"net base salaries" - Traduction Anglais en Arabe

    • صافي المرتبات الأساسية
        
    • المرتبات الأساسية الصافية
        
    • صافي المرتّبات الأساسية
        
    • مرتبات المعيلين
        
    • صافي المرتبات اﻷساسية من
        
    The lower expenditures were partly offset by two consecutive increases in the mission subsistence allowance rates during the period, higher actual incumbency rates for international staff, national staff and United Nations Volunteers, and an increase in the net base salaries of international staff and national staff. UN وقوبل انخفاض النفقات جزئيا زيادتين متتاليتين في معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثة خلال هذه الفترة، وارتفاع المعدلات الفعلية لشغل وظائف الموظفين الدوليين والموظفين الوطنيين ومتطوعي الأمم المتحدة، وزيادة في صافي المرتبات الأساسية للموظفين الدوليين والوطنيين.
    Accordingly, despite the pay freeze, the aforementioned tax-related changes resulted in an increase of 0.19 per cent, in net terms, in the reference comparator pay level compared with the net base salaries of United Nations officials at the midpoint of the salary scale effective 1 January 2012. UN وقد أسفرت التغييرات الضريبية السالفة الذكر، بالرغم من تجميد الأجور، عن زيادة صافية بلغت نسبتها 0.19 في المائة في مستوى أجور الخدمة المدنية أساس المقارنة، بالقياس إلى صافي المرتبات الأساسية لموظفي الأمم المتحدة في نقطة الوسط من جدول المرتبات الساري منذ 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    Therefore, despite the pay freeze, the aforementioned tax-related changes had resulted in an increase of 0.19 per cent, in net terms, in the reference comparator pay level as compared with the net base salaries of United Nations officials at the midpoint of the salary scale effective 1 January 2012. UN ولذلك، وعلى الرغم من تجميد الأجور، أدت التغييرات الضريبية السالفة الذكر إلى زيادة قدرها 0.19 في المائة بالقيمة الصافية في مستوى أجور الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة، قياسا إلى صافي المرتبات الأساسية لموظفي الأمم المتحدة عند نقطة وسط جدول المرتبات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    Taking into account the recommendations of the Advisory Committee, his delegation favoured increasing net base salaries to maintain current levels of remuneration and to ensure that the terms of the General Assembly resolution were not breached. UN وفي ضوء مراعاة توصيات اللجنة الاستشارية, يعلن وفد الأرجنتين أنه يحبذ زيادة المرتبات الأساسية الصافية من أجل الاحتفاظ بمستويات الأجور الراهنة وكفالة عدم انتهاك أحكام قرار الجمعية العامة.
    The scale is set by reference to the salary scale of the comparator civil service (the federal civil service of the United States of America) in Washington, D.C. Periodic adjustments are made on the basis of a comparison of net base salaries of United Nations officials with the corresponding salaries of their counterparts in the United States federal civil service. UN وقد وُضع هذا الجدول بالرجوع إلى جدول مرتّبات الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة (الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة الأمريكية) في واشنطن العاصمة. وتُجرى دوريا تعديلات على الجدول بالاستناد إلى مقارنة صافي المرتّبات الأساسية لموظفي الأمم المتحدة بالمرتّبات المقابلة لنظرائهم في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة.
    (b) An increase of net base salaries of Field Service, Professional and higher level staff, with effect from 1 January 2008, to reflect the consolidation of 1.97 multiplier points into the base salary; UN (ب) زيادة صافي المرتبات الأساسية للموظفين من فئة الخدمة الميدانية والفئة الفنية وما فوقها اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008، على نحو يعكس ضم 1.97 من نقاط المضاعف إلى المرتب الأساسي؛
    The total staff costs, derived by calculating the combined costs of net base salaries, common staff costs, post adjustment and staff assessment, were projected to be $1,358,000 at the Global Service Centre and $697,000 at the Regional Service Centre, a difference of some $661,000. UN ويتوقع أن تبلغ تكاليف الموظفين المستمدة عن طريق حساب مجموع تكاليف صافي المرتبات الأساسية للموظفين والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتباتهم وتسوية مقر العمل، ما مجموعه 000 358 1 دولار في مركز الخدمات العالمي، و 000 697 دولار في مركز الخدمات الإقليمي، أي بفارق قدره 000 661 دولار تقريبا.
    The initial estimated cost is $177 million (representing about 7 per cent of net base salaries) for the biennium 2006-2007, increasing to an estimated $538 million by 2030-2031. UN وتبلغ الكلفة الأولية التقديرية لفترة السنتين 177 مليون دولار (وهو ما يمثل 7 في المائة من صافي المرتبات الأساسية) لفترة السنتين 2006-2007، تزيد لتبلغ ما يقدر بـ 538 مليون دولار بحلول الفترة 2030 -2031.
    40. The variance of $4,354,700 under this heading stem mainly from the higher average vacancy rate of 11.9 per cent compared with the budgeted rate of 10 per cent, offset in part by the increase in the net base salaries of staff in the categories of Field Service and Professional and above, with effect from 1 January 2008, to reflect the consolidation of 1.97 multiplier points into net base salaries. UN 40 - نتج الفرق البالغ 700 354 4 دولار في إطار هذا البند، في المقام الأول، عن ارتفاع متوسط معدل الشغور إلى 11.9 في المائة مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية وقدره 10 في المائة، قابله جزئياً زيادة في صافي المرتبات الأساسية لموظفي فئات الخدمة الميدانية وموظفي الفئة الفنية وما فوقها، اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2008، بحيث تعكس ضم 1.97 نقطة مضاعف إلى صافي المرتبات الأساسية.
    48. The increased requirements under this heading stem primarily from the full encumbrance of international staff positions throughout the entire period, the higher grade levels of the incumbents (P-4, step XIII and FS-8), and the increase in the net base salaries of staff in the Field Service and Professional and above categories with effect from 1 January 2008, to reflect the consolidation of 1.97 multiplier points into net base salaries. UN 48 - تعزى زيادة الاحتياجات تحت هذا البند في المقام الأول إلى شغل وظائف الموظفين الدوليين بالكامل طوال تلك الفترة بأكملها، وارتفاع مستويات رتب شاغلي الوظائف (ف-4/الدرجة 13 و خ م/الدرجة 8)، والزيادة في صافي المرتبات الأساسية للموظفين من فئة الخدمة الميدانية والفئة الفنية وما فوقها من فئات، ابتداءً من 1 كانون الثاني/يناير 2008، لتعكس ضم 1.97 من نقاط معامل التسوية إلى المرتبات الأساسية.
    Periodic adjustments are made on the basis of a comparison of net base salaries of United Nations officials at the midpoint of the scale (P-4, step VI, at the dependency rate) with the corresponding salaries of their counterparts in the United States federal civil service (step VI in grades GS-13 and GS-14, with a weight of 33 per cent and 67 per cent, respectively). UN وتجرى تسويات دورية على أساس مقارنة صافي المرتبات الأساسية لموظفي الأمم المتحدة عند نقطة الوسط بالجدول (الرتبة ف-4، الدرجة السادسة، بمعدل الإعالة) بالمرتبات المقابلة لنظرائهم في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة (الدرجة السادسة من الرتبتين ع-13 و ع -14، بوزن ترجيحي نسبته 33 في المائة و 67 في المائة على التوالي).
    Periodic adjustments are made on the basis of a comparison of net base salaries of United Nations officials at the midpoint of the scale (P-4, step VI, at the dependency rate), with the corresponding salaries of their counterparts in the United States federal civil service (step VI in grades GS-13 and GS-14, with a weight of 33 per cent and 67 per cent, respectively). UN وتُجرى تسويات دورية على أساس مقارنة صافي المرتبات الأساسية لموظفي الأمم المتحدة عند نقطة الوسط بالجدول (الرتبة ف-4، الدرجة السادسة، بمعدل الإعالة) بالمرتبات المقابلة لنظرائهم في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة (الدرجة السادسة من الرتبتين ع-13 و ع-14، بمُعامل ترجيح نسبته 33 في المائة و 67 في المائة على التوالي).
    The scale is set by reference to the salary scale of the comparator civil service (the federal civil service of the United States of America) in Washington, D.C. Periodic adjustments are made on the basis of a comparison of net base salaries of United Nations officials with the corresponding salaries of their counterparts in the United States federal civil service. UN وقد وُضع هذا الجدول بالرجوع إلى جدول مرتّبات الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة (الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة الأمريكية) في واشنطن العاصمة. وتدخل تعديلات دورية على الجدول بالاستناد إلى مقارنة صافي المرتبات الأساسية لموظفي الأمم المتحدة بالمرتّبات المقابلة لنظرائهم في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة.
    (b) General temporary assistance ($107,200). Increased requirements stem mainly from the full encumbrance of international staff positions throughout the entire reporting period, the higher grade levels of incumbents (P-4, step XIII, and FS-8) and the increase in the net base salaries of staff in the Field Service and Professional and above categories; UN (ب) المساعدة المؤقتة العامة (200 107 دولار) - تعزى زيادة الاحتياجات أساسا إلى شغل وظائف الموظفين الدوليين بالكامل طوال الفترة المشمولة بالتقرير بأكملها، وارتفاع مستويات رتب شاغلي الوظائف (ف-4/الدرجة 13 و خ م/الدرجة 8)، والزيادة في صافي المرتبات الأساسية للموظفين من فئة الخدمة الميدانية والفئة الفنية وما فوقها؛
    The scale is set by reference to the salary scale of the comparator civil service (the federal civil service of the United States of America) in Washington, D.C. Periodic adjustments are made on the basis of a comparison of net base salaries of United Nations officials with the corresponding salaries of their counterparts in the United States federal civil service. UN وقد وُضع هذا الجدول بالرجوع إلى جدول مرتّبات الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة (الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة الأمريكية) في واشنطن العاصمة. وتُجدى دوريا تعديلات على الجدول بالاستناد إلى مقارنة صافي المرتبات الأساسية لموظفي الأمم المتحدة بالمرتّبات المقابلة لنظرائهم في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة.
    Periodic adjustments are made on the basis of a comparison of net base salaries of United Nations officials at the midpoint of the scale (P-4, step VI, at the dependency rate) with the corresponding salaries of their counterparts in the United States federal civil service (step VI in grades GS-13 and GS-14, with a weight of 33 per cent and 67 per cent, respectively). UN وتجري تسويات دورية على أساس مقارنة صافي المرتبات الأساسية لموظفي الأمم المتحدة عند نقطة الوسط بالجدول (الرتبة ف-4، الدرجة السادسة، بمعدل الإعالة) بالمرتبات المقابلة لنظرائهم في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة (الدرجة السادسة من الرتبتين ع-13 و ع -14، بعامل ترجيحي نسبته 33 في المائة و 67 في المائة على التوالي).
    Periodic adjustments are made on the basis of a comparison of net base salaries of United Nations officials at the midpoint of the scale (P-4, step VI, at the dependency rate) with the corresponding salaries of their counterparts in the United States Federal Civil Service (step VI in grades GS-13 and GS-14, with a weight of 33 per cent and 67 per cent, respectively). UN وتجري تسويات دورية على أساس مقارنة صافي المرتبات الأساسية لموظفي الأمم المتحدة عند نقطة الوسط بالجدول (الرتبة ف-4، الدرجة السادسة، بمعدل الإعالة) بالمرتبات المقابلة لنظرائهم في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة (الدرجة السادسة من الرتبتين ع-13 و ع-14، بعامل ترجيحي نسبته 33 في المائة و 67 في المائة على التوالي).
    47. In addition, the net base salaries of staff at the Field Service and Professional and higher levels increased with effect from 1 January 2008, to reflect the consolidation of 1.97 multiplier points into net base salaries. UN 47 - وبالإضافة إلى ذلك، زاد المرتب الأساسي الصافي بالنسبة للموظفين من فئة الخدمة الميدانية والفئة الفنية وما فوقها اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008 ليعكس ضم 1.97 من نقاط مضاعف التسوية إلى المرتبات الأساسية الصافية.
    For calculating the base/floor salary scale, a comparison is made between the net base salaries of United Nations officials at the mid-point of the scale (P-4, step VI, at the dependency rate) and the corresponding salaries of their counterparts in the United States federal civil service, those at step 6 in grades GS-13 and GS-14. UN ولحساب جدول المرتبات الأساسية/الدنيا، جرت مقارنة بين المرتبات الأساسية الصافية لموظفي الأمم المتحدة في نقطة منتصف الجدول (ف - 4، الدرجة السادسة، بمعدل المعيل) والمرتبات المقابلة لنظرائهم في الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة، لشاغلي الدرجة 6 بالرتبتين ع - 13 و ع - 14.
    The scale is set by reference to the salary scale of the comparator civil service (the federal civil service of the United States of America) in Washington, D.C. Periodic adjustments are made on the basis of a comparison of net base salaries of United Nations officials with the corresponding salaries of their counterparts in the United States federal civil service. UN وقد وُضع هذا الجدول بالرجوع إلى جدول مرتّبات الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة (الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الأمريكية) في واشنطن العاصمة. وتُجرى دوريا تعديلات على الجدول بالاستناد إلى مقارنة صافي المرتّبات الأساسية لموظفي الأمم المتحدة بالمرتّبات المقابلة لنظرائهم في الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة.
    Ratio of D-2/top step to P-1/net base salaries UN النسبة بين مرتبات المعيلين في أعلى درجة من الرتبة مد - ٢
    72. It was recalled that certain relationships had been established between net base salaries at the dependency and single rates when the differentiated approach to salaries to account for primary dependants was first introduced in 1977. UN ٢٧ - وأشير إلى أنه أقيمت علاقات معينة بين صافي المرتبات اﻷساسية من فئة المعيل وفئة غير المعيل عند اﻷخذ بالنهج المتغاير ﻷول مرة عام ١٩٧٧ إزاء المرتبات ليحسب حساب المعالين من الدرجة اﻷولى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus