"new peacekeeping operations" - Traduction Anglais en Arabe

    • عمليات حفظ السلام الجديدة
        
    • عمليات جديدة لحفظ السلام
        
    • لعمليات حفظ السلام الجديدة
        
    • عمليات حفظ سلام جديدة
        
    • الجديدة لحفظ السلام
        
    • بعثات حفظ السلام الجديدة
        
    • عمليات سلام جديدة
        
    • عملية جديدة لحفظ السلام
        
    • جديدة من عمليات حفظ السلام
        
    :: Updated guidance on the structure and programmes of public information offices for new peacekeeping operations or those undergoing significant adjustments UN :: تحديث الإرشاد بشأن هيكل وبرامج المكاتب الإعلامية بشأن عمليات حفظ السلام الجديدة أو تلك التي تتعرض لتعديلات كبيرة
    In the past year, the United Nations witnessed a rapid increase both in the number and scale of new peacekeeping operations. UN وفي السنة الماضية، شهدت الأمم المتحدة زيادة كبيرة من حيث عدد عمليات حفظ السلام الجديدة ونطاقها، على حد سواء.
    Development of integrated concepts of operations in line with Security Council mandates for all new peacekeeping operations and for existing operations requiring significant adjustments UN إعداد مفاهيم متكاملة للعمليات، وفقا للولايات الصادرة عن مجلس الأمن، لجميع عمليات حفظ السلام الجديدة وللعمليات القائمة التي تحتاج إلى تعديلات كبيرة
    Fiji has been disappointed by what appears to be a unilateral decision on the part of the United Nations to debar our country from any new peacekeeping operations. UN وقد استاءت فيجي مما يبدو قرارا أحاديا من جانب الأمم المتحدة لحرمان بلدنا من أي عمليات جديدة لحفظ السلام.
    In her delegation’s view, it was more important to eradicate the causes of conflicts than to be constantly setting up new peacekeeping operations. UN وقالت إن وفدها يرى أنه من اﻷهم إزالة أسباب الصراعات بدلا من إنشاء عمليات جديدة لحفظ السلام بصورة مستمرة.
    :: Information and communications technology support for new peacekeeping operations in response to newly established Security Council mandates UN :: دعم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لعمليات حفظ السلام الجديدة استجابة للولايات الصادرة حديثا عن مجلس الأمن
    Such issues were of crucial importance now that the Organization had been tasked with a number of new peacekeeping operations. UN فهذه مسائل لها أهميتها الحاسمة لا سيما أن المنظمة قد أوكل إليها الآن عدد من عمليات حفظ السلام الجديدة.
    Considering the effective functioning of that system to be one of the key prerequisites for rapid response to emerging conflicts, it believed that the system should be more widely used in the deployment of new peacekeeping operations. UN وقال إنه بما أن اﻷداء الفعال لذلك النظام هو أحد أهم الشروط اﻷساسية للاستجابة الفورية للمنازعات التي تظهر، فإن وفده يعتقد أن من الضروري استخدام النظام بصورة أوسع في نشر عمليات حفظ السلام الجديدة.
    He expressed deep concern at the apparent trend away from financing new peacekeeping operations by means of assessed contributions. UN وأعرب عن قلقه العميق مما يبدو من اتجاه صوب الابتعاد عن نظام تمويل عمليات حفظ السلام الجديدة بواسطة أنصبة مقررة.
    Integrated mission task forces were to make the planning of new peacekeeping operations more inclusive and effective. UN أما أفرقة العمل المتكاملة التابعة للبعثة فيتوخى منها أن تجعل تخطيط عمليات حفظ السلام الجديدة أكثر شمولا وفاعلية.
    Banking operations set up within 3 months of the establishment of new peacekeeping operations UN إنشاء عمليات مصرفية في غضون 3 أشهر من إنشاء عمليات حفظ السلام الجديدة
    100 per cent compliance on the part of new peacekeeping operations with initial operating requirements for situation reporting and access to internal information UN الامتثال بنسبة 100 في المائة من قِبل عمليات حفظ السلام الجديدة لمتطلبات التشغيل الأولية المتعلقة بوضع التقارير والاطلاع على المعلومات الداخلية
    The challenges facing UNAMID must be borne in mind when considering new peacekeeping operations. UN ويجب الأخذ في الاعتبار بالتحديات التي تواجهها هذه العملية عند النظر في عمليات جديدة لحفظ السلام.
    Not even the key financial contributors outside of the Security Council are consulted when new peacekeeping operations are created or existing ones expanded. UN ولا تستشار حتى الجهات المساهمة المالية الرئيسية خارج المجلس حين تنشأ عمليات جديدة لحفظ السلام أو يجرى التوسع في عمليات قائمة.
    2.1 Deployment of human rights officers, including specialist functions, within time frame required for the establishment of new peacekeeping operations or in response to surge capacity needs UN 2-1 نشر موظفي حقوق الإنسان، بمن فيهم ذوو الوظائف المتخصصة، وفقاً لمقتضيات زمنية معينة لإنشاء عمليات جديدة لحفظ السلام أو الاستجابة لاحتياجات زيادة القدرات
    :: Information and communications technology support for new peacekeeping operations in response to newly established Security Council mandates UN :: دعم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لعمليات حفظ السلام الجديدة استجابة للولايات الصادرة حديثا عن مجلس الأمن
    :: ICT support and geospatial information support for new peacekeeping operations in response to newly established Security Council mandates UN :: توفير الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمعلومات الجغرافية المكانية لعمليات حفظ السلام الجديدة استجابة للولايات الصادرة حديثا عن مجلس الأمن
    Information and communications technology support for new peacekeeping operations in response to newly established Security Council mandates UN تقديم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لعمليات حفظ السلام الجديدة استجابة للولايات الصادرة حديثا عن مجلس الأمن
    No new peacekeeping operations were established during the reporting period. UN لم تنشأ عمليات حفظ سلام جديدة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    No change is proposed to the Division's staffing establishment for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 despite the increased workload arising from the new peacekeeping operations. UN ولا يقترح أي تغيير في الملاك المحدد لموظفي الشعبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001، برغم زيادة عبء العمل الناتج عن العمليات الجديدة لحفظ السلام.
    Information and communications technology support and geospatial information support for new peacekeeping operations in response to newly established Security Council mandates UN تقديم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وفي مجال المعلومات الجغرافية المكانية إلى بعثات حفظ السلام الجديدة استجابة للولايات الصادرة حديثا عن مجلس الأمن
    2.1 Public information components of United Nations peacekeeping operations, including specialist functions, are deployed within time requirements for establishing new peacekeeping operations UN 2-1 إيفاد العناصر المعنية بشؤون الإعلام بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك المهام المتخصصة، في إطار الشروط الزمنية الموضوعة لإنشاء عمليات سلام جديدة
    With the end of the cold war, the number of peacekeeping missions grew dramatically, with 34 new peacekeeping operations established between 1990 and 1999 alone. UN وبانتهاء الحرب الباردة، زاد عدد بعثات حفظ السلام بشكل مذهل، حيث أنشئت في الفترة بين عامي 1990 و 1999 فقط 34 عملية جديدة لحفظ السلام.
    The General Assembly, in its resolution 49/233, authorized the Secretary-General with the concurrence of the Committee to enter into commitments not to exceed $50 million per decision of the Security Council for immediate requirements related to the start-up phase of new peacekeeping operations or the expansion phase of existing ones. UN وفي القرار 49/233، أذنت الجمعية العامة للأمين العام، بعد الحصول على موافقة مسبقة من اللجنة الاستشارية، بالدخول في التزامات لا تتجاوز 50 مليون دولار لكل قرار يتخـذه مجلس الأمن لتغطية الاحتياجات الفورية لمرحلة بدء عملية جديدة من عمليات حفظ السلام أو لمرحلة التوسع في عملية من العمليات القائمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus