One delegation suggested extending the lifespan of the new cooperation framework from three to four years as a way to harmonize it with the strategic plan. | UN | واقترح أحد الوفود تمديد فترة إطار التعاون الجديد من ثلاث إلى أربع سنوات بطريقة تنسجم مع الخطة الاستراتيجية. |
The strategy for the implementation of the new cooperation framework has six key elements. | UN | وتضم استراتيجية تنفيذ إطار التعاون الجديد ستة عناصر رئيسية. |
As a result, many new cooperation initiatives have emerged. | UN | ونتيجة لذلك، ظهر العديد من مبادرات التعاون الجديدة. |
The response to those development challenges called for new cooperation modalities and holistic approaches. | UN | وتتطلب الاستجابة لتحديات التنمية هذه طرائق جديدة للتعاون ونُهج كلية. |
During 2009, ASI initiated new cooperation relations and intensified existing ones. | UN | وأثناء عام 2009، استهلّت الوكالة علاقات تعاون جديدة وكثّفت علاقات التعاون القائمة حالياً. |
As an outcome of the project, a publication entitled Asian Investment in Africa: Towards a new cooperation among Developing Countries is being prepared. | UN | ونتيجة لهذا المشروع، يجري إعداد منشور معنون، الاستثمار الآسيوي في أفريقيا: صوب تعاون جديد فيما بين البلدان النامية. |
A new cooperation model was required in order to deal with the development challenges confronting middle-income countries in a more holistic and country-specific context. | UN | ويلزم وضع نموذج جديد للتعاون من أجل التصدي للتحديات الإنمائية التي تواجه البلدان المتوسطة الدخل في سياق أكثر شمولية اتساما بالطابع القطري. |
The majority of activities comprising this new cooperation is directed at the integration of disarmament and development issues into public security assistance measures in the field. | UN | وتهدف غالبية الأنشطة الجارية في إطار هذا التعاون الجديد إلى إدماج مسائل نزع السلاح والتنمية في تدابير المساعدة المتعلقة بالأمن العام في الميدان. |
These guidelines will also be used in new cooperation with the Dominican Republic for the development of its defence white paper. | UN | وستستخدم هذه المبادئ التوجيهية في التعاون الجديد مع الجمهورية الدومينيكية من أجل وضع كتبها البيضاء المتعلقة بالدفاع. |
She welcomes this new cooperation with the African regional mechanism and hopes that it can be furthered next year. | UN | وترحب الممثلة الخاصة بهذا التعاون الجديد مع هذه الآلية الأفريقية الإقليمية معربةً عن أملها في تعزيزه خلال العام القادم. |
The new cooperation target programmes with partner countries systematically include a clause committing the two countries to promote good governance, human rights, democracy and the rule of law. | UN | وتشمل كافة برامج مؤشرات التعاون الجديدة التي تنفذها بلجيكا مع البلدان الشريكة بنداً تلتزم بموجبه البلدان بتعزيز الحوكمة وحقوق الإنسان والديمقراطية وسيادة القانون. |
He expressed the hope that new cooperation opportunities would become available as a result of contacts made between the high-level panel on the financing of African Union peacekeeping operations and donors and the heads of the African Union. | UN | وأعرب عن أمله في أن فرص التعاون الجديدة ستصبح متاحة كنتيجة للاتصالات الجارية بين الفريق الرفيع المستوى المعني بتمويل عمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام والجهات المانحة ورؤساء الاتحاد الأفريقي. |
The increase in import capacity and new cooperation agreements with China and Venezuela on trade, investment and credit lines contributed significantly to the growth of Cuba's economy in 2006. | UN | وقد ساهمت زيادة القدرة الاستيرادية واتفاقات التعاون الجديدة المبرمة مع جمهورية فنزويلا البوليفارية والصين بشأن التجارة والاستثمار وخطوط الائتمان إسهاما كبيرا في نمو اقتصاد كوبا عام 2006. |
new cooperation and access mechanisms at the national and international levels | UN | آليات جديدة للتعاون والوصول على المستويين الوطني والدولي |
We are pursuing a new cooperation paradigm that is expected to produce deliverable results. | UN | ونحن نعمل بمعايير جديدة للتعاون يتوقع أن تسفر عن نتائج ممكنة التحقيق. |
Because the Lomé agreement expires in 2000, the EU and its partners in CARICOM have started to consider the elements of new cooperation agreements. | UN | ونظرا ﻷن اتفاقية لومي ينتهي أجلها في عام ٢٠٠٠، بدأ الاتحاد اﻷوروبي وشركاؤه في الجماعة الكاريبية النظر في عناصر لاتفاقات تعاون جديدة. |
Similarly, we have signed new cooperation agreements with the European Union in order to promote the flow of investment and the transfer of technology. | UN | وعلى غرار ذلك وقﱠعنا على اتفاقات تعاون جديدة مع الاتحاد اﻷوروبي، لتشجيع تدفق الاستثمار ونقل التكنولوجيا. |
This calls for intensifying existing cooperation and initiating new cooperation with developing countries. | UN | ويدعو ذلك إلى تكثيف التعاون القائم والمبادرة إلى إقامة تعاون جديد مع البلدان النامية. |
Benin, Malawi and Nigeria are active in the New Alliance and initial steps have been taken to develop a new cooperation framework with Senegal. | UN | وتعمل بنن وملاوي ونيجيريا بنشاط في التحالف الجديد ويجري اتخاذ الخطوات الأولية من أجل وضع إطار تعاون جديد مع السنغال. |
12. At the Washington conference, Haiti invited its international partners to agree on a new cooperation paradigm for growth and development. | UN | 12 - دعت هايتي شركاءها الدوليين، في مؤتمر واشنطن، إلى الاتفاق على نموذج جديد للتعاون من أجل النمو والتنمية. |
He was pleased that nine new cooperation agreements and two new arrears payment plans had been signed during the current session. | UN | وأعرب عن ارتياحه، إذ تم خلال الدورة الحالية توقيع تسعة اتفاقات تعاونية جديدة وخطتين لسداد الاشتراكات المتأخرة. |
Cuba supported the principles underlying UNIDO's new cooperation modalities. | UN | وتؤيد كوبا المبادئ التي ترتكز عليها طرائق اليونيدو الجديدة للتعاون. |
new cooperation models and partnerships are crucial. | UN | ومن الأهمية بمكان في هذا الصدد إيجاد نماذج جديدة من التعاون والشراكات. |
President Niyazov's recent visit to Belgium laid the groundwork for new cooperation between Turkmenistan and the countries of the European Community and between Turkmenistan and the North Atlantic Treaty Organization. | UN | وقد أرست الزيارة التي قام بها مؤخرا الرئيس نيازوف لبلجيكا اﻷساس للتعاون الجديد بين تركمانستان وبلدان المجموعة اﻷوروبية وبين تركمانستان ومنظمة حلف شمال اﻷطلسي. |