We have a new record for the Historical Society! | Open Subtitles | لدينا رقم قياسي جديد في المزاد الخيري التاريخي |
Uncertainty in dealing with the government debt crisis in Europe has also played a part in gold's reaching a new record price. | UN | وكان لعدم اليقين في التعاطي مع أزمة الديون الحكومية في أوروبا دور أيضاً في ارتفاع سعر الذهب إلى مستوى قياسي جديد. |
Arrivals over the land border reached a new record of 9.43 million, an increase of 7 per cent. | UN | وبلغ عدد الوافدين عن طريق الحدود البرية رقما قياسيا جديدا وصل إلى 9.43 مليون شخص، مما يمثل زيادة بنسبة 7 في المائة. |
Overall tonnage supply exceeded demand by only 3.7 per cent, representing a new record low. | UN | ولم يتجاوز إجمالي الحمولة الطنية المعروضة ما عليها من طلب إلا بنسبة ٣,٧ في المائة، مسجلا بذلك انخفاضا قياسيا جديدا. |
Global investment in renewable power and fuels increased 17 per cent to a new record of US$257 billion in 2011. | UN | إذ زادت الاستثمارات العالمية في الطاقة المتجددة والمحروقات بنسبة 17 في المائة لتسجل رقماً قياسياً جديداً قدره 257 مليار دولار عام 2011. |
It was therefore agreed that conversion should not refer to a situation where a document or record was terminated and a new record or document was issued, but instead to where there was a mere change in the medium. | UN | ولذلك، اتُّفق على أنه لا ينبغي أن يشير التبديل إلى حالة تُنهى فيها صلاحية المستند أو السجل، ويُصدر سجل جديد أو وثيقة جديدة، بل إلى حالة تنطوي على تغيير الوسط فحسب. |
One month flat. That's a new record. | Open Subtitles | عملية خلال شهر واحد انه رقم قياسى جديد |
I would've set a new record! | Open Subtitles | لقد كنت على وشك تحطيم رقم جديد لكنكِ افسدتِ الأمر |
As a consequence, the demand for UNIDO services has increased rapidly raising the volume of funds available for future delivery to a new record. | UN | ونتيجة لذلك، ازداد الطلب على خدمات اليونيدو بسرعة مما رفع حجم الأموال المتاحة للتنفيذ في المستقبل إلى رقم قياسي جديد. |
In 2012, a new record of 100,703 visitors was set, the highest number since 2000. | UN | وفي عام 2012، تم تسجيل رقم قياسي جديد حيث بلغ عدد الزوار 703 100 زائرين، وهو أعلى رقم مسجّل منذ عام 2000. |
3 times in one week. That's a new record. | Open Subtitles | ثلاث مرات في أسبوع واحد ذلك رقم قياسي جديد |
This drill isn't about setting a new record. | Open Subtitles | هذه التدريبات ليست لأجل تحطيم رقمٍ قياسي جديد. |
A new record, 50 pounds Sterling for headmatter on the London market. | Open Subtitles | رقم قياسي جديد 50 جنيه إسترليني للشمع في سوق لندن. |
The number of tourists who visited Egypt in 1996 totalled 3.8 million, also a new record. | UN | فقد وصل عدد السياح الذين زاروا مصر في عام ١٩٩٦ إلى ٨,٣ ملايين سائح وهو يعتبر أيضا رقما قياسيا جديدا. |
We are proud of the General Assembly, which tonight has set a new record in the context of all emergency sessions, with 162 positive votes. | UN | ونحن فخورون بالجمعية العامة، التي سجلت رقما قياسيا جديدا في سياق جميع الدورات الطارئة، بتصويت 162 عضوا مؤيدا. |
It set a new record in terms of participation, totalling over 4,000 participants representing some 160 Governments and 885 organizations. | UN | فقد سجل رقما قياسيا جديدا للمشاركة بلغ أكثر من 000 4 مشارك يمثلون نحو 160 حكومة و 885 منظمة. |
Soon we hope to be able to congratulate other countries that will become parties in the coming year, establishing a new record for the number of ratifications. | UN | ونأمل أن نتمكن قريبا من تقديم التهنئة لبلدان أخرى تصبح أطرافا في العام المقبل، فتسجل رقما قياسيا جديدا لعدد التصديقات. |
In contrast, seizures in the Plurinational State of Bolivia rose for the second consecutive year, to a new record level of 34 tons. | UN | وفي المقابل، ارتفعت المضبوطات في دولة بوليفيا المتعددة القوميات للسنة الثانية على التوالي، لتبلغ مستوى قياسياً جديداً وهو 34 طنًّا. |
In contrast, seizures in the Plurinational State of Bolivia rose for the second consecutive year, to a new record level of 34 tons. | UN | وفي المقابل، ارتفعت الضبطيات في دولة بوليفيا المتعددة القوميات للسنة الثانية على التوالي، لتبلغ مستوى قياسياً جديداً وهو 34 طنًّا. |
I just did 26 minutes on mine. new record. | Open Subtitles | أتمتت 26 دقيقة على جهازي سجل جديد |
- Thas a new record for the run. | Open Subtitles | هذا رقم قياسى جديد للرحلة - .... |
Ladies and gentlemen, a new record. 201.851 miles per hour. | Open Subtitles | سيداتي سادتي هذا رقم جديد إنه 201.851 ميلاً في الساعة |
- Seven. It's my new record. - No way. | Open Subtitles | سبعة ، السجل الجديد الذي أحرزه - مستحيل - |
Bullet wasn't a match to Roy's Glock, and the prints from the school were a new record: | Open Subtitles | الرصاصة لم تطابق غلوك روي, والبصمات من المدرسة كانت سجلا جديدا: |
Non-core contributions increased to new record levels (300% growth since 2006), while delivery levels remained high. | UN | وارتفعت المساهمات غير الأساسية إلى مستويات قياسية جديدة (نموٌ بلغت نسبته 300 في المائة منذ عام 2006)، في حين ظلت مستويات التنفيذ عالية. |