"new south wales government" - Traduction Anglais en Arabe

    • حكومة نيو ساوث ويلز
        
    • نيو ثاوس ويلز
        
    The New South Wales Government has a strong commitment to increasing women's representation in politics and decision-making bodies. UN يوجد لدى حكومة نيو ساوث ويلز التزام قوي بزيادة تمثيل المرأة في النواحي السياسية وفي أجهزة صنع القرار.
    The New South Wales Government marked the 30th anniversary of its Anti-Discrimination Act 1977 in 2007. UN احتفلت حكومة نيو ساوث ويلز في عام 2007 بالذكرى السنوية الثلاثين لقانون مكافحة التمييز لعام 1977.
    The New South Wales Government is moving towards a target of women occupying 50 per cent of all new appointments to government boards and committees. UN وتتجه حكومة نيو ساوث ويلز نحو هدف شغل المرأة لنسبة 50 في المائة من جميع التعيينات الجديدة في المجالس واللجان الحكومية.
    The New South Wales Government released its Boys' and Girls' Education strategy in 2008. UN وأعلنت حكومة نيو ساوث ويلز استراتيجيتها لتعليم البنين والبنات في عام 2008.
    The New South Wales Government has implemented the Aboriginal Maternal and Infant Health strategy and the Alternate Birthing Services program. UN :: نفذت حكومة نيو ساوث ويلز استراتيجية صحية لأمهات وأطفال السكان الأصليين وبرنامج خدمات التوليد البديلة.
    The New South Wales Government has developed a plan to address the needs of Aboriginal people, which includes initiatives relating to justice, education and health. UN وقد وضعت حكومة نيو ساوث ويلز خطة لتلبية احتياجات السكان الأصليين تشمل مبادرات تتعلق بالتعليم والعدالة والصحة.
    Following an evaluation, the New South Wales Government is expanding successful elements of the model to rural, regional and metropolitan locations across the state. UN وبعد القيام بعملية تقييم، تعمل حكومة نيو ساوث ويلز على توسيع العناصر الناجحة من هذا النموذج لتشمل مناطق ريفية وإقليمية وحضرية على نطاق الولاية.
    82. In 2004, the New South Wales Government established the Criminal Justice Sexual Offences Taskforce. UN 82 - وأنشأت حكومة نيو ساوث ويلز عام 2004 فرقة عمل معنية بالجرائم الجنسية تابعة للعدالة الجنائية.
    The New South Wales Government has implemented a number of policies and strategies since 2003 including the policy statement, Our Commitment to Women, which provides a record of the range of government-funded services and programs to support and enhance the quality of life for women in the state, and outlines priority initiatives for the future. UN نفذت حكومة نيو ساوث ويلز عددا من السياسات والاستراتيجيات منذ عام 2003 من بينها بيان للسياسات بعنوان التزامنا تجاه المرأة، والذي يعرض طائفة من الخدمات والبرامج الممولة من الحكومة لدعم وتحسين نوعية الحياة للمرأة في الولاية. ويبين المبادرات ذات الأولوية بالنسبة للمستقبل.
    The New South Wales Government developed the Technical and Further Education NSW Women's Strategy 2004 - 10 to improve access, participation and outcomes for women students in its institutes of Technical and Further Education (TAFE). UN ووضعت حكومة نيو ساوث ويلز استراتيجية للمرأة في مجال التعليم التقني والتكميلي للفترة 2004-2010 لتحسين فرص ومشاركة ونتائج الطالبات في معاهدها الخاصة بالتعليم التقني والتكميلي.
    An annual audit of services conducted by the New South Wales Government in 2006 - 07 showed that $45.7 million was spent on specific health services targeting ethnic communities. UN وتبين من مراجعة سنوية للخدمات أجرتها حكومة نيو ساوث ويلز في الفترة 2006-2007 أن 45.7 مليون دولار أنفقت على خدمات صحية خاصة موجهة للمجتمعات العرقية.
    The New South Wales Government provides a range of housing programs and products to help people most in need including Priority Public Housing assistance, which can help women at risk of homelessness. UN وتوفر حكومة نيو ساوث ويلز طائفة من برامج الإسكان والمنتجات لمساعدة الأشخاص الأكثر احتياجا، بما في ذلك برنامج " أولوية المساعدة للإسكان العام " الذي يمكن أن يساعد المرأة المهددة بالتشرد.
    The New South Wales Government has also delivered `come and try'sports clinics to introduce girls to a new range of sports, and special sports development camps for girls with disability aged from 11 to 18 years. UN وأنشأت حكومة نيو ساوث ويلز أيضا نواد رياضية بعنوان " تعالي وجربي " لتعريف الفتيات بطائفة جديدة من الرياضات، وإقامة مخيمات رياضية خاصة بالفتيات المعاقات من سن 11 إلى 18 عاما.
    The New South Wales Government also provides funding to the Women's Family Law Support Service -- a partnership project with the non-government sector, which will provide critical additional support to women who are separating from their partners and have experienced domestic violence. UN وتقدم حكومة نيو ساوث ويلز أيضا التمويل لدائرة دعم المرأة في قانون الأسرة - وهو مشروع تشاركي مع القطاع غير الحكومي، وسيقدم دعما إضافيا حاسما للمرأة التي تنفصل عن شريكها وتعرضت للعنف المنزلي.
    In February 2008, the New South Wales Government announced a new approach to tackling violence, which builds on work commenced under its Violence Against Women strategy. UN وفي شباط/فبراير 2008، أعلنت حكومة نيو ساوث ويلز عن نهج جديد للتعامل مع العنف، والذي يعتمد على العمل الذي بدأ في إطار استراتيجياتها الخاصة بالعنف ضد المرأة.
    Our commitment to this and the various global principles is probably best demonstrated by our entering into a " Framework Agreement " , which also included the New South Wales Government and the former Aboriginal and Torres Strait Islander Commission. UN ومما يدل على التزامنا بتحقيق الهدف وهذا المبدأ وبشتى المبادئ العالمية، على أفضل وجه، دخولنا في اتفاق إطاري " شمل أيضا حكومة نيو ساوث ويلز ولجنة السكان الأصليين وسكان جزر مضيق تورس " .
    In May 2005, the New South Wales Government introduced legislation that allowed recording of evidence given by a complainant in a sexual assault trial to be admitted at any retrial following a successful appeal against conviction, so that the complainant was not required to give evidence on retrial. UN وفي أيار/مايو 2005، أخذت حكومة نيو ساوث ويلز بقانون يسمح بتسجيل الأدلة التي يقدمها الشاكي في محاكمات الاعتداءات الجنسية كي يُعمل بها في حالة إعادة المحاكمة بسبب نجاح الاستئناف في نقض الحكم، وذلك من أجل تفادي أن يُطلب إلى الشاكي تقديم الأدلة الثبوتية عند إعادة المحاكمة.
    The New South Wales Government used a number of strategies ahead of the 2008 local government elections to highlight the value of women as senior managers and in elected positions in local government, including establishing the Joint Ministerial Advisory Council on Women in Local Government co-chaired by the Minister for Women and the Minister for Local Government. UN واستخدمت حكومة نيو ساوث ويلز عددا من الاستراتيجيات قبل انتخابات الحكم المحلي عام 2008 لتسليط الضوء على قيمة المرأة كعضوة في الإدارة العليا وفي المراكز الانتخابية في الحكومة المحلية، بما في ذلك إنشاء المجلس الاستشاري الوزاري المشترك المعني بالمرأة في الحكومة المحلية والذي تشارك في رئاسته وزيرة شؤون المرأة ووزير الحكم المحلي.
    The New South Wales Government is also developing a Domestic Violence Integrated Court Model to improve responses to domestic violence at each stage of the criminal justice process -- from reporting through to sentencing and management of the offender -- by adopting an inter-agency approach, focusing both on improving responses to individual victims and their children and on developing systemic changes in the key agencies. UN وتعمل حكومة نيو ساوث ويلز على إعداد نموذج محاكم متكاملة معنية بالعنف الأسري، من أجل تحسين الاستجابة لأحداث العنف الأسري في كل مرحلة من مراحل الدعوى الجنائية - أي من لحظة تقديم البلاغ وحتى صدور الحكم وتنفيذه على المتهم - ومن خلال اتخاذ نهج مشترك بين الوكالات، يركز على كل من تحسين الاستجابة للضحايا من الأفراد وأطفالهم، وإحداث تغييرات في أنظمة الوكالات الرئيسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus