Plan to reuse the existing furniture to reduce new furniture requirements | UN | خطة إعادة استخدام الأثاث الموجود لخفض الاحتياجات لشراء أثاث جديد |
This is a departure from the original assumption, under which the amount of $771,000 would have provided for the acquisition of mostly new furniture. | UN | وفي ذلك ابتعاد عن الافتراض الأصلي الذي يفيد بأن مبلغ 000 771 دولار كان سيسمح باقتناء أثاث جديد في معظمه. |
The Office of the Capital Master Plan is developing an alternative strategy involving greater reuse of existing furniture and less purchasing of new furniture to reduce the costs by some $11 million. | UN | ويعكف مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر على وضع استراتيجية بديلة تتعلق بزيادة إعادة استخدام الأثاث الموجود الآن والتقليل من شراء أثاث جديد من أجل تخفيض التكاليف بنحو 11 مليون دولار. |
new furniture would be required for the new building and in some areas of the existing buildings in order to achieve space efficiency | UN | سيكون الأثاث الجديد ضروريا للمباني الجديدة وبعض الأماكن في المباني الحالية تحقيقا للكفاءة في استخدام الحيز |
Only thereafter did the bank repair the elevators and install new furniture. | UN | وبعد ذلك فقط أصلحَ المصرف المصاعد وركب أثاثاً جديداً. |
The only new furniture in the plan was for the three new midsized conference rooms, supplemental furniture in the temporary Conference Building and 100 sets of office furniture for the swing space. | UN | والأثاث الجديد الوحيد في المخطط هو لغرف المؤتمرات الجديدة المتوسطة الحجم، والأثاث التكميلي في مبنى المؤتمرات المؤقت و 100 طقم من الأثاث المكتبي من أجل أماكن العمل المؤقتة. |
When it moved to new premises in early 1994, CSC purchased new furniture and left behind 90 per cent of the low quality furniture, for which it asserts it could not have received any salvage value. | UN | وقام ديوان الخدمة المدنية، عند انتقاله إلى المقر الجديد في أوائل عام 1994، بشراء أثاث جديد وترك 90 في المائة من الأثاث الرديء النوعية الذي أكد أنه لم يستطع الحصول على أي قيمة متبقية عنه. |
44. The Advisory Committee understands that it will be necessary to purchase new furniture to fit out the renovated premises. | UN | 44 - وتتفهم اللجنة الاستشارية ضرورة شراء أثاث جديد لتجهيز أماكن العمل بعد تجديدها. |
I was thinking we could get some new furniture. | Open Subtitles | كنتُ أفكر في الحصول على أثاث جديد |
We're having new furniture brought in this afternoon. | Open Subtitles | لدينا أثاث جديد سيتم إحضاره هذه الظهيرة |
Now we've got new furniture to pay for. | Open Subtitles | و الان لدينا أثاث جديد لندفع ثمنه |
They can't even afford new furniture. | Open Subtitles | انهم حتى لا يستطيعون تحمل ثمن أثاث جديد |
I've got an apartment, new furniture... a washing machine... and I'm saving up for a car. | Open Subtitles | حصلت على شقة و أنا بحاجة الى أثاث جديد ...غسالة |
When are you going to get some new furniture up here? | Open Subtitles | متي ستحصل علي أثاث جديد هنا فى الأعلي؟ |
53. Resources for 2011 are projected at $70,075,700 for coordination and operational support to the implementation of the capital master plan, migration and maintenance of new conference systems at all swing space locations, implementation of a new permanent broadcast facility, and the procurement of new furniture to meet the new space standards in the refurbished premises. | UN | 53 - من المتوقع تخصيص مبلغ 700 075 70 دولار في عام 2011 للتنسيق والدعم التشغيلي لتنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، ونقل نظم المؤتمرات الجديدة وصيانتها في جميع مواقع الإيواء المؤقت، وإنشاء مرفق جديد دائم للبث، واقتناء أثاث جديد يتوافق مع معايير الأماكن الجديدة في المواقع التي تم تجديدها. |
It is now anticipated that resources of $8,471,400 will be required for coordination and operational support for the implementation of the capital master plan, the migration of operations to the new conference systems in the Conference Building, the implementation of the new permanent broadcast facility and the procurement of new furniture to meet the space standards in the refurbished premises. | UN | ومن المتوقع حاليا أن تلزم موارد قدرها 400 471 8 دولار للتنسيق والدعم التشغيلي لتنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، وترحيل العمليات إلى نظم المؤتمرات الجديدة في مبنى المؤتمرات، وتنفيذ مرفق البث الدائم الجديد، وشراء أثاث جديد يستوفي المعايير الحيزية في أماكن العمل المجددة. |
The quantity of reuse of existing furniture will be established through a comparative analysis between the cost of purchasing new furniture versus dismantling/storing/reinstalling existing furniture. E. Viable options for ensuring sufficient parking space at the | UN | وستحدد كمية الأثاث الموجود الذي سيعاد استخدامه من خلال إجراء تحليل مقارن لتكلفة شراء أثاث جديد مقابل تكلفة تفكيك/تخزين/إعادة تركيب الأثاث الموجود. |
For years, we've been delivering people new furniture and hauling the old stuff away for free. | Open Subtitles | سلمنا الأثاث الجديد وتخزين الحرة القديمة. |
It must have been weird being in there with all the new furniture. | Open Subtitles | كم هو غريب ان اكون هناك مع كل الأثاث الجديد |
Just make sure you use it for some new furniture. | Open Subtitles | فقد كن حريصاً فى استخدامها لبعض الأثاث الجديد |
Gave me a chance to buy new furniture. | Open Subtitles | أعطاني الأمر فرصة لكي . أشتري أثاثاً جديداً |
As discussed in the previous annual report, the only new furniture in the plan is for the three new mid-sized conference rooms, supplemental furniture in the temporary Conference Building and 100 sets of office furniture for the swing space. | UN | والأثاث الجديد الوحيد في المخطط، حسبما ورد في التقرير السنوي السابق، هو من أجل غرف المؤتمرات الجديدة المتوسطة الحجم، والأثاث التكميلي في بناء المؤتمرات المؤقت، و 100 طقم من الأثاث المكتبي من أجل الإيواء المؤقت. |
So basically I want a whole new look... new furniture, new paint, you name it. | Open Subtitles | لذا بشكل أساسي أريد منظرا جديدا اثاث جديد طلاء جديد سمي ما تشائين |