Upon enquiry, the Committee was informed that the amount proposed was intended to be 10 per cent of the net budget. | UN | وبعد الاستفسار عن ذلك، أُبلغت اللجنة أنه كان المقصود أن يشكل المبلغ المقترح نسبة 10 في المائة من الميزانية الصافية. |
Net budget: For voluntarily funded organizations, the budget which reflects estimates of income to be expected. | UN | الميزانية الصافية: بالنسبة للمنظمات الممولة من التبرعات، هي الميزانية التي تتضمن تقديرات الإيرادات المتوقعة. |
Net budget: For voluntarily funded organizations, the budget that reflects estimates of expected income. | UN | الميزانية الصافية: بالنسبة للمنظمات الممولة من التبرعات، هي الميزانية التي تتضمن تقديرات الإيرادات المتوقعة. |
This 2.6 per cent increase translates to $1,862,700 in the net budget. | UN | وتترجم هذه الزيادة البالغة 2.6 في المائة بمبلغ 700 862 1 دولار في صافي الميزانية. |
This amount corresponds to 81.1 per cent of the total approved net budget estimates for 2004. | UN | ويعادل هذا المبلغ 81.1 في المائة من تقديرات صافي الميزانية الموافق عليها لعام 2004. |
The net budget represents the net cost to the UNDP core budget. | UN | أما الميزانية الصافية فتمثل التكلفة الصافية التي تتحملها الميزانية اﻷساسية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Net budget: For voluntarily funded organizations, the budget which reflects estimates of income to be expected which offsets, in whole or in part, the related gross budget estimates. | UN | الميزانية الصافية: بالنسبة للمنظمات الممولة من التبرعات، هي الميزانية التي تتضمن تقديرات الإيرادات المتوقعة التي تقابل كليا أو جزئيا، تقديرات الميزانية الإجمالية ذات الصلة. |
Net budget: For voluntarily funded organizations, the budget which reflects estimates of income to be expected that offsets, in whole or in part, the related gross budget estimates. | UN | الميزانية الصافية: بالنسبة إلى المنظمات الممولة من تبرعات، هي الميزانية التي تتضمن تقديرات الإيرادات التي يُتوقع أن تقابل، كلياً أو جزئيا، تقديرات الميزانية الإجمالية ذات الصلة. |
Net budget: For voluntarily funded organizations, the budget that reflects estimates of income to be expected which offsets, in whole or in part, the related gross budget estimates. | UN | الميزانية الصافية: بالنسبة للمنظمات الممولة من التبرعات، هي الميزانية التي تتضمن تقديرات الإيرادات المتوقعة، التي تقابل كليا أو جزئيا تقديرات الميزانية الإجمالية ذات الصلة. |
Table 2.31 Summary of requirements by programme (net budget) | UN | الجدول ٢-١٣ ملخص الاحتياجات حسب البرنامج )الميزانية الصافية( |
Table 2.31 Summary of requirements by programme (net budget) | UN | الجدول ٢-٣١ ملخص الاحتياجات حسب البرنامج )الميزانية الصافية( |
The full budget, for which the United Nations has responsibility under the arrangements for unified conference services and which is the basis for the net budget, is, however, also presented for review and approval by the General Assembly. | UN | بيد أن الميزانية الكاملة التي تتحمل الأمم المتحدة مسؤولياتها بموجب ترتيبات الخدمات الموحدة للمؤتمرات والتي تشكل أساس الميزانية الصافية تقدم أيضا إلى الجمعية العامة لاستعراضها والموافقة عليها. |
The full budget, for which the United Nations has responsibility under the arrangements for unified conference services and which is the basis for the net budget, is also presented for review and approval by the General Assembly. | UN | بيد أن الميزانية الكاملة التي تتحمل الأمم المتحدة مسؤولياتها بموجب ترتيبات الخدمات الموحدة للمؤتمرات والتي تشكل أساس الميزانية الصافية تقدم أيضا إلى الجمعية العامة لاستعراضها والموافقة عليها. |
Net budget: For voluntarily funded organizations, the budget which reflects estimates of income to be expected which offsets, in whole or in part, the related gross budget estimates. | UN | الميزانية الصافية: بالنسبة للمنظمات الممولة من التبرعات، هي الميزانية التي تتضمن تقديرات الإيرادات المتوقعة التي تقابل كليا أو جزئيا تقديرات الميزانية الإجمالية ذات الصلة. |
Total, net budget 6 691 217.1 6 660 156.1 (31 061.0) (0.5) | UN | المجموع، اﻷموال الخارجة عن الميزانية المجموع، صافي الميزانية |
(i) $10.4 million relates to the Africa region, representing 8 per cent of the total net budget for that region; | UN | ' ١ ' يتصل مبلغ ١٠,٤ ملايين دولار بمنطقة افريقيا وهو يمثل ٨ في المائة من صافي الميزانية الكلية لتلك المنطقة؛ |
(ii) $9.6 million relates to the Asia region, representing 15 per cent of the total net budget for that region; | UN | ' ٢ ' يتصل مبلغ ٩,٦ ملايين دولار بمنطقة آسيا، وهو يمثل ٥١ في المائة من صافي الميزانية الكلية لتلك المنطقة؛ |
(iii) $6.3 million relates to the Latin American region, representing 16 per cent of the total net budget for that region; | UN | ' ٣ ' يتصل مبلغ ٦,٣ ملايين دولار بمنطقة أمريكا اللاتينية، وهو يمثل ٦١ في المائة من صافي الميزانية الكلية لتلك المنطقة؛ |
(iv) $4.5 million relates to the Arab States region, representing 12 per cent of the total net budget for that region; | UN | ' ٤ ' يتصل مبلغ ٤,٥ ملايين دولار بمنطقة الدول العربية، وهو يمثل ٢١ في المائة من صافي الميزانية الكلية لتلك المنطقة؛ |
The net budget allocated for management and administration of the organization would be 5.1 per cent of total resources compared to 5.6 per cent in the previous biennium. | UN | وسيصل صافي الميزانية المخصصة لتنظيم وإدارة المنظمة إلى ٥,١ في المائة من مجموع الموارد مقابل ٥,٦ في المائة في فترة السنتين السابقة. |
71. In this connection, the Advisory Committee points out that the total of 1,212 abolitions includes 356 posts previously budgeted for under activities that are now receiving " net budget " treatment. | UN | ٧١ - وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الوظائف الملغاة البالغ مجموعها ٢١٢ ١ وظيفة تشمل ٣٥٦ وظيفة أدرجت من قبل في الميزانية تحت أنشطة تعامل في الوقت الحاضر معاملة " الميزانية المقدرة بالقيمة الصافية " . |
In this scenario, the net budget erosion for the 2007 - 2008 budget would be reduced to $100,000. | UN | وفي هذا السيناريو، سيقل الانخفاض الصافي لميزانية الفترة 2007 - 2008 إلى 000 100 دولار. |