This new legal framework has been explained across the country through several workshops, prioritizing peasants' communities. | UN | وقد تم توضيح هذا الإطار القانوني الجديد في جميع أنحاء البلاد من خلال عدة حلقات عمل أولت الأولوية للمجتمعات القروية. |
That was the new legal framework for the women's mechanism in Ecuador. | UN | ويعد هذا الإطار القانوني الجديد للآلية المتعلقة بالمرأة في إكوادور. |
This new legal framework has been explained across the country through several workshops, prioritizing peasants' communities. | UN | وُضِّح هذا الإطار القانوني الجديد في جميع أنحاء البلاد من خلال عدة حلقات عمل أولت الأولوية للمجتمعات القروية. |
Overall, the reviewers appreciated that a new legal framework has been established to enhance international cooperation activities. | UN | أعرب المراجعون بوجه عام عن تقديرهم لإنشاء إطار قانوني جديد بغية تعزيز أنشطة التعاون الدولي. |
It was not enough to simply develop local institutions; a new legal framework was needed as well. | UN | ولا يكفي مجرد تطوير المؤسسات المحلية، بل يجب وضع إطار قانوني جديد في هذا الصدد. |
147. The LOGSE created a new legal framework for adult education, with the aim of basing it on the principle of permanent education. | UN | ٧٤١- ينشئ قانون التنظيم العام لنظام التعليم إطاراً قانونياً جديداً لتعليم البالغين، وهو إطار يعمل على أن يكون هذا التعليم مطابقاً لمبدأ التعليم المستمر. |
The new legal framework to reduce greenhouse gas emissions beyond 2012 is one of the most important issues. | UN | ويشكل الإطار القانوني الجديد لتخفيض انبعاثات غازات الدفيئة فيما بعد 2012 إحدى أهم المسائل. |
Efforts to ensure that the new legal framework is effectively applied by all of the country's authorities must be continued and intensified. | UN | إذ يجب مواصلة بذل الجهود وتكثيفها من أجل ضمان التزام سلطات البلد كافة بتنفيذ الإطار القانوني الجديد تنفيذاً كاملاً. |
This new legal framework was explained across the country in several workshops, prioritizing peasant communities. | UN | وشُرح هذا الإطار القانوني الجديد في جميع أنحاء البلاد من خلال عدة حلقات عمل أولت الأولوية للمجتمعات القروية. |
This new legal framework was explained across the country in several workshops, prioritizing peasants' communities. | UN | وشُرح هذا الإطار القانوني الجديد في جميع أنحاء البلاد من خلال عدة حلقات عمل أولت الأولوية للمجتمعات القروية. |
The reviewers noted the new legal framework regarding competence to conduct criminal investigations, which assigns competence to the prosecutorial authorities. | UN | ولاحظ المستعرضون الإطار القانوني الجديد المتعلق بالاختصاص في إجراء التحقيقات الجنائية، الذي يسند الصلاحية للسلطات الادّعائية. |
Mr. Gilberto Martins de Almeida presented the new legal framework on cybercrime and identity-related crime of in Brazil. | UN | كما عرض السيد جيلبيرتو مارتينز دي ألمايدا الإطار القانوني الجديد الخاص بالجريمة السيبرانية والجرائم المتصلة بالهوية في البرازيل. |
5. Kosovo's new legal framework provides for a large degree of local governance and envisages an increase in the number of municipalities from 33 at present to 38. | UN | 5 - ويتيح الإطار القانوني الجديد لكوسوفو مجالا واسعا لممارسة الحوكمة على الصعيد المحلي، وهو يتوقع زيادة عدد البلديات ليرتفع عددها الحالي البالغ 33 بلدية إلى 38. |
(vii) To ensure access, under the new legal framework it has established, to protection, rehabilitation and reintegration services for all released children, paying particular attention to the specific needs of girls; | UN | ' 7` أن تضمن الوصول، في ظل الإطار القانوني الجديد الذي وضعته، إلى خدمات حماية جميع الأطفال المفرج عنهم وإعادة تأهيلهم وإعادة إدماجهم، مع إيلاء الانتباه الخاص للاحتياجات المحددة للفتيات؛ |
The new legal framework will also include new substantive law means for protection and enforcement of rights. | UN | 720- وسيشمل الإطار القانوني الجديد وسائل هامة جديدة تخضع للقانون الموضوعي لحماية الحقوق وإعمالها. |
Regarding the project's objective of creating a system for the prevention and resolution of labour disputes, no detailed training on the new mechanisms can be provided until the new legal framework is in place. | UN | وفيما يتعلق بالهدف المنصوص عليه في المشروع بشأن إنشاء نظام لمنع النـزاعات العمالية وحلها، يتعـذر قبل وضع الإطار القانوني الجديد توفير تدريب تفصيلــي على الآليات الجديدة المطلوبة. |
This legislation is part of the new legal framework that China has developed in order to comply with its WTO obligations. | UN | وهذا التشريع جزء من إطار قانوني جديد وضعته الصين امتثالاً لالتزاماتها في إطار منظمة التجارة العالمية. |
There was a general understanding that dealing with banks through emission controls or destruction under the Montreal Protocol could require the development of a new legal framework. | UN | وساءساد فهم عام بأن التعامل مع المصارف من خلال الرقابة على الانبعاثات أو تدميرها في إطار بروتوكول مونتريال قد يتطلب وضع إطار قانوني جديد. |
Adoption of new environmental standards has also to be supported by a new legal framework. | UN | كما يجب دعم اعتماد معايير بيئية جديدة بوضع إطار قانوني جديد. |
80. UN-Women issued a new legal framework to address non-compliance with United Nations standards of conduct, together with policies protecting staff against retaliation, harassment and abuse of authority. | UN | 80 - وأصدرت هيئة الأمم المتحدة للمرأة إطاراً قانونياً جديداً لمعالجة عدم الامتثال لمعايير السلوك في الأمم المتحدة، إلى جانب سياسات لحماية الموظفين من الانتقام، والتحرش، وإساءة استخدام السلطة. |
In Paraguay, a law was approved in 1994 establishing a new legal framework for cooperatives and recognizing their special character. | UN | وفي باراغواي، اعتمد في عام ١٩٩٤ قانون يرسي إطارا قانونيا جديدا للتعاونيات ويعترف بالطابع الخاص الذي يميزها. |
Three years ago at the Saint Petersburg G-8 summit in Russia, the principles for a new legal framework for such cooperation were formulated. | UN | فقبل ثلاث سنوات وفي مؤتمر قمة مجموعة الثمانية التي انعقدت في سانت بطرسبرغ بروسيا، تم وضع المبادئ لإطار قانوني جديد لهذا التعاون. |