Traditionally, the Netherlands and Sweden work very closely together on draft resolutions on this item with a view to encouraging States to adhere to the Convention. | UN | فمن الناحية التقليدية، تعمل هولندا والسويد معا بصورة وثيقة جدا بصدد مشاريع القرارات المتعلقة بهذا البند بهدف تشجيع الدول على التقيد بالاتفاقية. |
(c) Accepted with appreciation the offer of the Governments of the Netherlands and Sweden to host and finance one such expert meeting each; | UN | )ج( قبلت مع التقدير عرض حكومتي هولندا والسويد بأن تستضيف كل منهما وتمول اجتماعا من اجتماعات الخبراء المذكورة؛ |
By its decision 8, the Committee requested the Secretary-General to organize, as part of the preparatory process, expert meetings focused on the core issues of the Summit and accepted with appreciation the offers of the Governments of the Netherlands and Sweden to host and finance one such expert meeting each. | UN | وبموجب المقرر ٨، طلبت اللجنة الى اﻷمين العام أن ينظم، كجزء من العملية التحضيرية، اجتماعات خبراء تركز على المسائل اﻷساسية لمؤتمر القمة، وقبلت مع التقدير عرض حكومتي هولندا والسويد بأن تستضيف كل منهما وتمول اجتماعا من اجتماعات الخبراء المذكورة. |
17. It will be recalled that the Governments of the Netherlands and Sweden each hosted an expert meeting, on social integration and on productive employment, respectively, in October 1993. | UN | ١٧ - وتجدر اﻹشارة إلى أن كلا من حكومتي هولندا والسويد استضاف اجتماع خبراء، بشأن التكامل الاجتماعي والعمالة المنتجة، على التوالي في شهر تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣. |
The LIFE programme continues to receive funding support from Denmark, Germany, the Netherlands and Sweden. | UN | وما زال برنامج المرفق يتلقى دعما تمويليا من ألمانيا والدانمرك والسويد وهولندا. |
The two expert meetings, one on social integration, held in The Hague in September 1993, and the other on expansion of productive employment, held in Stockholm in October 1993, were hosted by the Governments of the Netherlands and Sweden respectively. | UN | وقد استضافت حكومتا هولندا والسويد اجتماعي الخبراء، أحدهما عن التكامل الاجتماعي عقد في لاهاي في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، واﻵخر عن توسيع نطاق العمالة المنتجــة عقد في استكهولم في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣. |
(b) Thanked the Governments of the Netherlands and Sweden for their generosity and took note of the contents of the above-mentioned reports; | UN | )ب( تعرب عن شكرها لحكومتي هولندا والسويد لسخائهما وتحيط علما بمحتوى التقريرين المذكورين أعلاه؛ |
With the cooperation of the Drug Control Headquarters of the Islamic Republic of Iran, UNODC organized in September 2008 a study visit to the Netherlands and Sweden on drug abuse prevention for Iranian senior experts. | UN | ونظّم المكتب، بالتعاون مع المقر الرئيسي لمكافحة المخدرات في جمهورية إيران الإسلامية، جولة دراسية عن الوقاية من تعاطي المخدرات لكبار الخبراء الإيرانيين إلى هولندا والسويد في أيلول/سبتمبر 2008. |
Furthermore, the Governments of the Netherlands and Sweden recently made the largest single donation -- $14 million -- to a Red Cross/Red Crescent Programme, outside of the emergency relief operation, to guarantee long term support for people living with HIV/AIDS. | UN | وفضلا عن ذلك، تبرعت مؤخرا حكومتا هولندا والسويد بأكبر منحة منفردة، وهي 14 مليون دولار، لبرنامج للصليب الأحمر/الهلال الأحمر، خارج عملية الإغاثة الطارئة، ضمانا للدعم الطويل الأجل للمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
In response to inquiries from the Netherlands and Sweden about prison conditions, the United States confines inmates in prisons and community-based facilities that are safe, humane, and appropriately secure, and in response to questions from the Netherlands, Latvia and Denmark, noted that the United States has hosted visits from eight Special Procedures during the past three years. | UN | ورداً على تساؤلات هولندا والسويد عن ظروف السجن تؤكد الولايات المتحدة أن السجناء يحتجزون في سجون ومرافق مجتمعية آمنة وإنسانية وتتمتع بتدابير أمنية كافية، ورداً على أسئلة هولندا ولاتفيا والدانمرك، أشار الوفد إلى أن الولايات المتحدة استضافت خلال السنوات الثلاث الماضية زيارات من ثمانية مكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة. |
In 2004, the total health-care expenditure in the EU-25 was 7.4 per cent of GDP (including both public health care and private insurance), with some countries like the Netherlands and Sweden recording more than 8 per cent health expenditure and Latvia, Lithuania and Poland recording a little more than 3 per cent. | UN | ال25 نسبة 7.4 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي (يشمل الرعاية الصحية العامة والتأمينات الخاصة معاً)، وتزيد هذه النسبة في بعض البلدان مثل هولندا والسويد على 8 في المائة في حين سجلت بولندا ولاتفيا وليتوانيا نسبة تزيد بقليل على 3 في المائة. |
In 2006 she intends to visit Algeria, the Netherlands and Sweden. | UN | وتعتزم زيارة الجزائر والسويد وهولندا في عام 2006. |