Moreover, the wording of the new subparagraph did not sit well with the rest of the paragraph. | UN | وأردف أن صياغة الفقرة الفرعية الجديدة غير مؤتلفة مع بقية الفقرة. |
This new subparagraph lists only the most known and current uses and is not exhaustive. | UN | ولا تورد هذه الفقرة الفرعية الجديدة إلا أوجه الاستخدام المعروفة أكثر والجارية حاليا وهي غير شاملة. |
For those reasons, the Commission decided that a new subparagraph was not necessary, but that the matter could usefully be discussed in the commentary. | UN | ولهذه الأسباب، قرّرت اللجنة أن الفقرة الفرعية الجديدة غير ضرورية، ولكن قد يكون من المفيد مناقشة هذه المسألة في التعليق. |
The first two sentences on the targets of armed groups would become a new subparagraph of paragraph 2. | UN | وستدرج الجملتان اﻷوليان عن اﻷشخاص الذين تستهدفهم الجماعات المسلحة في فقرة فرعية جديدة من الفقرة ٢. |
At the end of the paragraph, add a new subparagraph, to read: | UN | في نهاية الفقرة، تضاف فقرة فرعية جديدة تنص على ما يلي: |
and insert a new subparagraph (v) reading | UN | وتدرج فقرة فرعية جديدة `5 ' فيما يلي نصها: |
For those reasons, the Commission decided that a new subparagraph was not necessary, but that the matter could usefully be discussed in the commentary. | UN | ولهذه الأسباب، قرّرت اللجنة أن الفقرة الفرعية الجديدة غير ضرورية، ولكن قد يكون من المفيد مناقشة هذه المسألة في التعليق. |
She submitted that the new subparagraph would also address the situation described by the United States delegation. | UN | وسلمت بأن الفقرة الفرعية الجديدة ستتناول أيضاً الحالة التي وصفها وفد الولايات المتحدة. |
After subparagraph (iv), add the following new subparagraph: | UN | بعد الفقرة الفرعية `4 ' ، تضاف الفقرة الفرعية الجديدة التالية: |
The Chair requested the representative to provide the proposed new subparagraph in writing to the Secretariat. | UN | وطلب الرئيس من الممثل تقديم الفقرة الفرعية الجديدة المقترحة كتابة إلى الأمانة. |
Therefore, the Board decided to recommend the addition of the following new subparagraph to article 54: | UN | ولذلك، قرر المجلس أن يوصي بإضافة الفقرة الفرعية الجديدة التالية الى المادة ٥٤: |
5. Add the following new subparagraph at the end of paragraph 1 | UN | ٥ - تضاف الفقرة الفرعية الجديدة التالية في نهاية الفقرة ١: |
After the third subparagraph, insert the following new subparagraph | UN | تضاف الفقرة الفرعية الجديدة التالية بعد الفقرة الفرعية الثالثة: |
A proposal was made that the draft paragraph should be moved to become a new subparagraph of draft article 24 but was not taken up. | UN | وقُدّم اقتراح بأن يُنقَل مشروع الفقرة ليصبح فقرة فرعية جديدة في مشروع المادة 24، ولكن لم يؤخذ به. |
Add a new subparagraph as follows: | UN | تُضاف فقرة فرعية جديدة على النحو التالي: |
14. A proposal was made to add a new subparagraph which reads: | UN | 14 - واقترحت إضافة فقرة فرعية جديدة فيما يلي نصها: |
The second amendment consisted of the inclusion of a new subparagraph (f) in paragraph 3. The last amendment concerned paragraph 4. | UN | أما التعديل الثاني فيتضمن إدراج فقرة فرعية جديدة (و) في الفقرة 3 ويتصل التعديل الأخير بالفقرة 4 من المنطوق. |
5. There was support for subparagraphs (iii) and (iv) and for the inclusion of a new subparagraph on debt management. | UN | ٥- لقيت الفقرتان الفرعيتان ' ٣ ' و ' ٤ ' تأييداً، كما لقيه إدراج فقرة فرعية جديدة عن إدارة الديون. |
2. Add a new subparagraph to read: | UN | ٢ - تضاف فقرة فرعية جديدة يكون نصها كالتالي: |
and add the following new subparagraph: | UN | وتُضاف الفقرة الجديدة التالية: |
1. Replace paragraph 44 (3) with a new subparagraph (3), reading: | UN | 1 - يستعاض عن الفقرة 44 (3) بفقرة فرعية جديدة (3) فيما يلي نصها: |
115. It was recommended that the following text should be added to " medical " under paragraph 35 as a new subparagraph in chapter 3, annex B, of the Contingent-Owned Equipment Manual: | UN | 115 - أوصي بما يلي: ينبغي إضافة النص التالي تحت بند " الدعم الطبي " كفقرة فرعية جديدة في الفصل 3، المرفق باء لدليل المعدات المملوكة للوحدات: |