"new weapon" - Traduction Anglais en Arabe

    • سلاح جديد
        
    • أسلحة جديدة
        
    • السلاح الجديد
        
    • سلاحا جديدا
        
    • سلاحي الجديد
        
    Finally, article 36 obliges the parties to Protocol I to determine whether the acquisition, development or use of a new weapon would be compatible with international law. UN وأخيرا، تقضي المادة ٦٣ من اﻷطراف المتعاقدة في البروتوكول اﻷول تحديد ما إذا كان استخدام أو تطوير أو اقتناء سلاح جديد يتمشى والقانون الدولي.
    A new weapon was yet to come. It must first be tested. UN وكان ثمة سلاح جديد يوشك أن يأتي، وينبغي تجربته أولا.
    We remain concerned about the introduction of new weapon systems and the buildup of strategic and conventional forces in the region. UN وما زلنا قلقين لجلب نظم أسلحة جديدة وحشد القوات الاستراتيجية والتقليدية في المنطقة.
    3. Prevent proliferation: no new weapon systems -- no new possessors UN 3 - منع الانتشار النووي: الحيلولة دون تطوير نظم أسلحة جديدة - ودخول جهات جديدة في حيازة الأسلحة
    We can't let Amon get his hand on this new weapon. Open Subtitles لن ندع آمون بأن يضع يده على هذا السلاح الجديد
    The adoption of the new weapon had made it possible further to reduce the already low risk connected with the previous weapon. UN وأتاح اعتماد هذا السلاح الجديد زيادة تقليل المخاطر التي كان يشكلها السلاح القديم، وهي مخاطر منخفضة أصلا.
    You're not gonna test some new weapon on me. Open Subtitles أنت لست ستعمل اختبار بعض سلاحا جديدا علي.
    Somebody just used a new weapon, and this weapon will not be put back into the box. Open Subtitles شخص ما إستخدم سلاح جديد للتو وهذا السلاح لا يمكن إخفاؤه ببساطة
    And this week, we have a new weapon that will blow your mind. Open Subtitles و هذا الإسبوع لدينا سلاح جديد . سيدمر عقولكم
    We test a new weapon, of my own design, which is capable of catastrophic destruction! Open Subtitles نحن بصدد اختبار سلاح جديد من تصميمى الخاص والذى هو قادر على تدمير كارثى
    But they've got a new weapon. Open Subtitles ولكن لديهم سلاح جديد سوف يقوم بحرق هذا المكان
    Apparently, the Tok'ra have developed a formidable new weapon. Open Subtitles على ما يبدوا التوك رع طوروا سلاح جديد مرعب
    Following Tesla's death, fears rapidly increased that he might have invented a powerful new weapon. Open Subtitles تبعل لموت تيسلا انتشر الفزع انه لربما قام بالفعل بإختراع سلاح جديد
    If that use is to be massive, as has been the use of mines, we would have absurdly stimulated the production and use of a new weapon of mass, albeit slow-motion, destruction, a result unprecedented in the annals of humanitarian law. UN فإذا كان استخدام هذه اﻷجهزة سيتم على نطاق واسع، كما كان استخدام اﻷلغام، فإننا نكون قد حفزنا بطريقة عبثية انتاج واستخدام أسلحة جديدة للتدمير الشامل، وإن تكن بطيئة الحركة، وهي نتيجة لا سابقة لها في تاريخ القانون اﻹنساني.
    Attention should also be drawn to the obligation to determine the legality of the use of any new weapon. 10/ Existing principles and customary rules should be strictly observed; UN وينبغي إيلاء الاهتمام أيضا للالتزام بتحديد مشروعية استخدام أي أسلحة جديدة)١٠(. وينبغي أن يتم بدقة مراعاة المبادئ والقواعد العرفية القائمة.
    France, meanwhile, continued to design and build new weapon systems for use through 2040 -- including a new submarine-launched missile and longer-range cruise missile, both equipped with new warheads -- and had a highly advanced programme to develop the capability to design and manufacture modified or new nuclear weapons without explosive nuclear testing. UN أما فرنسا فقد استمرت في تصميم وبناء أنظمة أسلحة جديدة لاستخدامها حتى عام 2040 - بما في ذلك قذائف جديدة تطلق من الغواصات وقذائف انسيابية طويلة المدى، مزودة برؤوس حربية جديدة - ووضع برنامج متقدم للغاية لتطوير القدرة على تصميم وصناعة أسلحة نووية معدلة أو جديدة بدون ضرورة إجراء تجارب نووية تفجيرية.
    France, meanwhile, continued to design and build new weapon systems for use through 2040 -- including a new submarine-launched missile and longer-range cruise missile, both equipped with new warheads -- and had a highly advanced programme to develop the capability to design and manufacture modified or new nuclear weapons without explosive nuclear testing. UN أما فرنسا فقد استمرت في تصميم وبناء أنظمة أسلحة جديدة لاستخدامها حتى عام 2040 - بما في ذلك قذائف جديدة تطلق من الغواصات وقذائف انسيابية طويلة المدى، مزودة برؤوس حربية جديدة - ووضع برنامج متقدم للغاية لتطوير القدرة على تصميم وصناعة أسلحة نووية معدلة أو جديدة بدون ضرورة إجراء تجارب نووية تفجيرية.
    I want them all to witness this incredible new weapon in action. Open Subtitles أريدهم جميعا أن يروا هذا السلاح الجديد المذهل وهو يعمل
    We'll come back and finish once the new weapon is up and running. Open Subtitles وسوف نعود لانهائها عندما يكون السلاح الجديد جاهز للعمل.
    It includes extremist but none the less influential sectors which, for ideological as well as economic reasons, will be eager to employ this new weapon in their ongoing campaign to disrupt Cuba's mutually beneficial commercial relations with third countries. UN فهي تتضمن قطاعات متطرفة، وإن كانت ذات نفوذ، ستكون متشوقة، ﻷسباب عقائدية واقتصادية، لاستعمال هذا السلاح الجديد في حملتها المستمرة ﻹفساد علاقات كوبا التجارية التبادلية النفع مع البلدان الثالثة.
    This was a test site for a new weapon. Open Subtitles كان هذا موقعا لتجريب سلاحا جديدا
    How do I use my new weapon to destroy planet Malgor? Open Subtitles كيف سأستخدم سلاحي الجديد لأحطم كوكب ماليغور ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus