In 1942, the United States of America chose New Caledonia for its military base in the Pacific. | UN | وفي عام 1942، اختارت الولايات المتحدة كاليدونيا الجديدة لتكون قاعدة عسكرية لها في المحيط الهادئ. |
In New Caledonia, women willingly participate in civil society associations. | UN | تسهم المرأة في كاليدونيا الجديدة طواعية في المنظمات الاجتماعية. |
Employment and labour give the most serious cause for concern with regard to discrimination against women in New Caledonia. | UN | لا تزال العمالة والعمل من أكثر المجالات إثارة للقلق من حيث التمييز ضد المرأة في كاليدونيا الجديدة. |
It provided for a degree of autonomy for New Caledonia that would occur over a transition period of up to 20 years. | UN | ونص هذا الاتفاق على قدر من الحكم الذاتي لكاليدونيا الجديدة يتم تفعيله على مدى فترة انتقالية تصل إلى 20 عاما. |
It reiterated its hope that France would facilitate regular visits to New Caledonia by visiting missions from the United Nations. | UN | وكرر المحفل تأكيد أمله في أن تسهل فرنسا قيام بعثات زائرة من الامم المتحدة بزيارات منتظمة لكاليدونيا الجديدة. |
The main problems identified with regard to implementation of the Convention in New Caledonia can be summarized as follows: | UN | والمشاكل الأساسية الماثلة فيما يتعلق بتنفيذ هذه الاتفاقية في كاليدونيا الجديدة يمكن أن توجز على النحو التالي: |
Noting with satisfaction the intensification of contacts between New Caledonia and neighbouring countries of the South Pacific region, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح تكثيف الاتصالات بين كاليدونيا الجديدة والبلدان المجاورة في منطقة جنوب المحيط الهادئ، |
Noting with satisfaction the intensification of contacts between New Caledonia and neighbouring countries of the South Pacific region, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح تكثيف الاتصالات بين كاليدونيا الجديدة والبلدان المجاورة في منطقة جنوب المحيط الهادئ، |
Noting with satisfaction the intensification of contacts between New Caledonia and neighbouring countries of the South Pacific region, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح تكثيف الاتصالات بين كاليدونيا الجديدة والبلدان المجاورة في منطقة جنوب المحيط الهادئ، |
Noting with satisfaction the intensification of contacts between New Caledonia and neighbouring countries of the South Pacific region, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح تكثيف الاتصالات بين كاليدونيا الجديدة والبلدان المجاورة في منطقة جنوب المحيط الهادئ، |
That is the point of this discussion in New Caledonia. | UN | وهذا هو محور هذه المناقشة الدائرة في كاليدونيا الجديدة. |
Noting with satisfaction the intensification of contacts between New Caledonia and neighbouring countries of the South Pacific region, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح تكثيف الاتصالات بين كاليدونيا الجديدة والبلدان المجاورة في منطقة جنوب المحيط الهادئ، |
Noting with satisfaction the intensification of contacts between New Caledonia and neighbouring countries of the South Pacific region, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح تكثيف الاتصالات بين كاليدونيا الجديدة والبلدان المجاورة في منطقة جنوب المحيط الهادئ، |
It would appreciate assistance in the form of legal expertise to finalize that framework for the sovereignty of New Caledonia. | UN | وستقدر أي مساعدة تقدم لها في شكل خبرة فنية قانونية لوضع الصيغة النهائية لهذا الإطار لسيادة كاليدونيا الجديدة. |
His Government was extremely pleased that decolonization in both New Caledonia and Tokelau was continuing at a pace acceptable to all. | UN | وقال إن حكومته تشعر ببالغ السرور لأن إنهاء الاستعمار في كل من كاليدونيا الجديدة وتوكيلاو مستمر بخطى مقبولة للجميع. |
Noting with satisfaction the intensification of contacts between New Caledonia and neighbouring countries of the South Pacific region, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح تكثيف الاتصالات بين كاليدونيا الجديدة والبلدان المجاورة في منطقة جنوب المحيط الهادئ، |
Noting with satisfaction the intensification of contacts between New Caledonia and neighbouring countries of the South Pacific region, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح تكثيف الاتصالات بين كاليدونيا الجديدة والبلدان المجاورة في منطقة جنوب المحيط الهادئ، |
Under the territorial defence structure, the Office of the High Commissioner in the Territory is the seat of the defence sector of New Caledonia. | UN | وفي إطار التنظيم الإقليمي للدفاع، تشكل المفوضية السامية في الإقليم مقر المنطقة الدفاعية لكاليدونيا الجديدة. |
52. The legal framework within which New Caledonia may establish external relations is governed by the Organic Law of 1999. | UN | 52 - يحدد القانون الأساسي لعام 1999 الإطار القانوني الذي يمكن لكاليدونيا الجديدة أن تقيم ضمنه علاقات خارجية. |
The current New Caledonia ADS awards cover a broad range of study programmes including: | UN | وحاليا، تغطي المنح الدراسية الأسترالية للتنمية المخصصة لكاليدونيا الجديدة مجموعة واسعة من البرامج الدراسية، منها: |
As could be seen from the scope of reforms introduced by the Government, New Caledonia's political institutions were functioning very well. | UN | وكما يتضح من نطاق الإصلاحات التي أدخلتها الحكومة فإن المؤسسات السياسية لكاليدونيا الجديدة تعمل بشكل جيد جدا. |