"new support cost" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجديدة لتكاليف الدعم
        
    • الجديد لتكاليف الدعم
        
    • تكاليف الدعم الجديد
        
    • الجديدة الخاصة بتكاليف الدعم
        
    40. The implementation of the new support cost arrangements is now fully under way. UN ٤٠ - ويسير اﻵن تنفيذ الترتيبات الجديدة لتكاليف الدعم تنفيذا كاملا.
    I. STATUS OF IMPLEMENTATION OF THE new support cost ARRANGEMENTS UN أولا - حالة تنفيذ الترتيبات الجديدة لتكاليف الدعم
    It will be noted that the current estimate of resources necessary to finance the new support cost arrangements amounts to $473 million, which represents a reduction of approximately 25 per cent from the originally established amount of $627 million. UN وينبغي ملاحظة أن التقديرات الحالية للموارد اللازمة لتمويل الترتيبات الجديدة لتكاليف الدعم تصل الى ٤٧٣ مليون دولار، وهذا يقل ٢٥ في المائة تقريبا عن المبلغ المعتمد أصلا وقدره ٦٢٧ مليون دولار.
    With the introduction of the new support cost regime in the fifth cycle, those objectives had been largely achieved through increasing use of national execution and implementation, and more focused technical service contributions from the agencies. UN ومع إدخال النظام الجديد لتكاليف الدعم في الدورة الخامسة، يلاحظ أن هذه اﻷهداف قد تحققت إلى حد كبير من خلال زيادة استخدام التنفيذ والتطبيق على الصعيد الوطني، وتوفير مساهمات خدمات تقنية أكثر تنسيقا من جانب الوكالات.
    4. The contribution of the new support cost structure to facilitate the exercise of financial and substantive accountability by Governments, agencies and UNDP. UN ٤ - إسهام هيكل تكاليف الدعم الجديد في تسهيل ممارسة الحكومات والوكالات وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي للمساءلة على الصعيدين المالي والموضوعي.
    The independent evaluation of the new support cost arrangements is also expected to address the issues relating to the smaller technical agencies. UN ويتوقع أيضا أن يتناول التقييم المستقل للترتيبات الجديدة الخاصة بتكاليف الدعم المسائل المتعلقة بالوكالات التقنية الصغيرة نسبيا.
    IMPLEMENTATION OF new support cost ARRANGEMENTS UN الترتيبات الجديدة لتكاليف الدعم
    2. As reported to the Governing Council at its thirty-ninth session in document DP/1992/23, the new support cost arrangements went into effect as of 1 January 1992. UN ٢ - كما ورد في الوثيقة DP/1992/23، المقدمة الى مجلس اﻹدارة في دورته التاسعة والثلاثين، بدأ نفاذ الترتيبات الجديدة لتكاليف الدعم اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢.
    9. In paragraph 33 of decision 91/32, the Governing Council requested that information on the status of the authorized financial provisions for the new support cost arrangements be included in the present report. UN ٩ - في الفقرة ٣٣ من المقرر ٩١/٣٢، طلب مجلس اﻹدارة أن يتضمن هذا التقرير معلومات عن مركز الاعتمادات المالية المأذون بها للترتيبات الجديدة لتكاليف الدعم.
    38. Several of these agencies have stated that they recognize that the new support cost arrangements offer some attractive features, including resources for technical support and for participation in upstream, policy-related areas. UN ٣٨ - وقد ذكرت عدة من هذه الوكالات أنها تسلم بأن الترتيبات الجديدة لتكاليف الدعم تحمل بعض العناصر الجذابة ومنها توفير موارد للدعم التقني وللمشاركة في المجالات السابقة للتنفيذ والمتصلة بالسياسات.
    41. It is recognized that monitoring the implementation of the complex set of arrangements which governs the new support cost arrangements should be an ongoing and collaborative activity between the agencies and UNDP. UN ٤١ - ومن المسلم به أن رصد تنفيذ المجموعة المعقدة من الترتيبات التي تُنظم الترتيبات الجديدة لتكاليف الدعم ينبغي أن يكون نشاطا مستمرا وتعاونيا بين الوكالات والبرنامج اﻹنمائي.
    137. The Office of Evaluation and Strategic Planning's evaluation in 1995 of national execution concluded that, overall, the participation of specialized agencies in nationally executed projects had not been optimal because the new support cost arrangements had not worked well. UN ١٣٧ - وقد خلص التقييم، الذي أجراه مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي في عام ١٩٩٥ لعملية التنفيذ الوطني، إلى أن مشاركة الوكالات المتخصصة في المشاريع المنفذة وطنيا لم تكن، إجمالا، مشاركة مثلى ﻷنه لم يتم إعداد الترتيبات الجديدة لتكاليف الدعم إعدادا جيدا.
    36. It is perhaps unfortunate that the new support cost arrangements came into being just at a time when a major reduction in UNDP core resources resulted in serious staff and capacity cutbacks in many of the agencies of the United Nations system that implement UNDP projects. UN ٣٦ - وقد يكون من سوء الطالع أن الترتيبات الجديدة لتكاليف الدعم تزامنت مع الانخفاض الكبير في الموارد اﻷساسية للبرنامج اﻹنمائي الذي تسبب في إجراء اقتطاعات جسيمة في موظفي وقدرات كثير من وكالات منظومة اﻷمم المتحدة المطبقة لمشاريع البرنامج اﻹنمائي.
    The current estimate of resources necessary to finance the new support cost arrangements amounts to $456 million, as already specified in table 1 in the report of the Administrator on the mid-term review of resources for the fifth programming cycle (DP/1994/18) submitted to the Executive Board at its annual session 1994. UN ويبلغ التقدير الحالي للموارد اللازمة لتمويل الترتيبات الجديدة لتكاليف الدعم ٤٥٦ مليون دولار، كما حُدد بالفعل في الجدول ١ من تقرير مدير البرنامج عن استعراض منتصف المدة لموارد دورة البرمجة الخامسة (DP/1994/18) المقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٤.
    As stated in the report of the annual review of the financial situation (DP/1994/34), it has been decided to postpone to a subsequent session of the Executive Board the submission of revised Financial Regulations and Rules necessitated by the new support cost arrangements. UN ٢٢ - كما جاء في تقرير الاستعراض السنوي للمركز المالي (DP/1994/34)، فقد تقرر أن يُرجأ الى دورة لاحقة للمجلس التنفيذي تقديم النظام المالي والقواعد المالية المنقحة التي تستلزمها الترتيبات الجديدة لتكاليف الدعم.
    1/ The new support cost arrangements for the provision of technical cooperation in statistics were described in the report of the Secretary-General on technical cooperation in statistics (E/CN.3/1993/17) submitted to the Statistical Commission at its twenty-seventh session . UN )١( يرد وصف للترتيبات الجديدة لتكاليف الدعم لتقديم التعاون التقني في مجال الاحصاءات في تقرير اﻷمين العام عن التعاون التقني في مجال الاحصاءات )E/CN.3/1993/17( المقدم إلى اللجنة الاحصائية في دورتها السابعة والعشرين.
    It should be noted, however, that the new support cost arrangements are only a part of a larger package of legislative and policy measures adopted by the Governing Council to achieve these objectives including, inter alia, new initiatives relating to more effective use of national execution, the adoption of a programme approach and a renewed emphasis on human development and capacity-building. UN بيد أنه ينبغي ملاحظة أن الترتيبات الجديدة لتكاليف الدعم ليست إلا جزءا من مجموعة أكبر من التدابير التشريعية وتدابير السياسات التي اعتمدها مجلس اﻹدارة لتحقيق هذه اﻷهداف ومنها المبادرات الجديدة المتعلقة بزيادة فعالية الاستعانة بالتنفيذ الوطني، واﻷخذ بنهج برنامجي، وتجديد التركيز على التنمية البشرية وبناء القدرات.
    In setting out the framework for the new support cost system in decision 90/26, the Governing Council decided, in paragraph 22, that " as far as possible, the arrangements should have a ten-year validity but there should be a review of the functioning of the new system in time for the preparation of the sixth cycle " . UN ١٧ - عند وضع اﻹطار الخاص بالنظام الجديد لتكاليف الدعم في المقرر ٩٠/٢٦، قرر مجلس الادارة في الفقرة ٢٢ أن " يكون لهذه الترتيبات، بقدر المستطاع، فترة صلاحية مدتها عشر سنوات، على أن يجري استعراض كفاءة النظام الجديد في الوقت المناسب للتحضير للدورة السادسة " .
    38. One objective of the framers of the new support cost arrangements was to assist in sharpening the technical edge of the agencies and in their becoming recognized centres of excellence in their respective areas of expertise by reducing their project administration and operational role, increasingly involving them in upstream policy dialogue and programme development, and increasing their role in project monitoring and evaluation. UN ٣٨ - وأحد اﻷهداف التي تطلع إليها صائغو النظام الجديد لتكاليف الدعم هو تقديم المساعدة في شحذ التفوق التقني للوكالات وتحويلها إلى مراكز امتياز معترف بها كل في مجال درايته الفنية، وأن يتوسل في ذلك تقليل دورها اﻹداري والتشغيلي في المشاريع، وزيادة مشاركتها في المراحل التمهيدية لحوارات السياسة العامة والتنمية البرنامجية، وزيادة دورها في رصد المشاريع وتقييمها.
    10. The evaluation team should consist of three persons and be led by a person of stature, familiar with multilateral technical cooperation, but not previously associated, as a delegate or an agency official, in the establishment of the new support cost regime. UN ١٠ - وينبغي أن يتكون فريق التقييم من ثلاثة أشخاص بقيادة شخصية مرموقة، لديها دراية بالتعاون التقني المتعدد اﻷطراف، ولكنها لم تشارك من قبل، بصفة مندوب أو موظف وكالة، في وضع نظام تكاليف الدعم الجديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus