"never knew" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم أعرف
        
    • لم يعرف
        
    • لم تعرف
        
    • ما عرفت
        
    • لم يعلم
        
    • لم أعلم
        
    • مَا عَرفتُ
        
    • لم اعرف
        
    • لم اعلم
        
    • لا تعرف أبدا
        
    • لم يكن يعرف
        
    • مَا عَرفَ
        
    • أعرف أبدا
        
    • لم يكن يعلم
        
    • لم أعرفه
        
    I never knew orange safety gear Would be so flattering. Open Subtitles لم أعرف أن ملابس السلامة البرتقالية ستكون مفيدة كذلك
    I never knew you were such a Beatles fan. Open Subtitles لم أعرف أنك تحب فرقة البيتلز لهذه الدرجة
    How is it he never knew about the cruel things you did, especially to our own mother. Open Subtitles و كيف أنه لم يعرف أبداً بالأشياء القاسية التى فعلتينها ؟ و خاصة لأمنا ؟
    Love can give you strength you never knew you had. Open Subtitles قد يعطيك الحبّ قوّة لم تعرف قطّ أنك تمتلكها
    Wow, I never knew it did that. Open Subtitles النجاح الباهر، أنا ما عرفت بأنّه عمل ذلك.
    Dad said he never knew I was such a patriot. Open Subtitles قال أبي إنه لم يعلم أبدا كنت مثل وطني.
    I never knew you were funny. That's a relief. Open Subtitles لم أعلم بأنكِ مرِحة ذلك يبعث على الإرتياح
    'Cause I found out something that I never knew. Open Subtitles ' يَجْعلُ أنا إكتشفتُ شيءاً بأنّني مَا عَرفتُ.
    He was hard to hear. I never knew where he was. Open Subtitles لقد كان من الصعب سماعه لم أعرف قط أين مكانه
    I never knew a person of a more even disposition. Open Subtitles إننى لم أعرف من قبل شخصاً يتصرف بهذه الإيجابية
    For an hour, I have known something I never knew. Open Subtitles خلال ساعة, اكتشفت شيئاً لم أعرف به من قبل.
    We also did one on her father, and it turns out he has it too, but he never knew it. Open Subtitles وعملنا الفحص نفسه لـ والدها و أوضح لديه ذلك إيضاً ولكنه لم يعرف ذلك
    never knew if anything I said made a difference. Open Subtitles لم يعرف إذا كان أي شيء قلت فرقا.
    Robbie never knew his real father and then suddenly his stepfather dies of a heart attack. Open Subtitles روبي لم يعرف والده الحقيقي وثم فجأة زوج والدته يموت بنوبة قلبية.
    He was my fearless leader, but you never knew that. Open Subtitles أنه كان قائدي المفضل، لكنك لم تعرف هذا أبدًا.
    You'll learn things you never knew you never knew Open Subtitles أنت ستتعلم الأشياء أنت ما عرفت بانك ما عرفت
    Names that the Bureau never knew existed. Open Subtitles أسماء لم يعلم المكتب بشأن وجود أصحابها مُطلقاً
    I never knew they had an operation to make your Wang bigger. Open Subtitles لم أعلم قط أنهم يقومون بعملية جراحية لجعل قضيبك أكبر حجماً
    I never knew you were friends with Dr. Phil. Open Subtitles أنا مَا عَرفتُ بأنّك كُنْتَ أصدقاءَ مَع الدّكتورِ فِل.
    I never knew there were so many shades of green. Open Subtitles لم اعرف ان هنالك اشكالٌ للون الاخضر بهذه الكثرة
    I never knew you were scared. Open Subtitles انا لم اعلم ابداً انك كنتي تشعرين بالخوف.
    You never knew you were gonna spend all these years out here in the woods eating rabbits with me. Open Subtitles أنت لا تعرف أبدا كنت ستعمل تنفق كل هذه السنوات هنا في الغابة أكل الأرانب معي.
    J.P.: He never knew this is the beginning, either Eve. Open Subtitles لم يكن يعرف علينا شيئا منذ البداية يا ايف
    I mean, I never knew anyone that looked that much like a slut. Open Subtitles انا متوسط , انا مَا عَرفَ أي واحد ذلك شاهدَ تلك كثيرةِ مثل فاسقة.
    In all my years in the military, I never knew a single man who had a Russian test. Open Subtitles في كل السنوات التي قضيتها في الجيش لم أعرف أبدا رجل واحد تم اختباره فى الروسية
    Well, he never knew Niko here would be born that very next spring. Open Subtitles حسناً ، لم يكن يعلم أنك سوف تولد في الربيع القادم
    I see no point in avenging a father I never knew. Open Subtitles لا أرى فائدة من الثأر لأبٍ لم أعرفه أبداً .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus