"new alliance" - Traduction Anglais en Arabe

    • التحالف الجديد
        
    • تحالف جديد
        
    • حلف جديد
        
    • للتحالف الجديد
        
    • تحالفا جديدا
        
    Benin, Malawi and Nigeria are active in the New Alliance and initial steps have been taken to develop a new cooperation framework with Senegal. UN وتعمل بنن وملاوي ونيجيريا بنشاط في التحالف الجديد ويجري اتخاذ الخطوات الأولية من أجل وضع إطار تعاون جديد مع السنغال.
    In addition, cooperation with the New Alliance for Cyber Security will be established. UN إضافة إلى ذلك، سيقام التعاون مع التحالف الجديد للأمن الإلكتروني.
    My Government intends to cooperate with and support this New Alliance. UN وتنوي حكومة بلدي التعاون مع هذا التحالف الجديد ودعمه.
    Apparently, the queen would like in on the New Alliance. Open Subtitles ويبدو أن الملكة ترغب في التحالف الجديد على.
    I would make every effort to ensure France benefits from any New Alliance Scotland makes. Open Subtitles وسأبذل قصار جهدي لأضمن مصالح فرنسا من اي تحالف جديد , قد تصنعه سكوتلندا
    It supported innovative partnerships, such as the New Alliance for Food Security and Nutrition, which had attracted over $7 billion in country-specific private investments for African agriculture to support small farming and reduce poverty and hunger. UN وهي تؤيد الشراكات المبتكرة، مثل التحالف الجديد للأمن الغذائي والتغذية، الذي اجتذب أكثر من 7 بلايين دولار للزراعة الأفريقية في شكل استثمارات خاصة لبلدان محددة لدعم صغار المزارعين والحد من الفقر والجوع.
    In addition, the New Alliance for Food Security, launched in the wake of the L'Aquila Food Security Initiative, had pledged to lift 50 million people out of poverty over the next 10 years. UN 76 - وبالإضافة إلى ذلك، تعهد التحالف الجديد من أجل الأمن الغذائي والتغذية، الذي أسس في أعقاب مبادرة لاكويلا للأمن الغذائي، بانتشال 50 مليون شخص من وهدة الفقر خلال السنوات العشر القادمة.
    Implementing aid pledges, such as those contained in the New Alliance on Food Security and Nutrition that was announced at the Group of Eight (G8) Camp David Summit in 2012, is important to ensuring that developing countries attain food security and are better equipped to fight extreme poverty, hunger and malnutrition. UN ومن المهم الوفاء بتعهدات تقديم المعونة، مثل تلك الواردة في التحالف الجديد من أجل الأمن الغذائي والتغذية، المعلن في مؤتمر قمة مجموعة البلدان الثمانية المعقود بكامب ديفيد في عام 2012، لكي يتسنى للبلدان النامية تحقيق أمنها الغذائي وتصبح أقدر على مكافحة الفقر المدقع والجوع وسوء التغذية.
    G. Group of 8: New Alliance for Food Security and Nutrition UN زاي - التحالف الجديد لمجموعة الثمانية من أجل الأمن الغذائي والتغذية
    In saying this, I am proud to announce the New Alliance that my Government established earlier this year with the local government of Martin Luther King Jr. County, in Washington State in the United States, aimed at confronting the threat posed by global warming. UN وإنني إذ أقول هذا، أشعر بالاعتزاز بأن أعلن التحالف الجديد الذي أقامته حكومتي في وقت سابق من هذه السنة، مع حكومة محافظة مارتن لوثر كنغ جونيور المحلية، في ولاية واشنطن، في الولايات المتحدة، بهدف مجابهة التهديد الناجم عن الاحترار العالمي.
    This served as the basis for the development of the New Alliance plan, which the current Government of the Republic will be pursuing during the period 1999–2004. UN وكان هذا أساس تطوير خطة التحالف الجديد التي ستطبقها الحكومة الحالية للجمهورية في الفترة من ١٩٩٩-٢٠٠٤.
    My delegation is confident that the international community will not fail in assisting the efforts of this New Alliance of African countries in responding to the challenges facing their continent. UN ويثق وفدي بأن المجتمع الدولي لن يتقاعس عن مد يد المساعدة للجهود التي يبذلها هذا التحالف الجديد للبلدان الأفريقية في الرد على التحديات التي تواجه قارتها.
    Those individuals and groups that have fallen into disfavour have openly complained about financial support being withdrawn from their subgroups by the Government of the Sudan if they did not follow the policies of the New Alliance. UN وقد شكى هؤلاء الأفراد، الذين أصبحوا من المغضوب عليهم، بشكل علني بشأن سحب الحكومة السودانية الدعم المالي من جماعاتهم الفرعية إن هم لم يتبعوا سياسات التحالف الجديد.
    Perhaps this New Alliance will open your eyes. Open Subtitles ربما التحالف الجديد سيفتح عيونك.
    An initial plan of action had been established for 1997-1999, and a new plan of action 2000-2004 had been implemented in the context of the Government's " New Alliance " programme with a view to mainstreaming gender into public policy. UN وقد وُضعت خطة عمل أولية لفترة ما بين 1997 و1999، كما نُفذت خطة عمل جديدة في سياق برنامج الحكومة المسمى " التحالف الجديد " بهدف إدماج نوع الجنس في السياسة العامة.
    She would like to know the amount of the budget allocation for the " New Alliance " programme and whether international support had been received for implementation of the plans adopted at the Beijing+5 conference. UN كما عبرت عن رغبتها في معرفة القدر المخصص من الميزانية لبرنامج " التحالف الجديد " وإن كان هناك دعم دولي لفائدة تنفيذ الخطط المعتمدة في مؤتمر بيجين + 5.
    The Government's " New Alliance " programme stresses that the people must shoulder a share of the responsibility in the quest to secure their welfare and advancement by means of a common effort involving all the parties. UN ويؤكد برنامج الحكومة " التحالف الجديد " على أن الناس يجب أن يتحملوا نصيباً من المسؤولية سعياً وراء تأمين رفاههم وتقدمهم بفضل جهد مشترك يشمل جميع الأطراف.
    35. The New Alliance for Food Security and Nutrition was launched at the Group of Eight meeting in 2012 as a means to increase private-sector investment in support of the country investment plans of the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme. UN 35 - وأعلن عن إنشاء التحالف الجديد من أجل الأمن الغذائي والتغذية في اجتماع مجموعة البلدان الثمانية في عام 2012 باعتباره وسيلة لزيادة استثمارات القطاع الخاص دعما لخطط الاستثمار القطرية للبرنامج الشامل لتنمية الزراعة في أفريقيا.
    If nowadays one is increasingly obliged to distinguish the effects of science from the effects of technology, it is because, or to the extent that, the last hundred years have seen the emergence of a New Alliance between political power and scientific knowledge. UN إذا كان يتعين علينا أن نفرّق أكثر فأكثر بين آثار العلم وآثار التكنولوجيا، فليكن ذلك في نطاق ما شهده القرن الماضي من بزوغ تحالف جديد بين السلطة السياسية والمعارف العلمية.
    And a New Alliance would raise her international standing. Open Subtitles و حلف جديد سيرفع من منصبها العالمي.
    There have been a number of notable summit meetings leading up to two major events last month: the Managua summit on the New Alliance for sustainable development and the Tegucigalpa International Conference on Peace and Development. UN وقد عقدت عدة اجتماعات قمة بارزة اكتملت بمناسبتين كبريين في الشهر الماضي هما قمة ماناغوا للتحالف الجديد من أجل التنمية المستدامة، ومؤتمر تيغوسيغالبا الدولي المعني بالسلم والتنمية.
    During the World Summit on Sustainable Development, UNF and ICRAN announced a New Alliance with USAID to promote coral reef conservation in Central America. UN وقد أعلنت مؤسسة الأمم المتحدة وشبكة العمل الدولية للشُعب المرجانية، أثناء مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، تحالفا جديدا مع وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة من أجل تعزيز حفظ الشُعب المرجانية في أمريكا الوسطى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus