The net excess of income over expenditure decreased to $1.26 million, from $2.1 million in the previous biennium. | UN | وقد نقص صافي زيادة الإيرادات عن النفقات ليصبح 1.26 مليون دولار، بعد أن كان 2.1 مليون دولار في فترة السنتين السابقة. |
After considering prior-period adjustments of $576 million, the net excess of income over expenditure was $2.1 billion. | UN | وبعد النظر في التسويات لفترات سابقة البالغ قدرها 576 مليون دولار، بلغ صافي زيادة الإيرادات عن النفقات 2.1 بليون دولار. |
net excess (shortfall) of income over expenditure (Statement I) | UN | صافي زيادة (نقصان) الإيرادات عن النفقات (البيان الأول) |
Therefore, the net excess of income over expenditure was $18,123,000. | UN | ولذلك، فقد بلغ صافي الزيادة في الإيرادات عن النفقات ما مقداره 000 123 18 دولار. |
The resultant net excess of income over expenditure for the biennium for the mainstream General Fund would be $6,400,570. | UN | ويبلغ الناتج من صافي فائض الإيرادات على النفقات لفترة السنتين بالصندوق العام العادي 570 400 6 دولارا. |
net excess (shortfall) of income over expenditure (Statement I) | UN | صافي زيادة (نقصان) الإيرادات عن النفقات (البيان الأول) |
net excess (shortfall) of income over expenditure (statement I) | UN | صافي زيادة (نقصان) الإيرادات عن النفقات (البيان الأول) |
net excess of income over expenditure | UN | صافي زيادة الإيرادات عن النفقات |
net excess of income over expenditure | UN | صافي زيادة الإيرادات على النفقات |
net excess (shortfall) of income over expenditure (Statement I) | UN | صافي زيادة (نقص) الإيرادات عن النفقات (البيان الأول) |
net excess (shortfall) of income over expenditure (statement I) | UN | صافي زيادة (نقصان) الإيرادات عن النفقات (البيان الأول) |
net excess (shortfall) of income over expenditure (statement I) | UN | صافي زيادة (نقصان) الإيرادات عن النفقات (البيان الأول) |
For the period under review, total income amounted to $9,131 million, while total expenditure amounted to $2,416 million, making a net excess income over expenditure of $6,714 million. | UN | وبالنسبة للفترة قيد الاستعراض، بلغ مجموع الإيرادات 131 9 مليون دولار، بينما بلغ مجموع النفقات 416 2 مليون دولار، وبذلك يكون صافي زيادة الإيرادات على النفقات 714 6 مليون دولار. |
net excess (shortfall) of income over expenditure (Statement I) | UN | صافي زيادة (نقص) الإيرادات عن النفقات (البيان الأول) |
net excess (shortfall) of income over expenditure (Statement I) | UN | صافي زيادة (نقصان) الإيرادات عن النفقات (البيان الأول) |
net excess (shortfall) of income over expenditure (Statement I) | UN | صافي زيادة (نقصان) الإيرادات عن النفقات (البيان الأول) |
net excess of income over expenditure | UN | صافي الزيادة في الإيرادات عن النفقات |
net excess of income over expenditure | UN | صافي الزيادة في الإيرادات على النفقات |
net excess OF INCOME OVER EXPENDITURE | UN | صافي الزيادة في الإيرادات عن النفقات |
Therefore, the net excess of income over expenditure (net revenue) amounted to $20,083,000. | UN | ولهذا، بلغ صافي فائض الإيرادات مقارنة بالنفقات (صافي الإيرادات) 000 083 20 دولار. |
This increase was due mainly to the net excess of income over expenditure of $25.29 million. | UN | وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى الزيادة الصافية في الإيرادات عن النفقات بمبلغ 25.29 مليون دولار. |
net excess (shortfall) of income overexpenditure | UN | صافي الفائض (العجز) في الإيرادات عن النفقات |
16. The financial statements of the United Nations technical cooperation activities showed a net excess of income over expenditure of $25 million as compared with $4 million for the biennium 1998-1999. | UN | 16 - أوضحت البيانات المالية لأنشطة الأمم المتحدة للتعاون التقني زيادة صافية في الإيرادات على النفقات بلغت 25 مليون دولار بالمقارنة إلى 4 ملايين دولار لفترة السنتين 1998-1999. |
Those expenditures, which have been offset by liquidations of prior period obligations, have been shown in accounts as at 30 June 1997 as prior period adjustments to net excess (shortfalls) of income over expenditures. | UN | وقد وردت تلك النفقات، التي تم التعويض عنها بتصفيات التزامات الفترة السابقة، فــي الحسابــات فــي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ بوصفها تسويات الفترات السابقة لصافي زيادة )نقص( اﻹيرادات على النفقات. |
There had been a significant improvement in the situation of UNRWA as compared with the biennium 1998-1999; through strict financial management and cost containment, it had achieved a net excess of income over expenditure of US$ 7.4 million for its regular budget activities. | UN | وطرأ تحسن ملحوظ في حالة الأونروا مقارنة بفترة السنتين 1998-1999؛ فمن خلال الإدارة المالية الصارمة واحتواء التكاليف، حققت الوكالة فائضا صافيا في الإيرادات على النفقات بمقدار 7.4 ملايين دولار بالنسبة لأنشطتها الممولة من الميزانية العادية. |