"new man" - Traduction Anglais en Arabe

    • رجل جديد
        
    • الرجل الجديد
        
    • اﻹنسان الجديد
        
    • رجلاً جديداً
        
    • الشخص الجديد
        
    • بالرجل الجديد
        
    • شخصاً جديداً
        
    • الرجلِ الجديدِ
        
    • إنسان جديد
        
    • برجل جديد
        
    • رجلا جديدا
        
    • رجلاً جديد
        
    • رجلاً جديدًا
        
    • رجلًا جديدًا
        
    • ورجل جديد
        
    2:00 a.m. and I already had a new man in my life. Open Subtitles الثانية بعد منتصف الليل حيث حصلت على رجل جديد في حياتي
    I had a new man in my life, and he and a drama-free night were just 40 minutes away. Open Subtitles كان لديّ رجل جديد في حياتي وهو وليلة خالية من الدراما كانوا على بعد 40 دقيقة فقط.
    There's a new man in town, he's, uh... killing people in cold blood. Open Subtitles هناك رجل جديد بالمدينة، هو.. يقتل الناس بدماءٍ باردة
    Brace yourselffor the old dog in your new man. Open Subtitles هنئي نفسك بذلك الكلب القديم و الرجل الجديد
    I got divorced, raised a boy on my own. I found a new man, became that new man's boss. Open Subtitles تطلقت و ربيت طفلا لوحدي، وجدت رجلا جديد و أضحيت رئيسة هذا الرجل الجديد
    Douglas: There is a new man in town, an American Samuel Grant. Open Subtitles ثمة رجل جديد بالمدينة أمريكي يدعى صامويل غرانت
    New York may assign a new man, but since you have already held the post when I was a prisoner, Open Subtitles نيويورك قد تعين رجل جديد و لكنك فعلا تسنمت المنصب عندما كنت اسيرا
    War over. Baby older. new man. Open Subtitles الحرب إنتهت ، الطفل كبر ، رجل جديد سعيدة للأبد ، أفضل المبيعات
    I heard you got a new man in your life. Open Subtitles سمعتُ إنّكِ حصلتِ على رجل جديد في حياتكِ.
    You got a new man working for you now, don't you? Open Subtitles لديك رجل جديد يعمل لصالحك الآن، أليس كذلك؟
    Did you know a single woman over 40 is more likely to be attacked by an ostrich than meet a new man after a break-up? Open Subtitles هل تعلم امرأة واحدة أكثر من 40 وأكثر عرضة أن تتعرض للهجوم من قبل نعامة من تلبية رجل جديد بعد تفكك؟
    But in pursuing our interest with vigor, we accelerate the dialectic, and hasten the end of history and the creation of the new man. Open Subtitles لكن من خلال ملاحقتنا لاهتماماتنا بحيوية نقوم بتسريع الجدلية ونعجل من نهاية التاريخ وفي خلق الرجل الجديد
    I need your authority to proceed with all urgency in preparing the new man for the bigger task. Open Subtitles أنا أحتاج سلطتك للمضي قدما بكل سرعة بتجهيز الرجل الجديد للمهمة الأكبر
    Cap, I recognize this new man is a contract from an old friend. Open Subtitles حضرة الضابط ، لقد علمت أن الرجل الجديد له علاقة بصديق قديم
    What did we really know about this new man in our lives? Open Subtitles ماذا نعرف حقا عن هذا الرجل الجديد في حياتنا
    We have heard many promises about the advent of the new man. UN ولقد سمعنا كثيرا من الوعود عن مجيء اﻹنسان الجديد.
    Well, it sounds like you fell down, hit your head, and woke up a new man. Open Subtitles يبدو و كأنك سقطت أرضاً و صدمت رأسك و أستيقظت رجلاً جديداً
    - Mm-hmm. - Standard rule -- the new man on the team is the baby. Open Subtitles قاعدة أساسية ، الشخص الجديد فيالفريقهو الطفل.
    Is somebody a little threatened by the new man in my life? Open Subtitles واو يبدو أن هناك شخص يشعر بالتهديد بالرجل الجديد فى حياتى ؟
    And don't forget-- don't ever forget you've promised to become a new man. Open Subtitles ولا تنسى لا تنسى أبداً، لقد عاهدت أن تصبح شخصاً جديداً
    Danielle stood you up so she could make out with the adorable new man in her life. Open Subtitles دانيل أوقفتْك فوق لذا هي يُمْكِنُ أَنْ تَقُومَ بها مَع الرجلِ الجديدِ المحبوبِ في حياتِها.
    A new man in disorder is our only hope. Open Subtitles أملنا الوحيد هو إنسان جديد يُخلّ بالنظام.
    I mean, I haven't had a new man in over 10 years. Open Subtitles أنا أعني, لم أحظى برجل جديد ما يقارب عشر سنوات حتى الأن
    It took time, but little by little, I became a new man. Open Subtitles استغرق الامر وقتا لكن رويدا رويدا اصبحت رجلا جديدا
    Back at home, I wasn't the only one who needed a new man on the job. Open Subtitles في المنزل لم أكن الشخص الوحيد الذي إحتاج رجلاً جديد للعمل
    I heard you got a new man I see you takin'a pic Open Subtitles أرى أنك تصادقين رجلاً جديدًا أراك تلتقطين صورًا
    Once you're used to the mask, you'll be a new man... - one with no records, no past. Open Subtitles ،متى ما تعوّدتَ على وجود القناع ستُصبح رجلًا جديدًا ..فمن ليس لديه سوابق، لا ماضي له
    Plenty of dancing and a new man to spend your life with. Open Subtitles الكثير من الرقص ورجل جديد تقضين حياتك معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus