About that, I said I can read the book, never said would. | Open Subtitles | لقد قلتُ أن بإمكاني قراءة الكتاب لكني لم أقل أني سأفعل |
No, I never said that. Well, traffic was crazy... | Open Subtitles | كلّا، لم أقل ذلك، التكدس المروري كان رهيبًا. |
So she never said you squandered her youth and beauty? | Open Subtitles | اذن لم تقل لك ابدا انك بددت شبابها وجمالها؟ |
No. That night at the inn, he never said anything about it. | Open Subtitles | كلا، لم يقل شيئاً عن هذا في تلك الليلة في النزل |
I never said that I was the smartest person on earth. | Open Subtitles | انا لم اقل هذا ابدا انني اذكي شخص على الأرض. |
Look, I never said I wanted to save the world. | Open Subtitles | انظري، لم أقل أبدًا أنّي أريد أن أنقذ العالَم |
I never said he was in the United States. | Open Subtitles | لم أقل أبداً أنه كان فى الولايات المتحدة |
You know this place very well. - I never said I didn't. | Open Subtitles | أنت تعرفين هذا المكان جيدا أنا لم أقل أنني لا اعرف |
But I never said a word. I kept it locked up inside. | Open Subtitles | لكن لم أقل أبداً أيّ كلمة ظللت أحتفظ بحبي لك بداخلي |
Tell your buddy to back off! I never said I wanted to. | Open Subtitles | أخبر صديقك أن يتراجع أنا لم أقل أنني أريد قتل شرطي |
I never said it was gonna be easy. Is she with you? | Open Subtitles | لكنني لم أقل أن هذا سيكون سهلا هل مازالت معك ؟ |
Just winning you over. I mean, you never said no yesterday. | Open Subtitles | فقط أفوز بعرضك , أعني ,لم تقل أبدا لا بالأمس |
You telling me you've been hauling this secret around for 18 years? never said anything to anybody? | Open Subtitles | أنت تخبرني أنك كنت تحتفظ بذلك السر 18 سنة؟ لم تقل أي شئ لأي شخص؟ |
You never said we could travel to parallel worlds! | Open Subtitles | لم تقل بأننا نستطيع السفر إلى أبعاد موازية |
So, you aren't friends, he never said anything about the Bensonhurst Bomber? | Open Subtitles | لذا , لستم أصدقاء لم يقل شيئا عن مفجر بينسنهرست ؟ |
That little fellow never said they were this cute. | Open Subtitles | ذلك العابر الصغير لم يقل انهم وسيمون هكذا |
I didn't want you to think I had never said it before. | Open Subtitles | لم اكن اريدك لتعتقدى بانى لم اقل ذلك ابدا من قبل |
I never said it was easy. I said it was necessary. | Open Subtitles | انا لم اقل ابدا انها سهلة انا قلت انها مهمة |
And anyway, we never said that we were exclusive. | Open Subtitles | وعلى أية حال، نحن أبدا قال أننا كنا حصرية. |
I never said this out loud before, but it's my fault. | Open Subtitles | أنا مَا قُلتُ هذا مسموعاً قبل ذلك، لَكنَّه عيبُي. |
Not yet. No, y-y-you... oh. You never said it was today. | Open Subtitles | ليس بعد، كلّا لم تقولي بأن اليوم هو اليوم الموعود |
Actually, he never said he loved me when we were together. | Open Subtitles | في الحقيقة، هو مَا قالَ لي أبداً بأنّه أحبَّني عندما كُنّا معاً |
We never said what model we were looking for. | Open Subtitles | لم نقل أبداً طراز السيارة التي نبحث عنها |
I come three thousand fucking miles, you never said nothing about this guy nino, all of a sudden he's my blind date? | Open Subtitles | انا جاي من ثلاث الاف مايل ملعونه انت ما قلت ولا كلمه عن نينو فجأة صار كانه ديت امس واربح؟ |
Wait, the books never said who the Watcherwoman is. | Open Subtitles | انتظر، الكتب لم تذكر أبدا من هى السيده المراقبه. |
We've never said it yet, but it's true. | Open Subtitles | لقد كنا أبدا وقال أنه حتى الآن، ولكنه صحيح. |
I put the letter under his door. He never said anything. | Open Subtitles | لقد وضعت رسالة تحت بابه لكنه لم يذكر أي شيء |
I've never said, because I knew it was sensitive. | Open Subtitles | أنا لم أذكر ذلك من قبل لأنني كنت أعرف .أنك حساس حول هذا الأمر |