"neuchâtel" - Traduction Anglais en Arabe

    • نوشاتيل
        
    • ونيوشاتل
        
    • نيوشاتل
        
    • نيوشاتيل
        
    • شاتل
        
    • ونوشاتل
        
    The district court and the Court of Criminal Cassation of the canton of Neuchâtel had ordered the applicant's expulsion for a period of seven years, while the administrative expulsion decision did not specify any time limit. UN وفي تلك النازلة، أمرت محكمة الشرطة وكذا محكمة النقض الجنائية لكانتون نوشاتيل بطرد الطاعن لمدة سبع سنوات، في حين أن قرار الطرد الإداري لم يكن ينص على أي فترة محددة.
    June 1987 Substitute, Faculty of Law of the University of Neuchâtel UN حزيران/يونيه 1987: قائم بالأعمال، كلية القانون بجامعة نوشاتيل
    1969 Bachelor's degree in law with high honours, University of Neuchâtel (Switzerland). UN 1969 حصل على إجازة في القانون بدرجة جيد جدا من جامعة نوشاتيل (سويسرا).
    Whereas the cantons of Vaud, Neuchâtel and Geneva gave women the right to vote as far back as 1959-1960, the two half-cantons of Appenzell avoided doing so at the cantonal level until 1990. UN ففي حين منحت كانتونات فود ونيوشاتل وجنيف حق الانتخاب للمرأة منذ عام 1959، أي في عام 1960، فإن نصف الكانتونات في ابينزل امتد بها المقام حتى عام 1990 لتقرير حق الانتخاب للمرأة على المستوى الكانتوني.
    8. The Institute of Health Law of the University of Neuchâtel sent information about ethical control of life in Switzerland. UN ٨- وأرسل معهد القانون الصحي التابع لجامعة نيوشاتل معلومات عن قواعد السلوك اﻷخلاقي المتعلقة بالتحكم في علوم الحياة في سويسرا.
    That report and the 1997 report (E/CN.4/1997/66) also included replies from a number of Governments, UNFPA, two United Nations specialized agencies (UNESCO and WHO), one intergovernmental organization (the Council of Europe), two non-governmental organizations (the Council for International Organizations of Medical Sciences and the Commonwealth Medical Association) and the Institute of Health and Law of the University of Neuchâtel. UN كما يتضمن ذلك التقرير وتقرير عام 1997 (E/CN.4/1997/66) الردود الواردة من عدد من الحكومات ومن صندوق الأمم المتحدة للسكان ومن وكالتين من وكالات الأمم المتحدة المتخصصة (اليونسكو ومنظمة الصحة العالمية)، ومن منظمة حكومية دولية (مجلس أوروبا) ومن منظمتين غير حكوميتين (مجلس المنظمات الدولية للعلوم الطبية والرابطة الطبية للكومنولث) ومن معهد الصحة والقانون بجامعة نيوشاتيل.
    1974 Doctorate of law, University of Neuchâtel (under Professor François Clerc, Chaired Professor of Criminal Law). UN 1974 نال درجة دكتوراه في القانون من جامعة نوشاتيل (تحت إشراف الأستاذ فرانسوا كلير، رئيس كرسي القانون الجنائي).
    This sentence was confirmed on 6 March 2003 by the Court of Criminal Cassation of the canton of Neuchâtel " . UN وأكدت محكمة النقض الجنائية لكانتون نوشاتيل هذا الحكم في 6 آذار/مارس 2003``().
    That same year, the canton of Neuchâtel decided to lower the priority of the resources earmarked for activities outside of the administration and to focus cantonal policy on equality with regard to measures benefiting families and on equality among its own personnel. UN وفي هذه السنة بالذات، قرر كانتون نوشاتيل على سبيل الأولوية إجراء تخفيض في الموارد المخصصة لنشاطات خارج الإدارة وتركيز سياسة الكانتون المتعلقة بالمساواة على تدابير لصالح الأسر المعيشية والمساواة بين العاملين فيه.
    Experts from Australia, Canada, the Netherlands, the United Kingdom and the United States of America participated in the most recent meeting of the Group, held in May 2009 back-to-back with the Ottawa Group meeting in Neuchâtel. UN وقد شارك خبراء من أستراليا والولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة وهولندا وكندا في آخر اجتماعين للفريق عُقدا في أيار/مايو 2009 عقب اجتماع فريق أوتاوا في نوشاتيل.
    - Substitute, Faculty of Law of the University of Neuchâtel (June 1987) UN - أستاذ مناوب، كلية القانون بجامعة نوشاتيل (حزيران/يونيه 1987)
    Rapporteur for the negotiations between Benin and Switzerland on the agreement on the entry, stay and return of persons, Neuchâtel (Switzerland) (17-18 October 2007) UN مقرر في المفاوضات بين بنن وسويسرا بشأن الاتفاق المتعلق بدخول الأشخاص وإقامتهم وعودتهم، نوشاتيل (سويسرا) (17-18 تشرين الأول/أكتوبر 2007)
    Finalization of negotiations between Benin and Switzerland on the agreement on the entry, stay and return of persons, Neuchâtel (Switzerland) (8-22 January 2010) UN اختتام المفاوضات بين بنن وسويسرا بشأن الاتفاق المتعلق بدخول الأشخاص وإقامتهم وعودتهم، نوشاتيل (سويسرا) (18-22 كانون الثاني/يناير 2010)
    9. Since it last reported to the Statistical Commission, in 2008 (see E/CN.3/2008/20), the Group has met once, in May 2009 in Neuchâtel, Switzerland. UN 9 - اجتمع الفريق، منذ تقريره الأخير إلى اللجنة الإحصائية في عام 2008 (انظر E/CN.3/2008/20)، مرة واحدة في أيار/مايو 2009 في نوشاتيل بسويسرا.
    11. At the Neuchâtel meeting in 2009, the Group acknowledged the significant achievement of the Intersecretariat Working Group on Price Statistics in the ongoing work of producing international manuals on price indexes including the new Export and Import Price Index Manual, and the exploratory work on a handbook on house price indices. UN 11 - وفي اجتماع نوشاتيل الذي عُقد عام 2009، اعترف الفريق بالإنجاز الهام للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار، المتمثل في مواصلة إصدار أدلة دولية بشأن الأرقام القياسية للأسعار، بما في ذلك الدليل الجديد للأرقام القياسية لأسعار التصدير والاستيراد والعمل الاستقصائي بشأن الكتيب المتعلق بالأرقام القياسية لأسعار المساكن.
    A small number of cantons (in particular Jura, Neuchâtel and St.Gall) have adopted special employment programmes for women. UN وعدد صغير من الكانتونات لديها برامج خاصة للتشغيل من أجل المرأة العاطلة وخاصة لاجورا ونيوشاتل وسان-غال).
    The project will be managed through l'Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne, with researchers from the Universities of Geneva and Neuchâtel. UN وستجري إدارة المشروع من خلال الكلية الاتحادية المُتعددة التخصصات بلوزان - l ' Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne، عن طريق باحثين من جامعتي جنيف ونيوشاتل.
    35. The Institute of Health Law of the University of Neuchâtel reported that a number of ethical guidelines have been adopted during the last 20 years by the Swiss Academy of Medical Sciences (SAMS) founded in 1943. UN ٥٣- وذكر معهد قانون الصحة التابع لجامعة نيوشاتل أن الاكاديمية السويسرية للعلوم الطبية التي أُسست في عام ٣٤٩١ قد قامت على مدى العشرين سنة اﻷخيرة باعتماد بعض المبادئ التوجيهية المتعلقة بقواعد السلوك اﻷخلاقي.
    The next meeting is scheduled to take place in Neuchâtel, Switzerland, on 26 May 2009, in conjunction with the meeting of the Ottawa Group on Price Indexes to be held from 27 to 29 May 2009. UN ومن المقرر عقد الاجتماع المقبل في نيوشاتل بسويسرا في 26 أيار/مايو 2009، بالتزامن مع اجتماع فريق أوتاوا المعني بمؤشرات الأسعار المقرر عقده في الفترة من 27 إلى 29 أيار/مايو 2009.
    Elsewhere, the canton of Neuchâtel has adopted by popular vote an Act on baby-care facilities making it obligatory for the communes to assess their needs for nurseries and to make available a supply of high-quality places to meet those needs. UN وأعتمد كانتون نيو شاتل في تصويت شعبي قانونا بشأن كيانات استضافة الأطفال الصغار ويلزم هذا القانون الكوميونات بوضع مخطط لاحتياجاتها من الرعاية خارج الأسرة والتقدم بعرض جيد للاستجابة لهذه الاحتياجات.
    In the townships of Bellinzona, Berne, Basel and Neuchâtel he met federal and cantonal authorities, members and representatives of foreign communities and national ethnic, cultural and religious minorities, as well as representatives of non-governmental organizations and other civil society groups. UN واجتمع في مدن بلينزون وبيرن وبازل ونوشاتل بالسلطات الاتحادية وسلطات الكانتونات وبأعضاء وممثلي الجاليات الأجنبية والأقليات الوطنية والعرقية والثقافية والدينية، فضلاً عن ممثلي منظمات غير حكومية وجهات فاعلة أخرى في المجتمع المدني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus