"net of staff assessment" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
        
    • مخصوما منها الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
        
    • صافي الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
        
    • بعد خصم الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين
        
    • صافية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات
        
    • مطروحا منها الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
        
    • الصافي بعد خصم الاقتطاعات اﻹلزامية من
        
    • صافيا بعد الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
        
    • بدون الاقتطاعات اﻹلزامية من
        
    • تدخل فيه الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
        
    • شكلها الصافي بعد الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات
        
    • صافي المبالغ بعد خصم الاقتطاعات اﻹلزامية
        
    • صافية بعد الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات
        
    • صافية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات
        
    • في شكلها الصافي بعد الاقتطاعات اﻹلزامية من
        
    The cost of these 10 temporary posts would amount to $1,389,500, net of staff assessment. UN وتقدر تكلفة هذه الوظائف المؤقتة البالغ عددها 10 وظائف بمبلغ 500 389 1 دولار وذلك بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    The report reflects a requirement for additional appropriations of $11.4 million, net of staff assessment, over the initial appropriation for the biennium 2008-2009. UN ويبين التقرير وجود حاجة إلى اعتمادات إضافية تزيد على الاعتماد الأولي عن فترة السنتين 2008-2009 قدرها 11.4 مليون دولار، بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    Posts (net of staff assessment) UN الوظائف (الصافي بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين)
    a net of staff assessment. UN (أ) مخصوما منها الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    Posts (net of staff assessment) UN الوظائف (الصافي بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين)
    Posts (net of staff assessment) UN الوظائف (الصافي بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين)
    Total (net of staff assessment) UN المجموع الكلي (بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين)
    Total (net of staff assessment) UN المجموع الكلي (بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين)
    25. Accordingly, the related requirements under the programme budget for the biennium 2006-2007 resulting from the recommendations and decisions of the Commission have been estimated to be in the order of $9,562,100, net of staff assessment. UN 25 - وتبعا لذلك، قدرت الاحتياجات الإضافية ذات الصلة المترتبة على توصيات وقرارات اللجنة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، بمبلغ 100 562 9 دولار، بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    The report reflects a requirement of additional appropriations of $18.8 million, net of staff assessment, over the initial appropriation for the biennium 2006-2007. UN ويبين التقرير وجود حاجة إلى اعتمادات إضافية تزيد على الاعتماد الأولي عن فترة السنتين 2006-2007 قدرها 18.8 مليون دولار، بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    The report reflects a requirement of additional appropriations of $26.8 million, net of staff assessment, over the initial appropriation for the biennium 2004-2005. UN ويبين التقرير وجود حاجة إلى اعتمادات إضافية زيادة على الاعتماد الأولي لفترة السنتين 2004-2005 قدرها 26.8 مليون دولار، بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    On this basis, the revised estimates reflect an increase of $4.6 million, net of staff assessment, over the initial appropriation for the biennium 2012-2013. UN وعلى هذا الأساس، تعكس التقديرات المنقحة زيادة قدرها 4.6 مليون دولار في الاعتماد الأولي عن فترة السنتين 2012-2013، بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    Total (net of staff assessment) UN المجموع (بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين)
    The Advisory Committee notes that, for the purpose of comparability with the work programme and budget proposals of other organizations of the United Nations system, the Secretary-General has estimated the staff costs net of staff assessment under the various expenditure sections of the proposed programme budget. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام قدَّر تكاليف الموظفين مخصوما منها الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين تحت شتى أبواب النفقات من الميزانية البرنامجية المقترحة، وذلك بغرض تيسير مقارنتها مع برنامج عمل مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى ومقترحات ميزانياتها.
    a net of staff assessment. UN () مخصوما منها الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    a net of staff assessment. UN (أ) صافي الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    (i) All expenditure figures in table 2 have been expressed net of staff assessment and exclusive of related support costs; UN ' ١ ' جميع اﻷرقام المتصلة بالنفقات مبينة في الجدول ٢ بعد خصم الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين وباستثناء تكاليف الدعم ذات الصلة؛
    (Other level)) (continuing posts), net of staff assessment UN من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى)) (وظائف مستمرة)، صافية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Posts (net of staff assessment) UN الوظائف (مطروحا منها الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين)
    Posts (net of staff assessment) UN الوظائـف )الصافي بعد خصم الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(
    Total (net of staff assessment) 931 800 UN المجموع )صافيا بعد الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين( ٨٠٠ ٩٣١
    5. Salaries and common staff costs of international staff are net of staff assessment and are based on New York standard costs except for staff appointed for the Mission. UN ٥ - ومرتبات الموظفين الدوليين وتكاليفهم العامة هي مرتبات صافية بدون الاقتطاعات اﻹلزامية من الموظفين وتستند الى التكاليف القياسية في نيويورك باستثناء الموظفين المعنيين ﻷغراض البعثة.
    1. Decides to authorize the Secretary-General to enter into commitments in an amount of up to 931,800 United States dollars (net of staff assessment) under section 3 of the programme budget for the biennium 1996-1997 for the maintenance of the Commission of Inquiry; UN ١ - تقرر اﻹذن لﻷمين العام بالدخول في التزامات لا تتجاوز مبلغ ٨٠٠ ٩٣١ من دولارات الولايات المتحدة )لا تدخل فيه الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين( في إطار الباب ٣ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧، لاستمرار بعثة التحقيق؛
    Salaries and common staff costs of international staff are net of staff assessment and are based on standard rates for New York and include a 5 per cent vacancy factor. UN وبالنسبة للموظفين الدوليين، ترد المرتبات والتكاليـف العامـة للموظفين في شكلها الصافي بعد الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وهي تستند الى المعدلات الموحدة لنيويورك، وتشمل معامل شغور نسبته ٥ في المائة.
    Salaries and common staff of international staff are net of staff assessment and are based on New York standard rates except for international staff on assignment from other United Nations organizations and staff appointed for the Mission. UN مرتبات الموظفين الدوليين وتكاليفهم العامة هي صافي المبالغ بعد خصم الاقتطاعات اﻹلزامية وتستند الى المعدلات القياسية لنيويورك، باستثناء الموظفين الدوليين المنتدبين من منظمات أخرى تابعة لﻷمم المتحدة والموظفين المعينين للبعثة.
    Salaries and staff costs of international staff are net of staff assessment and are based on standard rates for New York for staff in the Professional category and above and the General Service category; and Field Operations standard rates for staff in the Field Service category. UN ٦ - ترد المرتبات وتكاليف الموظفين للموظفين الدوليين بصورة صافية بعد الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وتقدم على أساس المعدلات العادية لنيويورك للموظفين من الفئة الفنية وما فوقها وفئة الخدمات العامة؛ وبالمعدلات العادية للعمليات الميدانية للموظفين في فئة الخدمة الميدانية.
    4. Salaries and common staff costs of international staff are net of staff assessment and are based on New York standard rates. UN ٤ - إن مرتبات الموظفين الدوليين وتكاليف الموظفين العامة المتعلقة بهم هي صافية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين وتستند الى معدلات نيويورك القياسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus