بين باب الخصوم وباب رصيد الموارد غير المنفقة؛
    In prior years, the net balance of these activities was shown between the liabilities section and the unexpended resources balance section; UN وفي السنوات السابقة، كان الرصيد الصافي لهذه الأنشطة يرد بين باب الخصوم وباب رصيد الموارد غير المنفقة؛
    In prior years, the net balance of such activities was shown between the liabilities section and the unexpended resources balance section; UN وفي السنوات السابقة، كان الرصيد الصافي لهذه الأنشطة يرد بين باب الخصوم وباب رصيد الموارد غير المستهلكة؛
    net balance of advances made to programme countries for national execution projects 19.2 43.7 UN صافي رصيد السلف المقدمة إلى بلدان البرنامج من أجل مشاريع التنفيذ الوطني
    In prior years, the net balance of such activities was shown between the liabilities section and the unexpended resources balance section; UN وفي السنوات السابقة، كان صافي رصيد هذه الأنشطة يرد فيما بين قسم الخصوم وقسم رصيد الموارد غير المستهلكة؛
    c/ This figure represents the net balance of IPF and cost-sharing resources available plus joint programme funding less approved and allocated/unallocated IPF and cost-sharing funding less pipeline IPF and cost-sharing. UN )ج( يمثل هذا الرقم صافي الرصيد المتبقي من موارد أرقام التخطيط اﻹرشادية وتقاسم التكاليف المتاحة، مضافا إليه التمويل المشترك للبرنامج ومطروحا منه أموال رقم التخطيط اﻹرشادي وتقاسم التكاليف المعتمدة والمخصصة/غير المخصصة مطروحا منها رقم التخطيط اﻹرشادي وتقاسم التكاليف للبرامج والمشاريع قيد التنفيذ.
    In prior years, the net balance of these activities was shown between the liabilities section and the unexpended resources balance section; UN وفي السنوات السابقة، كان الرصيد الصافي لهذه الأنشطة يرد بين باب الخصوم وباب رصيد الموارد غير المستهلكة؛
    That amount represented only the net balance of the inter-office voucher clearing account. UN ولا يمثل هذا المبلغ سوى الرصيد الصافي من حساب المقاصة الخاص بقسائم الصرف الداخلية.
    In prior years, the net balance of these activities was shown between the liabilities section and the unexpended resources balance section; UN وفي السنوات السابقة، كان الرصيد الصافي لهذه الأنشطة يرد بين باب الخصوم وباب رصيد الموارد غير المنفقة؛
    In prior years, the net balance of these activities was shown between the liabilities section and the unexpended resources balance section; UN وفي السنوات السابقة، كان الرصيد الصافي لهذه الأنشطة يرد بين باب الخصوم وباب رصيد الموارد غير المستهلكة؛
    In prior years, the net balance of such activities was shown between the liabilities section and the unexpended resources balance section; UN وفي السنوات السابقة، كان الرصيد الصافي لهذه الأنشطة يرد بين باب الخصوم وباب رصيد الموارد غير المستهلكة؛
    In prior years, the net balance of these activities was shown between the liabilities section and the unexpended resources balance section; UN وفي السنوات السابقة، كان الرصيد الصافي لهذه الأنشطة يرد بين باب الخصوم وباب رصيد الموارد غير المنفقة؛
    In prior years, the net balance of these activities was shown between the liabilities section and the unexpended resources balance section; UN وفي السنوات السابقة، كان الرصيد الصافي لهذه الأنشطة يرد بين باب الخصوم وباب رصيد الموارد غير المنفقة؛
    In prior periods, the net balance of these activities was reflected in the balance sheet. UN وفي الفترات السابقة، كان الرصيد الصافي لهذه الأنشطة يرد في بيان الميزانية.
    By the same token, the net balance of Asia is improving, while that of the other two regions is deteriorating. UN وبالمثل يشهد الرصيد الصافي ﻵسيا تحسنا بينما يتدهور رصيد المنطقتين اﻷخريين.
    The net balance of the sales publication revolving fund as at 31 December 2000 is $121,131. UN ويبلغ الرصيد الصافي لصندوق الرصيد المتجدد لمنشورات البيع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 ما قدره 131 121 دولارا..
    In prior years, the net balance of these activities was shown between the liabilities section and the unexpended resources balance section; UN وفي السنوات السابقة، كان صافي رصيد هذه الأنشطة يرد فيما بين قسم الخصوم وقسم رصيد الموارد غير المستهلكة؛
    In the past, the net balance of this activity was reflected as a liability of regular resources. UN وفي الماضي، ورد صافي رصيد هذه الأنشطة بوصفه خصوما في الموارد العادية.
    In prior years, the net balance of these activities was shown between the liabilities section and the unexpended resources balance section. UN وفي السنوات السابقة، كان صافي رصيد هذه اﻷنشطة يرد فيما بين قسم الخصوم وقسم رصيد الموارد غير المنفقة.
    c/ This figure represents the net balance of IPF and cost-sharing resources available plus joint programme funding less approved and allocated/unallocated IPF and cost-sharing funding less pipeline IPF and cost-sharing. UN )ج( يمثل هذا الرقم صافي الرصيد المتبقي من موارد رقم التخطيط اﻹرشادي وتقاسم التكاليف المتاحة، مضافا اليه التمويل المشترك للبرنامج ومطروحا منه أموال رقم التخطيط اﻹرشادي وتقاسم التكاليف المعتمدة والمخصصة/غير المخصصة مطروحا منها رقم التخطيط اﻹرشادي وتقاسم التكاليف بالنسبة للبرامج والمشاريع قيد التنفيذ.
    As against the net balance of USD 273,504,980.08 claimed, the Panel recommends a total compensation of USD 129,121,634.76. UN وعوضاً عن تعويض المبلغ المتبقي الصافي المطالب به وقدره 980.08 504 274 دولاراً، يوصى الفريق بدفع تعويض إجمالي قدره 634.76 121 129 دولاراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus