"networking in" - Traduction Anglais en Arabe

    • الربط الشبكي في
        
    • شبكات في
        
    • شبكة في
        
    • إقامة الشبكات في
        
    • والربط الشبكي في
        
    • التي تربطها مع
        
    • لعملية التواصل من
        
    networking in IGAD subregion UN الربط الشبكي في منطقة الهيئة الحكومية الدولية لمكافحة الجفاف وتحقيق التنمية
    Institutions and networking in IGAD: UN الربط الشبكي في اﻹقليم الفرعي للهيئة الحكومية الدولية:
    (f) The role of networking in the exchange of non-confidential information in facilitating cooperation among competition agencies UN (و) دور الربط الشبكي في تبادل المعلومات غير السرية في تيسير التعاون بين وكالات المنافسة
    Young indigenous fellows are now actively networking in the region. UN وينشط زملاء شباب من الشعوب الأصلية الآن في إقامة شبكات في المنطقة.
    networking in more than 2,500 schools and colleges across Belgium, Bolivia (Plurinational State of), El Salvador, Guatemala, Honduras, India, Mexico, Nepal, Panama and the United Arab Emirates, Tarumitra students have reached out to half a million students on environmental issues. UN وقام طلاب المنظمة، التي لها شبكة في أكثر من 500 2 مدرسة وكلية عبر الإمارات العربية المتحدة وبلجيكا وبنما ودولة بوليفيا المتعددة القوميات وغواتيمالا والمكسيك ونيبال والهند وهوندوراس، بالتواصل مع نصف مليون طالب في القضايا البيئية.
    networking in the Asia and the Pacific region built on pilot activities to ensure that national policies take into account unpaid work and use science and technology for gender equality, political empowerment and the implementation of the recommendations of the Committee for the Elimination of Discrimination against Women. UN ٥٧ - وأدت إقامة الشبكات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ إلى تعزيز اﻷنشطة الرائدة الرامية إلى ضمان أخذ العمل غير المأجور في الحسبان في السياسات الوطنية واستخدام العلم والتكنولوجيا للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة سياسيا وتنفيذ توصيات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Paper prepared by the UNCTAD secretariat on partnerships and networking in science and technology for development UN تقرير من إعداد أمانة الأونكتاد بشأن الشراكة والربط الشبكي في ميدان تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    The Secretariat is expanding its engagement and networking in global initiatives of other institutions and partners related to waste disposal or waste minimization issues. UN توسع الأمانة مشاركتها والشبكة التي تربطها مع المبادرات العالمية الأخرى للمؤسسات والشركاء الآخرين والتي لها صلة بمسائل التخلص من النفايات أو التقليل منها إلى الحد الأدنى.
    The strategy will also support networking in order to generate, update and disseminate knowledge resulting from applied research work undertaken by the subprogramme and by other relevant stakeholders concerned with population and development issues in the region. UN كما ستوفر الاستراتيجية الدعم لعملية التواصل من أجل توليد ونشر المعارف الناشئة عن العمل المتصل بالبحوث التطبيقية والمضطلع به في إطار البرنامج الفرعي ومن جانب أصحاب المصلحة الآخرين ذوي الصلة والمعنيين بمسائل السكان والتنمية في المنطقة.
    Advanced short courses for African specialists were organized in Israel in cooperation with UNESCO on information retrieval in June 1999 and on networking in November 1999. UN وجرى تنظيم دورات دراسية قصيرة متقدمة للأخصائيين الأفارقة في إسرائيل بالتعاون مع اليونسكو بشأن استرجاع المعلومات في حزيران/يونيه 1999 وبشأن الربط الشبكي في تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    The International Centre for Integrated Mountain Development (ICIMOD) is coordinating networking in Asia and the Pacific, both at the regional level through the Asia Pacific Mountain Network and at the subregional level since the establishment of the North and Central Asia Mountain Network. UN ويقوم المركز الدولي المعني بالتنمية المتكاملة للجبال بتنسيق الربط الشبكي في آسيا والمحيط الهادئ على الصعيد اﻹقليمي من خلال شبكة آسيا والمحيط الهادئ للجبال وعلى الصعيد دون اﻹقليمي منذ إنشاء شبكة شمال ووسط آسيا للجبال.
    The application of ICT can greatly enhance networking in public administration, providing channels for one-stop shops and single-window delivery systems for the purpose of scaling up basic services or reaching remote areas. UN ويمكن أن يعزز تطبيق تكنولوجيات المعلومات والاتصالات تعزيزا كبيرا الربط الشبكي في مجال الإدارة العامة، فيوفر قنوات للمراكز الإدارية المتكاملة ونُظم تقديم الخدمات القائمة على مفهوم النافذة الواحدة لغرض توسيع نطاق الخدمات الأساسية أو للوصول إلى المناطق النائية.
    Expansion of networking in art (Hesse) UN توسيع الربط الشبكي في الفنون (هيس)
    (a) Panel on modalities for facilitating voluntary consultations among member States and regional groupings, in line with Section F of the UN Set and a discussion on the role of networking in the exchange of non-confidential information in facilitating cooperation among competition agencies UN (أ) الفريق المعني بطرائق تيسير المشاورات الطوعية فيما بين الدول الأعضاء والتجمعات الإقليمية وفقاً للفرع واو من مجموعة مبادئ وقواعد الأمم المتحدة ومناقشة دور الربط الشبكي في تبادل المعلومات غير السرية في تيسير التعاون بين الوكالات المعنية بالمنافسة
    The keynote speaker was the President of the sixty-second session of the General Assembly of the United Nations, who spoke on the theme: " networking in the Age of Globalization " . UN وكان المتكلم الرئيسي هو رئيس الدورة الثانية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة الذي تكلم في موضوع " الربط الشبكي في عصر العولمة " .
    The group meets on a regular basis. Members of the group have also attended various workshops in the region, including a train-the-trainer workshop organised by CAREC and a workshop on " Developing networking in the Caribbean for PLWHA " . UN وحضر أعضاء الفريق أيضاً حلقات عمل متعددة بصفة منتظمة، من بينها ورشة عمل لتدريب المدربين نظمها المركز الكاريبي لعلم الأوبئة وورشة عمل بشأن " الربط الشبكي في منطقة الكاريبي لخدمة الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز " .
    Although SDNP was established after the United Nations Conference on Environment and Development held at Rio to support networking in sustainable development issues, the centres tend to respond to the holistic needs of communities, all of which can benefit greatly from universal access to information and knowledge. UN وبالرغم من أن برنامج الربط الشبكي ﻷغراض التنمية المستدامة أنشئ بعد مؤتمر اﻷمم المحدة المعني بالبيئة والتنمية، المعقود في ريو، لدعم الربط الشبكي في مجال مسائل التنمية المستدامة، تعمل المراكز على الاستجابة للاحتياجات الشمولية للمجتمعات، التي تستطيع جميعا الاستفادة بدرجة كبيرة من وصول الجميع إلى المعلومات والمعرفة.
    Furthermore, to support networking in the area of poverty and other social development issues, an integrated information system on social policies and measures in the area of human development, gender, population and human settlements is being developed. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تم تطوير نظام للمعلومات المتكاملة بشأن السياسات الاجتماعية والتدابير الاجتماعية في مجال التنمية البشرية، والمرأة، والسكان، والمستوطنات البشرية، وذلك لدعم إنشاء شبكات في مجال الفقر وغير ذلك من المسائل اﻹنمائية.
    Moreover, ASEAN is networking in all directions, with its counterparts in the rest of the Asia-Pacific region, in Latin America and in Europe. UN وعلاوة على ذلك، تنشئ رابطة أمم جنوب شرق آسيا شبكات في كل الاتجاهات، مع نظرائها في سائر منطقة آسيا والمحيط الهادئ وفي أمريكا اللاتينية وفي أوروبا.
    INGA was created as a result of a DGIP-funded technical mission to explore the possibility of networking in aquaculture genetics. UN وقد أنشئت هذه الشبكة الدولية كنتيجة لبعثة تقنية مولها الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية لتقصي إمكانية إنشاء شبكة في مجال الوراثة في تربية الاحياء المائية.
    (c) networking in Central Asia, at the regional and national levels: participants agreed that there was a need to hold additional meetings and to establish a Central Asian repository of information and a Central Asian coordination mechanism for disaster reduction and response. UN (ج) إقامة الشبكات في آسيا الوسطى على المستويين الإقليمي والوطني: اتفق المشاركون على الحاجة إلى عقد المزيد من الاجتماعات وإلى إنشاء مستودع معلومات لآسيا الوسطى وآلية تنسيق للحد من الكوارث والاستجابة في حالات وقوعها في آسيا الوسطى.
    11. The second case study will focus on partnerships and networking in biotechnology and their implications for capacity building. UN 11- وستركز الدراسة الإفرادية الثانية على الشراكات والربط الشبكي في مجال التكنولوجيا الإحيائية وآثارها على بناء القدرات.
    The Secretariat is expanding its engagement and networking in global initiatives of other institutions and partners related to waste disposal or waste minimization issues. UN توسع الأمانة مشاركتها والشبكة التي تربطها مع المبادرات العالمية الأخرى للمؤسسات والشركاء الآخرين والتي لها صلة بمسائل التخلص من النفايات أو التقليل منها إلى الحد الأدنى.
    The strategy will also support networking in order to generate, update and disseminate knowledge resulting from applied research work undertaken by the subprogramme and by other relevant stakeholders concerned with population and development issues in the region. UN كما ستوفر الاستراتيجية الدعم لعملية التواصل من أجل توليد ونشر المعارف الناشئة عن العمل المتصل بالبحوث التطبيقية والمضطلع به في إطار البرنامج الفرعي ومن جانب أصحاب المصلحة الآخرين ذوي الصلة والمعنيين بمسائل السكان والتنمية في المنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus