We must become accustomed to this New Power and ensure that we are able to respond to the new challenges facing the system. | UN | ويجب أن نتعود على هذه القوة الجديدة ونضمن أننا قادرون على الاستجابة للتحديات الجديدة التي تواجه النظام. |
You know, I think this New Power you gave me has some pretty serious side effects. | Open Subtitles | أتعلم, أعتقد أن لهذه القوة الجديدة أعراض جانبية خطيرة. |
Reduced energy demand translates into reduced investment requirements for New Power plants and energy supply generally. | UN | فانخفاض الطلب على الطاقة يترجم إلى انخفاض في احتياجات الاستثمار لمحطات توليد الطاقة الجديدة وإمدادات الطاقة عموما. |
But there are major changes taking place in the geopolitical landscape, new Powers emerging, New Power relations emerging. | UN | ولكن هناك تغيرات رئيسية جارية في المشهد الجغرافي السياسي، ونشوء قوى جديدة، وقيام علاقات قوة جديدة. |
We do not believe there is any justification whatsoever for establishing New Power centres in our Organization. | UN | ونحن لا نعتقد بوجود أي مبرر على اﻹطلاق ﻹنشاء مراكز قوى جديدة في منظمتنا. |
Well, look on the bright side. You got a New Power. | Open Subtitles | حسناً، أنظري إلى الجانب المشرق فلقد حصلتِ على قدرة جديدة |
175. The New Power of the Dutch courts to rule on paternity has not been adopted in the Netherlands Antilles. | UN | 175 - ولم تعتمد في جزر الأنتيل الهولندية السلطة الجديدة للمحاكم الهولندية في إصدار أحكام بشأن الوالدية. |
The Security Council would only win if it acquired a New Power and authority base. | UN | ولن يتحقق النجاح لمجلس الأمن إلا إذا اكتسب سلطة جديدة ومرجعية أساسية. |
Now, this New Power that we're sensing, it is coming closer and it's more threatening. | Open Subtitles | الآن هذه القوة الجديدة التي نشعر بها إنها تقترب و إنها أكثر تهديداً |
He talked about that New Power thing. He must know something about it. | Open Subtitles | لأنه استمر بالحديث عن القوة الجديدة لابد أنه يعلم شيئاً عنها |
I need to talk to you about the New Power thing you were telling me about. | Open Subtitles | أنا أريد أن أتحدث معك بشأن القوة الجديدة التي كنت تتحدث عنها |
In some countries, such as the United Kingdom the fuel of choice for New Power plants is less carbon intensive. | UN | وفي بعض البلدان مثل المملكة المتحدة يتميز الوقود المفضل لمحطات توليد الطاقة الجديدة بقلة كثافة الكربون فيه. |
Greece reported a major programme to develop natural gas, rather than coal, for New Power generation. | UN | وأبلغت اليونان عن برنامج رئيسي لتطوير استعمال الغاز الطبيعي بدلا من الفحم لتوليد الطاقة الجديدة. |
Every effort should be made to enhance the safety of the existing reactors and to implement New Power plants in safe conditions. | UN | إذ يتعين بذل كل جهد ممكن لتعزيز أمان المفاعلات الموجودة وتنفيذ محطات الطاقة الجديدة في ظروف آمنة. |
At the same time, global strategies have been designed and developed around information-intensive activities, and New Power relations have emerged in the process. | UN | وفي الوقت ذاته، صممت ووضعت استراتيجيات عالمية حول الأنشطة التي تستخدم المعلومات بصورة مكثفة وظهرت علاقات قوة جديدة في هذه العملية. |
This may, on the one hand, be explained by the emergence of New Power structures of States with considerable capabilities to contribute to the activities of the Organization. | UN | وهذا، من ناحية، قد يفسره نشوء موازين قوة جديدة تشمل دولا ذات قدرات ضخمة تسهم في أنشطة المنظمة. |
In a matter of hours, when America and Russia have annihilated each other, we shall see a New Power dominating the world. | Open Subtitles | في خلال ساعات، عندما تبيد أمريكا وروسيا بعضهم البعض سنرى قوة جديدة تسيطر على العالم |
Okay, look, there's this New Power at Magic School and we're afraid that it's gonna turn everybody against us. | Open Subtitles | حسناً ، انظر ، توجد قوى جديدة في مدرسة السحر ونحن خائفون أن تعمل بدورها على جعل الجميع ينقلب ضدنا |
You know, I mean, you got a New Power and you beat a demon with it. | Open Subtitles | فكما تعلمين، لقد حصلتِ على قدرة جديدة وضربتِ بها شيطاناً |
C. The New Power structure 32 — 56 12 | UN | جيم - هيكل السلطة الجديدة ٢٣ - ٦٥ ١١ |
17. As was mentioned above, a New Power has emerged in various parts of central and southern Somalia, such as in the towns of Merka, Brava and Coryoley. | UN | 17- وكما ذكر آنفاً، ظهرت سلطة جديدة في أجزاء مختلفة من وسط وجنوب الصومال، كما في مدن ميركا وبرافا وكوريولي. |
This New Power was after me because I was vulnerable. | Open Subtitles | هذه القوى الجديدة كانوا يسعون خلفي لأنني كنت ضعيفاً |
Could be a potential New Power source, signs of intelligent life-- | Open Subtitles | يمكن أي يكون مصدر طاقة جديد علامة على حياة ذكية |
That is why Ukraine is so sensitive to environmental protection, whether it concerns building of roads, construction of New Power plants or the reopening of a navigable waterway. | UN | لذا فأوكرانيا مهتمة جدا بحماية البيئة، سواء تعلق الأمر ببناء الطرقات أو محطات جديدة لتوليد الطاقة أو إعادة فتح الطرق المائية الملاحية. |
The New Power structure valued cultural diversity and recognition and enjoyment of the rights of each group in order to ensure harmony in society. | UN | ويقدر هيكل السلطة الجديد قيمة التنوع الثقافي والاعتراف بحقوق كل فئة والتمتع بها، بما يكفل الوئام في المجتمع. |
Why? It could be an early effort to launch a New Power core. | Open Subtitles | لعلها جهود مبكرة لإطلاق نواة طاقة جديدة\ |
Classy. Gray. Didn't know that was the New Power color. | Open Subtitles | رمادية وأنيقة ، لم أعرف أنه لون الطاقة الجديد. |