"new centres of" - Traduction Anglais en Arabe

    • مراكز جديدة
        
    • محاور جديدة
        
    15. new centres of poison information have been established in 25 countries. UN 15- وقد أُنشئت مراكز جديدة للمعلومات المتعلقة بالسموم في 25 بلدا.
    However, it has also brought about the resurgence of dormant threats and the emergence of new centres of instability. UN بيد أنه تسبب أيضا في تجدد تهديدات كانت ساكنة وظهور مراكز جديدة للقلاقل.
    Today, we can discern new centres of power that have an unquestionable influence on international life. UN وبإمكاننا اليوم أن نستشف مراكز جديدة للقوة تؤثر تأثيرا أكيدا على الحياة الدولية.
    The international economic environment is rapidly being transformed as new centres of economic power and new partnerships are established. UN وتشهد البيئة الاقتصادية العالمية تحولا سريعا بظهور مراكز جديدة للقوة الاقتصادية وشراكات جديدة.
    Four features of the global environment are particularly relevant: the emergence of new centres of economic dynamism, the intensification of global challenges, the transformation of the relationships among development partners, and the growth of new institutional actors. UN وتكتسي أربع سمات من سمات البيئة العالمية أهمية خاصة: بروز محاور جديدة للحركية الاقتصادية، وتعاظم التحديات العالمية، وتغير العلاقات في ما بين الشركاء في التنمية، وتنامي جهات فاعلة مؤسسية جديدة.
    First, the victorious Powers of 1945, which accorded themselves special privileges as permanent members, are no longer the exclusive pre-eminent Powers, as new centres of power have since emerged. UN أولا، إن الدول التي انتصرت في عام ١٩٤٥ ومنحت نفسها امتيازات خاصة كأعضاء دائمين، لم تعد الدول القوية المتفوقة الوحيدة، إذ ظهرت منذ ذلك الحين مراكز جديدة للقوة.
    As we reflect on the role of the Organization for the coming decades, we must bear in mind this fundamental trend towards a participatory community that constantly renews itself with new centres of development and of progress. UN إننا إذ نمعن النظر في دور المنظمة خلال العقود المقبلة، ينبغي ألا يغيب عن بالنا هذا الاتجاه الجوهري نحو المجتع القائم على المشاركة العامة الذي يجدد نفسه بنفسه باستمرار ببزوغ مراكز جديدة للتطور والتقدم.
    This includes the emergence of new centres of economic dynamism, accelerating inequality within and across nations, challenges to existing social contracts and transformational technological advances. UN ومن ذلك ظهور مراكز جديدة للحركية الاقتصادية، وتسارع اللامساواة داخل الدول وفي ما بينها، والتحديات المفروضة للعقود الاجتماعية القائمة ولجوانب التقدم التكنولوجي التحويلي.
    new centres of dynamic economic growth had emerged, while the number of institutional and non-governmental development partners had grown, notably private business. UN فقد ظهرت مراكز جديدة من النمو الاقتصادي الدينامي، بينما ازداد عدد الشركاء الإنمائيين غير الحكوميين والمؤسسيين، لا سيما مؤسسات الأعمال الخاصة.
    Emergence of new centres of economic dynamism UN نشوء مراكز جديدة للدينامية الاقتصادية
    What is clear, however, is that the global economy is increasingly interdependent, and there are new centres of wealth and economic dynamism that could reignite the growth momentum of the LDCs. UN غير أن من الواضح أن الاقتصاد العالمي يزداد ترابطا، وهناك مراكز جديدة للثروة والدينامية الاقتصادية يمكن أن تعيد إطلاق زخم النمو في أقل البلدان نموا.
    Our efforts should seek to temper the inequity and imbalance resulting from this unfortunate legacy, not to compound it further by creating new centres of privilege within the United Nations. UN وينبغي أن تحاول جهودنا التخفيف من حدة الإجحاف والاختلال الناجمين عن هذا الإرث المؤسف، لا أن تعمل على تفاقمه بإيجاد مراكز جديدة للامتيازات داخل الأمم المتحدة.
    new centres of economic and political influence in the world are shaping up, coupled, at the same time, with increased intermeshing of the interests of different States and peoples. UN وتتبلور مراكز جديدة للتأثير الاقتصادي والسياسي في العالم، ويرافق ذلك في الوقت نفسه تزايد تشابك المصالح لمختلف الدول والشعوب.
    The growth rates achieved by many countries in Asia, in Latin America and now in Africa, announce the emergence of new centres of power and prosperity. UN ومعدلات النمو التي حققتها بلدان كثيرة في آسيا وأمريكا اللاتينية، وفي أفريقيا اﻵن، تعلن عن بزوغ مراكز جديدة للقوة والازدهار.
    Chile believed that the threat could be revived only if the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) were not extended indefinitely, thus leaving open the possibility that new centres of nuclear proliferation might appear at any time. UN وقد آمنت شيلي بأن التهديد لن يظهر مرة أخرى إلا في حالة الفشل في تمديد معاهدة حظر اﻷسلحة النووية تمديدا لا نهائيا مما يفتح الباب أمام ظهور مراكز جديدة للانتشار النووي في أي وقت.
    The current existence of permanent members already constituted an inequity; reinforcing it could only create new centres of power and privilege within the United Nations. UN والوضع القائم حاليا المتمثل في وجود أعضاء دائمين إنما هو ضرب من عدم التكافؤ الذي ينبغي ألا تزداد حدته لتجنب ظهور مراكز جديدة تستأثر بالنفوذ والامتيازات في المنظمة.
    In order to accomplish this, existing national centres may be enhanced or, where needed, new centres of excellence created with the aim of achieving a regional role for each of them; UN ولتحقيق ذلك، يمكن النهوض بالمراكز الوطنية القائمة أو إنشاء مراكز جديدة ممتازة عند الحاجة بهدف تحقيق دور اقليمي لكل منها؛
    In order to accomplish this, existing national centres may be enhanced or, where needed, new centres of excellence created with the aim of achieving a regional role for each of them; UN ولتحقيق ذلك، يمكن النهوض بالمراكز الوطنية القائمة أو إنشاء مراكز جديدة ممتازة عند الحاجة بهدف تحقيق دور اقليمي لكل منها؛
    In order to accomplish this, existing national centres may be enhanced or, where needed, new centres of excellence created with the aim of achieving a regional role for each of them; UN ولتحقيق ذلك، يمكن النهوض بالمراكز الوطنية القائمة أو إنشاء مراكز جديدة ممتازة عند الحاجة بهدف تحقيق دور إقليمي لكل منها؛
    14. The victorious Powers of 1945 which accorded themselves special privileges as permanent members are no longer the exclusive pre-eminent Powers, as other new centres of power have since emerged. UN ١٤ - إن الدول الكبرى التي انتصرت في عام ١٩٤٥ ومنحت نفسها امتيازات خاصة كأعضاء دائمين، لم تعد هي القوى الوحيدة المتفوقة، إذ ظهرت منذ ذلك الحين مراكز جديدة للقوى.
    Emergence of new centres of economic dynamism UN بروز محاور جديدة للحركية الاقتصادية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus