"new york since" - Traduction Anglais en Arabe

    • نيويورك منذ
        
    The Unit has actively provided assistance to the ICC representative to the various meetings held in New York, since 2003. UN وقدمت الوحدة دعماً نشطاً إلى ممثل لجنة التنسيق الدولية في اجتماعات شتى معقودة في نيويورك منذ عام 2003.
    He also wished to praise the work carried out by the UNITAR Liaison Office in New York since its establishment in October 1996. UN وقال إنه يود أيضا الثناء على العمل الذي قام به مكتب اتصال اليونيتار في نيويورك منذ إنشائه في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    Ambassador Suazo is a seasoned diplomat and has served here in New York since the early 1990s. UN إن السفير سوازو دبلوماسي محنك وعمل هنا في نيويورك منذ بداية التسعينيات.
    I have exchanged views with almost every Permanent Representative to the United Nations here in New York since recently assuming my post. UN وقد تبادلت وجهات النظر مع كل ممثل من الممثلين الدائمين لدى الأمم المتحدة هنا في نيويورك منذ أن توليت منصبي مؤخرا.
    Yachay Wasi has been based in New York since 1993 and in Cuzco, Peru, since 1997. UN وتتخذ هذه المنظمة مقرا لها في نيويورك منذ عام 1993 وفي كوزكو في بيرو منذ عام 1997.
    I've been living in New York since'98. We were there at the same time. Open Subtitles انتقلت إلى نيويورك منذ عام 98 لقد كنتِ هناك في الوقت نفسه
    The discussions have continued in New York since April, at the Permanent Representative level. UN وقد تواصلت هذه المناقشات في نيويورك منذ نيسان/ابريل على مستوى الممثلين الدائمين.
    Ambassador Cancela has served as the Permanent Representative of Uruguay to the United Nations in New York since July 2008. UN ويعمل السفير كانسيلا ممثلا دائما لأوروغواي لدى الأمم المتحدة في نيويورك منذ تموز/يوليه 2008.
    46. It was noted that there had been no change in the remuneration of United Nations staff in New York since the last post adjustment increase of 2.7 per cent, which went into effect as of 1 November 1998. UN ٦٤ - ولوحظ أنه لم يحدث أي تغير في أجور موظفي اﻷمم المتحدة في نيويورك منذ الزيادة اﻷخيرة في تسوية مفر العمل وقدرها ٧،٢ في المائة والتي أصبحت نافذة اعتبارا من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨.
    4. UNITAR has been charged rent by the United Nations for the premises it has occupied in Geneva since 1 January 1989 and in New York since 1 October 1996. UN 4 - تفرض الأمم المتحدة إيجارا على اليونيتار لشغله مكان العمل الخاص به في جنيف منذ 1 كانون الثاني/يناير 1989 وفي نيويورك منذ 1 تشرين الأول/أكتوبر 1996.
    The NI Unit has been actively involved in providing assistance to the ICC representative to the various meetings held in New York since 2003. UN وشاركت الوحدة بشكل فعلي في تقديم المساعدة لممثل لجنة التنسيق الدولية في مختلف الاجتماعات المعقودة في نيويورك منذ عام 2003.
    We haven't been to New York since our wedding. Open Subtitles نحن لم نأتي الى نيويورك منذ زفافنا
    3. UNITAR has been charged rent by the United Nations for the premises it occupied in Geneva since 1 January 1989 and in New York since 1 October 1996. UN 3 - تفرض الأمم المتحدة إيجارا على اليونيتار لشغله مكان العمل الخاص به في جنيف منذ 1 كانون الثاني/يناير 1989 وفي نيويورك منذ 1 تشرين الأول/أكتوبر 1996.
    21. In recognition of the significant growth in its usage of the United Nations mainframe computer, the Fund has been paying a larger share of the mainframe computer costs in New York since 1990. UN ٢١ - نظرا للنمو الكبير في استخدام الصندوق للحاسوب الكبير لﻷمم المتحدة، كان الصندوق يسدد حصة أكبر في تكاليف الحاسوب الكبير في نيويورك منذ عام ١٩٩٠.
    The system contains all United Nations documents produced in Geneva and New York since 1993 (the forty-eighth session of the General Assembly) in all six official languages. UN ويحتوي نظام اﻷقراص الضوئية على جميع الوثائق الصادرة في جنيف وفي نيويورك منذ عام ١٩٩٣ )الدورة الثامنة واﻷربعون للجمعية العامة( بجميع اللغات الست الرسمية.
    7. The 2014 Department of Public Information/Non-Governmental Organizations (NGOs) Conference, the first to be held in New York since 2007, will be one of the topics on the post-2015 development agenda and will take place on 28 and 29 August 2014 at United Nations Headquarters. UN ٧ - سيكون مؤتمر إدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية لسنة 2014، وهو أول مؤتمر يُعقد في نيويورك منذ عام 2007، أحد المواضيع المدرَجة في خطة التنمية لما بعد عام 2015، وسينعقد يومي 28 و 29 آب/أغسطس 2014 في مقر الأمم المتحدة.
    25. The International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance has been highlighted during all treaty-related events organized by the United Nations in New York since 2007, to promote its accession, ratification and implementation. UN 25 - وسُلِّط الضوء على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري أثناء جميع المناسبات المتصلة بالمعاهدات التي نظمتها الأمم المتحدة في نيويورك منذ عام 2007، للتشجيع على الانضمام إليها والتصديق عليها وتنفيذها.
    My son's gonna be the best thing to happen to New York since Mayor Giuliani had all the homeless secretly killed. Open Subtitles إبني سيكون أفضل ما حدث لمدينة "نيويورك" منذ أن جعل العمدة (جولياني) المشردين يُقتلون بشكل سري
    134. Examples of such activities are the " Policy awareness and training on information technologies " (PATIT) series of workshops organized since 2002 in New York, and the " Intel/ UNITAR campus on new communication technologies and diplomacy " conducted in New York since 2001. UN 134 - ومن أمثلة هذه الأنشطة سلسلة حلقات العمل التي تنظم منذ سنة 2002 في نيويورك وتحمل عنوان " التوعية بالسياسات والتدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات " ، و " جامعة تكنولوجيات الاتصال الجديدة والدبلوماسية المشتركة بين شركة إنتل والمعهد " التي تنظم في نيويورك منذ سنة 2001.
    3. UNITAR has been charged rent by the United Nations for premises it has occupied in Geneva since 1 January 1989 and in New York since 1 October 1996 (ibid., para. 3). UN 3 - وكانت الأمم المتحدة تتقاضى من المعهد إيجارا عن الأماكن التي يشغلها في جنيف منذ 1 كانون الثاني/يناير 1989 وفي نيويورك منذ 1 تشرين الأول/أكتوبر 1996 (المرجع نفسه، الفقرة 3).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus