"new agenda for development of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجديد للتنمية في
        
    2. Development of Africa, including the implementation of the United Nations New Agenda for Development of Africa. UN ٢ - تنمية افريقيا، بما في ذلك تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا.
    Trust Fund for Support of the Implementation of the New Agenda for Development of Africa in the 1990s and the Tokyo Declaration UN الصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ البرنامج الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات وإعلان طوكيو المتعلق بالتنمية في افريقيا
    Trust Fund for Support of the Implementation of the New Agenda for Development of Africa in the 1990s and the Tokyo Declaration UN الصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ البرنامج الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات وإعلان طوكيو المتعلق بالتنمية في افريقيا
    Trust Fund for Support of the Implementation of the New Agenda for Development of Africa in the 1990s and the Tokyo Declaration UN الصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ البرنامج الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات وإعــلان طوكيــو المتعلــق بالتنمية في أفريقيا
    Working through the Regional Bureau for Africa (RBA), UNDP continued to provide support in 1994 to the secretariat of the United Nations New Agenda for Development of Africa in the 1990s (NADAF), mainly through its project executed by the United Nations Economic Commission for Africa. UN وواصل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تقديم الدعم في عام ١٩٩٤ الى أمانة برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات أساسا من خلال مشروعه الذي تضطلع بتنفيذه اللجنة الاقتصادية لافريقيا.
    The session also expressed appreciation for the launching of the United Nations system-wide Special Initiative on Africa, which is the United Nations system's contribution to the implementation of the United Nations New Agenda for Development of Africa in the 1990s. UN وقد أعربت الدورة أيضا عن تقديرها للبدء في مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا، التي تشكل مساهمة منظومة اﻷمم المتحدة في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    10. In seeking to heighten awareness of Africa's critical economic situation, Africa Recovery focuses on the key themes of African development highlighted by the General Assembly, in a manner consistent with the concerns of the United Nations New Agenda for Development of Africa. UN ١٠ - وسعيا إلى زيادة الوعي بالحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا، يركز منشور " انتعاش أفريقيا " على المواضيع الرئيسية للتنمية اﻷفريقية التي أكدت عليها الجمعية العامة، وذلك بأسلوب يتفق واهتمامات برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا.
    Thirty-five years after various countries achieved independence in the 1960s, 10 years after the unanimous adoption by the General Assembly of the United Nations Programme of Action for African Economic Recovery and Development (UNPAAERD), five years after the start of experiments geared towards democracy and four years after consensus adoption of the United Nations New Agenda for Development of Africa in the 1990s, Africa's agony continues. UN فمحنة أفريقيا لا تزال مستمرة بعد خمس وثلاثين سنة من نيل مختلف البلدان استقلالها في الستينات، وبعد ١٠ سنوات من اعتماد الجمعية العامة بالاجماع لبرنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا، وبعد خمس سنوات من بدء التجارب الموجهة نحو الديمقراطية، وبعد أربع سنوات من اعتماد اﻷمم المتحدة بتوافق اﻵراء لبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    (a) That the high-level segment of the Economic and Social Council of 1995 should be devoted to the consideration of the following major theme: " Development of Africa, including the implementation of the United Nations New Agenda for Development of Africa " ; UN )أ( أن يكرس الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٥ للنظر في الموضوع الرئيسي التالي: " تنمية افريقيا، بما في ذلك تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا " ؛
    ACC paid particular attention to the need to link the Special Initiatives as an instrument of implementation to the United Nations New Agenda for Development of Africa in the 1990s (see also ACC/1996/4, paras. 5-22; and ACC/1996/20, paras. 29-31). UN وأولت اللجنة اهتماما خاصا لضرورة ربط المبادرة الخاصة، بوصفها أداة تنفيذ، ببرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات )انظر أيضا ACC/1996/4، الفقرات من ٥ إلى ٢٢؛ و ACC/1996/20، الفقرات من ٢٩ إلى ٣١(.
    It is expected that the activities set out under this programme may be revised in the light of the outcome of the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, to be held in May 2001, and the final review and appraisal of the New Agenda for Development of Africa in the 1990s, scheduled for September/October 2002. UN ومن المتوقع أن تُنقح الأنشطة الواردة ضمن هذا البرنامج في ضوء نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، المقرر عقده في أيار/مايو 2001، والاستعراض والتقييم النهائيين للبرنامج الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينيات، المقرر إجراؤهما في أيلول/سبتمبر - تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    The subject of these outputs was dealing with the United Nations New Agenda for Development of Africa in the 1990s, which has been succeeded by the New Partnership for Africa's Development. UN كانت المواضيع التي تعالجها هذه النواتج تتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات، الذي حلت محله الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، (نيباد).
    Mr. Bathija's work in Africa started when he served in a West African LDC, The Gambia and continued later as to coordinate the work in support of the objectives of the United Nations New Agenda for Development of Africa (UNNADAF) and New Economic Programme for African Development (NEPAD) towards the favourable integration of African developing countries into the global economy. UN وانطلق عمل السيد بتهيجا في أفريقيا عندما أدى مهامه في غامبيا، وهي بلد من أقل البلدان نموا في غرب أفريقيا، واستمر لاحقاً في مجال تنسيق العمل لدعم أهداف برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا والبرنامج الاقتصادي الجديد لتنمية أفريقيا من أجل اندماج البلدان الأفريقية النامية اندماجاً مواتياً في الاقتصاد العالمي.
    In that connection it was recalled that, while there were no specific subprogrammes dealing with those issues within programme 28, programme 6 of the medium-term plan dealt with the New Agenda for Development of Africa, and concerns for Africa, the least developed countries, small island developing States and South-South cooperation were addressed in each subprogramme. UN وأشير في هذا الصدد إلى أنه وإن لم تكن هناك برامج فرعية محددة تتناول هذه المسائل في إطار البرنامج ٢٨ فإن البرنامج ٦ بالخطة المتوسطة اﻷجل يتناول البرنامج الجديد للتنمية في أفريقيا، كما أن الشواغل المتعلقة بأفريقيا وأقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية وموضوع التعاون فيما بين بلدان الجنوب يتم تناولها في كل برنامج فرعي.
    (b) To contribute to the implementation of the United Nations New Agenda for Development of Africa in the 1990s in facilitating country implementation of the programme by contributing to the preparation of the national needs assessment, country strategy notes, action plans and the United Nations development assistance frameworks; UN )ب( اﻹسهام في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات من أجل تيسير تنفيذ البرنامج على الصعيد القطري عن طريق اﻹسهام في اﻷعمال التحضيرية لتقييم الاحتياجات الوطنية، ومذكرات الاستراتيجية القطرية، وخطط العمل، وأطر عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية؛
    Informal consultations with interested delegations on agenda item 30 (Implementation of the United Nations New Agenda for Development of Africa in the 1990s, including measures and recommendations agreed upon at its mid-term review), organized by the delegationof Botwana,will be held today, 1 December 2000, from 3 p.m to 6 p.m. in Conference Room A. UN يُنظم وفـــــد بوتسوانا مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمة بالبند 30 من جدول الأعمال (تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات، بما في ذلك التدابير والتوصيات المتفق عليها في استعراض منتصف المدة). وستعقد تلك المشاورات اليوم، 1 كانون الأول/ديسمبر 2000، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات ِA.
    Informal consultations with interested delegations on agenda item 30 (Implementation of the United Nations New Agenda for Development of Africa in the 1990s, including measures and recommendations agreed upon at its mid-term review), organized by the delegation of Botswana, will be held on Wednesday, 6 December 2000, from 3 p.m. to 6 p.m. in Conference Room A. UN يُنظم وفـــــد بوتسوانا مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمة بالبند 30 من جدول الأعمال (تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات، بما في ذلك التدابير والتوصيات المتفق عليها في استعراض منتصف المدة). وستعقد تلك المشاورات يوم الأربعاء، 6 كانون الأول/ديسمبر 2000، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات A.
    Informal consultations with interested delegations on agenda item 30 (Implementation of the United Nations New Agenda for Development of Africa in the 1990s, including measures and recommendations agreed upon at its mid-term review), organized by the delegation of Botswana, will be held today, 6 December 2000, from 3 p.m. to 6 p.m. in Conference Room A. UN يُنظم وفـــــد بوتسوانا مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمة بالبند 30 من جدول الأعمال (تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات، بما في ذلك التدابير والتوصيات المتفق عليها في استعراض منتصف المدة). وستعقد تلك المشاورات اليوم ، 6 كانون الأول/ديسمبر 2000، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات A.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus