"net profits" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأرباح الصافية
        
    • صافي الأرباح
        
    • صافي أرباح
        
    • صافي الربح
        
    • أرباحاً صافية
        
    The resources allocated to this fund come from National Lottery net profits. UN وتتأتى الاعتمادات الممنوحة لهذا الصندوق من الأرباح الصافية لهيئة اليانصيب الوطنية.
    It is generally accepted that the source country tax under article 7 is limited to the net profits of the non-resident enterprise. UN ومن المقبول به عامة أن تكون ضريبة بلد المصدر مقتصرة، بموجب المادة 7، على الأرباح الصافية للمؤسسة غير المقيمة.
    We also include among contributions the net profits received from the UNICEF greeting card operations. UN كما تدرج في المساهمات الأرباح الصافية المتأتية عن عمليات بطاقات المعايدة التابعة لليونيسيف.
    The method for the recognition of any losses incurred during prior years, for the purpose of the determination of net profits, might also be worked out in the negotiations. UN كما يمكن في إطار هذه المفاوضات تسوية طريقة قيد أية خسائر متكبدة خلال السنوات السابقة بغية تحديد صافي الأرباح.
    It might also be specified in the course of the bilateral negotiations that direct subsidies paid to the enterprise by a Government should be included in net profits. UN ويمكن أيضا الاتفاق تحديدا في أثناء المفاوضات الثنائية على إدراج الإعانات المباشرة التي تدفعها الحكومة للمؤسسة في صافي الأرباح.
    The individual claimant was to receive 50 per cent of the net profits of the division. UN واتُفِقَ على أن يحصل المطالب الفرد على نسبة 50 في المائة من الأرباح الصافية التي تحققها الشعبة.
    net profits cannot be used for personal benefit by anyone, including the founders of the project, members or employees. UN ولا يجوز استخدام الأرباح الصافية لهذه المنظمات لمنفعة شخصية من أي كان، بما في ذلك مؤسسو المشروع وأعضاء المنظمة أو العاملون فيها.
    After a process of radical internal reforms, in 1997 CAF attained the highest level of approvals in its history (US$ 2.9 billion) and also the highest level of net profits. UN وبعد عملية اصلاحات داخلية جذرية، حققت المؤسسة المذكورة، في عام 1997، أعلى مستوى من الموافقات في تاريخها (2.9 مليار دولار أمريكي) وكذلك أعلى مستوى من الأرباح الصافية.
    On 12 April, the Central Bank Governing Board adopted the Decision on Allocation of Central Bank net profits, based on the Law on the Central Bank of Bosnia and Herzegovina. UN وفي 12 نيسان/أبريل، اعتمد مجلس إدارة البنك المركزي قرار تخصيص الأرباح الصافية للبنك المركزي، استنادا إلى قانون البنك المركزي للبوسنة والهرسك.
    - you know, the net profits. Open Subtitles - كما تعلمون، الأرباح الصافية.
    8. Data on contributions refer to actual contributions received in a given calendar year from Governments and other sources by organizations in the United Nations system, and the net profits from the United Nations Children's Fund (UNICEF) greeting card operation. UN 8 - تشير البيانات المتعلقة بالمساهمات إلى المساهمات الفعلية التي تلقتها في سنة تقويمية معينة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من الحكومات والمصادر الأخرى، وإلى الأرباح الصافية من عملية بطاقات المعايدة التابعة لليونيسيف.
    8. Data on contributions refer to actual contributions received in a given calendar year from Governments and other sources by organizations in the United Nations system, and the net profits from the United Nations Children's Fund (UNICEF) greeting card operation. UN 8 - تشير البيانات المتعلقة بالمساهمات إلى المساهمات الفعلية التي تلقتها في سنة تقويمية معينة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من الحكومات والمصادر الأخرى، وإلى الأرباح الصافية من عملية بطاقات المعايدة التابعة لليونيسيف.
    8. Data on contributions refer to actual contributions received in a given calendar year from Governments and other sources by organizations in the United Nations system, and the net profits from the United Nations Children's Fund (UNICEF) greeting card operation. UN 8 - تشير البيانات المتعلقة بالمساهمات إلى المساهمات الفعلية التي تلقتها في سنة تقويمية معينة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من الحكومات والمصادر الأخرى، وإلى الأرباح الصافية من عملية بطاقات المعايدة التابعة لليونيسيف.
    A description of gross and net revenue flows, showing net profits, and an indication of how these revenues were spent or saved to promote diversification of economies or otherwise minimize the impact of response measures; UN `4` وصف التدفقات الاجمالية والصافية للايرادات، مع بيان صافي الأرباح وعرض كيفية إنفاق أو ادخار هذه الايرادات لتعزيز تنويع الاقتصادات أو للاقلال إلى أدنى حد من أثر تدابير الاستجابة؛
    These differences had, among other things, resulted in much higher levels of fiscal takes on net profits in the oil industry, and a proliferation of different " fiscal packages " both between and within countries. UN وقد أفضت هذه الفوارق، في جملة أمور أخرى، إلى ارتفاع أكبر بكثير في مستويات العوائد الضريبية من صافي الأرباح في صناعة النفط، وإلى انتشار مختلف " الرزم " الضريبية؛ سواء بين البلدان أو داخلها.
    The claim for loss of income is supported by a loss adjuster's report, post-invasion bank statements and balance sheets showing post-liberation annual net profits. UN 37- ويجب تأييد المطالبة بالتعويض عن فقدان الإيرادات بتقرير من خبير في تسوية الخسائر وبيانات مصرفية تالية لفترة الغزو وميزانيات عمومية تبين صافي الأرباح السنوية بعد التحرير.
    The latest Income Tax Act No. 91/2005 requires that net profits for tax purposes be based on the accounting profit in the audited financial statements which are prepared according to EAS, after adjustments by the tax inspectors, with some tax rules also being used for financial reporting purposes. UN 18- وينص قانون الضريبة على الدخل الأخير رقم 91/2005 على أن يستند صافي الأرباح للأغراض الضريبية إلى الربح المحاسبي في البيانات المالية المراجعة التي أعدت وفقاً لمعايير المحاسبة المصرية، بعد إدخال مفتشي الضرائب للتعديلات، مع استخدام بعض القواعد الضريبية أيضاً لأغراض الإبلاغ المالي.
    KOSC adjusted the reported net profits by excluding interest (paid and received), depreciation and certain employee related costs. UN وعدلت الشركة صافي الأرباح المبلغ عنها باستبعاد الفائدة (المدفوعة والمحصلة)، والاستهلاك وبعض التكاليف ذات الصلة بالموظفين.
    The Panel found that KOSC's net profits from 1987 to 1989 were in a downward trend, but that the trend was reversed in the first seven months of 1990. UN واستنتج الفريق أن صافي أرباح الشركة من عام 1987 إلى عام 1989 كان في اتجاه نزولي، ولكن هذا الاتجاه قد عكس في الشهور السبعة الأولى من عام 1990.
    As organizations that focus on retail distribution, these cooperatives enable their members to purchase goods at low cost since purchases are in bulk and any net profits are shared by members. UN وتسمح هذه التعاونيات لأعضائها، بوصفها منظمات تركز على التوزيع بالتجزئة، بشراء السلع بتكلفة منخفضة حيث تُشترى بالجملة ودون تعبئة ويتقاسم الأعضاء صافي الربح.
    These accumulated assets, together with the shareholders' equity, constitute the working capital of these associations which, through their activities, have achieved net profits of LS 94.5 million; UN وهذه التراكمات تشكل مع قيمة الأسهم رأس المال العامل لدى الجمعيات التي حققت نتيجة عملها أرباحاً صافية بقيمة 94.5 مليون ليرة سورية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus