"new national human rights" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوطنية الجديدة لحقوق الإنسان
        
    • وطنية جديدة لحقوق الإنسان
        
    (iv) An organic law on the establishment and functioning of the new national human rights institution; UN ' 4` القانون الأساسي المتعلق بتنظيم المؤسسة الوطنية الجديدة لحقوق الإنسان وسيرها؛
    No decision on the format of the new national human rights institution, its precise mandate, objectives, activities and monitoring mechanisms has yet been taken. UN لم يتخذ بعد أي قرار بشأن شكل المؤسسة الوطنية الجديدة لحقوق الإنسان وأهدافها وأنشطتها وآلياتها الخاصة بالرصد.
    No decision on the format of the new national human rights institution, its precise mandate, objectives, activities and monitoring mechanisms has yet been taken. UN لم يتخذ بعد أي قرار بشأن شكل المؤسسة الوطنية الجديدة لحقوق الإنسان وأهدافها وأنشطتها وآلياتها الخاصة بالرصد.
    In relation to the first focus area, 1998 saw a considerable increase in the number of requests for assistance from Governments interested in establishing new national human rights institutions. UN وفيما يتعلق بمجال التركيز الأول، فإن عام 1998 قد شهد زيادة كبيرة في عدد طلبات المساعدة الواردة من حكومات مهتمة بإنشاء مؤسسات وطنية جديدة لحقوق الإنسان.
    The Government had decided to establish a new national human rights institution which should prove more effective and transparent than the existing one. UN وقد قررت الحكومة إنشاء مؤسسة وطنية جديدة لحقوق الإنسان ينتظر أن تثبت أنها أكثر فعالية وشفافية من المؤسسة الحالية.
    B. Establishment of a new national human rights institution 17 6 UN باء - إنشاء مؤسسة وطنية جديدة لحقوق الإنسان 17 7
    It hoped, therefore, that the new national human rights Commission might prove a useful mechanism for conducting a credible investigation into past and ongoing human rights abuses and, ultimately, achieving accountability. UN وأعرب عن أمل الوفد في أن تثبت اللجنة الوطنية الجديدة لحقوق الإنسان جدواها باعتبارها آلية تصلح لإجراء تحقيق يتسم بالمصداقية في انتهاكات حقوق الإنسان السابقة والحالية، وكفالة المساءلة في الوقت المناسب.
    131.54 Move quickly to establish its new national human rights Institution in full compliance with the Paris Principles (Australia); UN 131-54 التحرك بسرعة لإنشاء مؤسستها الوطنية الجديدة لحقوق الإنسان في امتثال كامل لمبادئ باريس (أستراليا)؛
    131.61 Complete the process of putting in place the new national human rights Institution on the basis of the Paris Principles (Niger); UN 131-61 إكمال عملية إنشاء المؤسسة الوطنية الجديدة لحقوق الإنسان على أساس مبادئ باريس (النيجر)؛
    131.62 Accelerate the establishment of the new national human rights institution with a mandate in accordance with the Paris Principles as a matter of priority (Thailand); UN 131-62 تعجيل إنشاء المؤسسة الوطنية الجديدة لحقوق الإنسان بولاية تتسق مع مبادئ باريس كمسألة ذات أولوية (تايلند)؛
    The delegation noted that the new national human rights action plan would be developed for the period 2015-2020. It is envisaged that the new plan would include a special section, outlining necessary measures for the protection of the rights of human rights defenders. UN ٦٥- وأشار الوفد إلى أن خطة العمل الوطنية الجديدة لحقوق الإنسان ستوضع للفترة 2015-2020، ويتوخى أن تشمل الخطة الجديدة جزءاً خاصاً يبين التدابير اللازمة لحماية حقوق المدافعين عن حقوق الإنسان.
    The United Kingdom's national human rights institution chaired the European working group on the Convention, which shared good practices and knowledge in order to improve monitoring of the Convention across European institutions, including by mentoring new national human rights institutions and newer members of the European Union. UN وتترأس المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان بالمملكة المتحدة الفريق العامل الأوروبي المعني بالاتفاقية، الذي يتقاسم الممارسات الجيدة والمعارف بغية تحسين رصد الاتفاقية في جميع المؤسسات الأوروبية بطرق منها توجيه المؤسسات الوطنية الجديدة لحقوق الإنسان والأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي.
    186.34. Continue the successful implementation of the new national human rights Action Plan (NHRAP) for 2012-2015 through its cooperation with OHCHR (Azerbaijan); 186.35. UN 186-34- مواصلة تنفيذ خطة العمل الوطنية الجديدة لحقوق الإنسان للفترة 2012-2015 بنجاح من خلال التعاون مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (أذربيجان)؛
    Please also provide information on the status of the draft Criminal Code (CEDAW/C/BEN/4, para. 11) and on the amendment of the law regarding the establishment of the new national human rights institution. UN ويرجى أيضاً تقديم معلومات عن حالة مشروع القانون الجنائي (CEDAW/C/BEN/4، الفقرة 11) وعن التعديل المدخل على القانون المتعلق بإنشاء المؤسسة الوطنية الجديدة لحقوق الإنسان.
    12. The Ombud recommended that Norway establish a new national human rights institution (NHRI) with an A-status. UN 12- أوصى أمين المظالم بأن تنشئ النرويج مؤسسة وطنية جديدة لحقوق الإنسان تتمتع بالمركز ألف(18).
    8. IOM mentioned that a new national human rights Action Plan (NHRAP) was being elaborated for 2011 - 2014, as the previous action plan ended in 2008. UN 8- ذكرت المنظمة الدولية للهجرة أنه جرى إعداد خطة عمل وطنية جديدة لحقوق الإنسان للفترة 2011-2014 نظراً إلى استكمال الخطة السابقة في عام 2008.
    3. Recommend that the Office of the High Commissioner for Human Rights continue to support activities to promote the creation of new national human rights institutions and the building of capacity of existing ones in accordance with the Paris Principles; UN 3- يوصون مفوضية حقوق الإنسان بمواصلة دعم الأنشطة الرامية إلى تعزيز إنشاء مؤسسات وطنية جديدة لحقوق الإنسان وبناء قدرات المؤسسات الموجودة منها وفقاً لمبادئ باريس؛
    In December 2013, at the request of the Government of Norway, OHCHR provided legal advice on the draft law establishing a new national human rights institution. UN 49- وفي كانون الأول/ديسمبر 2013، قدمت المفوضية، بناءً على طلب من حكومة النرويج، مشورة قانونية بشأن مشروع قانون لإنشاء مؤسسة وطنية جديدة لحقوق الإنسان.
    21. Malaysia enquired about the Government's plan of action on establishing a new national human rights institution and asked whether a timetable had been set to move the process forward. UN 21- واستفسرت ماليزيا عن خطة عمل الحكومة بشأن إنشاء مؤسسة وطنية جديدة لحقوق الإنسان وسألت عما إذا كان قد وضع جدول زمني للمضي قدماً بهذه العملية.
    87. Algeria encouraged Norway to expedite the process of establishing a new national human rights institution and to ratify ICRMW. UN 87- وشجعت الجزائر النرويج على الإسراع في عملية إنشاء مؤسسة وطنية جديدة لحقوق الإنسان والتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    131.56 Consider the possibility of speeding up the process of establishing a new national human rights Institution in full compliance with the Paris Principles (Ukraine); UN 131-56 النظر في إمكانية تعجيل عملية إنشاء مؤسسة وطنية جديدة لحقوق الإنسان في امتثال كامل لمبادئ باريس (أوكرانيا)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus