net income from investments | UN | صافي إيرادات الاستثمارات |
net income from operations | UN | صافي إيرادات العمليات |
Summary of net income from investments of the Endowment Fund for the biennium ended 31 December 2013 | UN | موجز صافي الإيرادات من استثمارات صندوق الهبات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
Summary of net income from investments of the Endowment Fund for the biennium ended 31 December 2011 | UN | موجز صافي الإيرادات من استثمارات صندوق الهبات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
net income from operations | UN | صافي الإيرادات المتأتية من العمليات |
Schedule G of the income tax return lists net income from rental as $121,500 following deductions of withholding tax. | UN | ويبيِّن الجدول زاي من إقرار ضريبة الدخل أن صافي الدخل من الإيجار، بعد خصم الضرائب، يبلغ 500 121 دولار. |
net income from operations | UN | صافي إيرادات العمليات |
net income from operations | UN | صافي إيرادات العمليات |
net income from operations | UN | صافي إيرادات العمليات |
net income from operations | UN | صافي إيرادات العمليات |
net income from operations | UN | صافي إيرادات العمليات |
net income from operations | UN | صافي إيرادات العمليات |
Of the above total of $574 million, net income from the private sector accounted for $193 million, an increase of 6 per cent over the $182 million recorded in 1998. | UN | ومن المبلغ الإجمالي المذكور أعلاه وهو 574 مليون دولار بلغ صافي الإيرادات من القطاع الخاص 193 مليون دولار بزيادة نسبتها 6 في المائة عن المبلغ المسجل في عام 1998 وهو 182 مليون دولار. |
net income from sales | UN | صافي الإيرادات من المبيعات |
net income from revenue-producing activities (Schedule 5.1) | UN | صافي الإيرادات من الأنشطة المدرة للإيرادات (الجدول 5-1) |
net income from operations | UN | صافي الإيرادات المتأتية من العمليات |
net income from investments | UN | صافي الإيرادات المتأتية من الاستثمارات |
net income from operations | UN | صافي الإيرادات المتأتية من العمليات |
The net income from private sources reached some $ 2.3 million in 1994. | UN | وقد بلغ صافي الدخل من مصادر خاصة حوالي ٣,٢ مليون دولار في عام ٤٩٩١. |
It was noted that the process was difficult but necessary, not only to improve net income from the sales but also to maintain the strength of the UNICEF brand. | UN | وأشارت الوفود إلى أن هذه العملية كانت صعبة ولكنها ضرورية، ليس فقط لتحسين صافي الدخل من المبيعات وإنما أيضا للحفاظ على قوة العلامة التجارية لليونيسيف. |
net income from the private sector includes proceeds from the sale of greeting cards and other products, private sector fund-raising and the contributions from NGOs. | UN | وتشمل الإيرادات الصافية من القطاع الخاص الإيرادات الآتية من بيع بطاقات المعايدة ومنتجات أخرى، وجمع الأموال من جانب القطاع الخاص ومساهمات من المنظمات غير الحكومية. |
124. The Board noted with concern that there has been a steady decline in net income from revenue-producing activities in recent years. | UN | ٤٢١ - لاحظ المجلس مع القلق حدوث انخفاض مطرد في اﻹيرادات الصافية اﻵتية من اﻷنشطة المدرة للدخل في السنوات اﻷخيرة. |
(vi) net income from sales of publications is reported as other income. | UN | `6` يقيد صافي الايرادات المتأتية من بيع المنشورات بصفته ايرادات أخرى. |
27. net income from the Greeting Card Operation for the biennium ended 31 December 1995 was $245,408,000: | UN | ٢٧ - ووصل صافي ايرادات عملية بطاقات المعايدة لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ الى ٢٤٥ ٤٠٨ ٠٠٠ دولار. |